Clarity Project
Prozorro Закупівлі Prozorro.Продажі Аукціони Увійти до системи Тарифи та оплата Про систему
Інформація
SMIDA
Річна звітність:
2012 2013 2014 2015 2016
Історія
ЄДРПОУ (10)

ПРИВАТНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО "ХЛІБ ПРИАЗОВ'Я"

#02080782

Розширена аналітика Prozorro та актуальні дані 130+ реєстрів - у тарифі «Повний доступ».

Купуйте доступ на рік, місяць, або навіть добу!

Основна інформація

Назва ПРИВАТНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО "ХЛІБ ПРИАЗОВ'Я"
ЄДРПОУ 02080782
Номер свідоцтва про реєстрацію Серія АОО № 478605
Дата державної реєстрації 31.07.1998
Середня кількість працівників 2
Орган управління не заповнюють акціонерні товариства
Банк, що облуговує емітента в національній валюті ФІЛІЯ "ДОНЕЦЬКЕ РЕГІОНАЛЬНЕ УПРАВЛІННЯ" ПУБЛІЧНОГО АКЦІОНЕРНОГО ТОВАРИСТВА КОМЕРЦІЙНОГО БАНКУ "ПРИВАТБАНК"
МФО: 335496
Номер рахунку: 26007528841001
Банк, що облуговує емітента в іноземній валюті д/н
МФО: д/н
Номер рахунку: д/н
Контакти
+38 (062) 963-14-68

Посадові особи

Ім'я Посада
Пат 'Ммк Ім. Ілліча Член Наглядової ради
Дата вступу на посаду і термін 22.04.2011 - строком на 3 роки
Паспортні дані 00191129
Примітки Згідно Статуту, Наглядова рада Товариства є органом Товариства, що представляє інтереси акціонерів Товариства та здійснює захист їх прав та законних інтересів, і в межах компетенції, визначеної цим Статутом та чинним законодавством України, контролює та регулює діяльність Виконавчого органу Товариства. Наглядова рада Товариства діє на підставі цього Статуту та Положення про Наглядову раду Товариства. Головними функціями Наглядової ради Товариства є: - визначення стратегії розвитку Товариства; - забезпечення ефективного контролю за фінансово-господарською діяльністю Товариства; - забезпечення реалізації та захисту прав акціонерів, а також врегулювання корпоративних конфліктів; - забезпечення ефективної діяльності Виконавчого органу Товариства. Головна мета та задачі Наглядової ради Товариства: - добросовісне та компетентне виконання обов’язку з контролювання та регулювання діяльності Товариства, що забезпечує підтримання та ріст вартості акцій Товариства, а також захист та можливість реалізації акціонерами Товариства своїх прав; - забезпечення встановлення системи виявлення та врегулювання потенційних конфліктів інтересів; - забезпечення ведення постійного діалогу з акціонерами Товариства; - забезпечення формування та реалізації стратегії розвитку Товариства; - встановлює та підтримує необхідні механізми контролю за діяльністю Виконавчого органу Товариства, в тому числі моніторинг та оцінку діяльності Виконавчого органу Товариства; - встановлює систему зрозумілих та прозорих критеріїв та процедур обрання (призначення) та відзиву (заміщення) Виконавчого органу Товариства та ефективну систему винагороди членів Виконавчого органу Товариства; - надає оцінку планів реформування Товариства та забезпечує контроль за їх реалізацією; - встановлює прозору систему оцінки своєї діяльності в цілому та кожного члену Наглядової ради Товариства окремо, розробляє прозору систему винагороди та компенсації видатків, пов’язаних із виконанням Наглядовою радою своїх функцій та повноважень, та надає їх для затвердження Загальним зборам акціонерів Товариства; - забезпечує створення системи управління фінансовими ризиками. Наглядова рада Товариства у своїх рішеннях виходить із необхідності діяти справедливо по відношенню до всіх акціонерів та не може враховувати інтереси тільки будь- якої однієї групи акціонерів. Наглядова рада Товариства як орган Товариства має свої печатку, штамп та бланк з посиланням на належність Наглядової ради до Товариства. Кількісний та персональний склад Наглядової ради Товариства встановлюється Загальними зборами акціонерів Товариства. Склад Наглядової ради обирається на строк, визначений Загальними зборами акціонерів Товариства. У випадку закінчення цього строку члени Наглядової ради Товариства виконують свої повноваження до обрання Загальними зборами акціонерів Товариства нового складу Наглядової ради Товариства. Роботу Наглядової ради Товариства організовує Голова Наглядової ради Товариства у порядку, передбаченому цим Статутом та Положенням про Наглядову раду Товариства. У випадку відсутності Голови Наглядової ради Товариства його повноваження виконує Заступник Голови Наглядової ради Товариства. Голова Наглядової ради Товариства: - керує роботою Наглядової ради Товариства; - скликає засідання Наглядової ради Товариства та головує на них; - затверджує порядок денний засідань Наглядової ради Товариства; - виступає від імені Наглядової ради Товариства та представляє її права та інтереси у взаємовідносинах з іншими органами Товариства та їх посадовими особами. На підставі рішення Наглядової ради Товариства представляє інтереси Наглядової ради Товариства у взаємовідносинах з юридичними та фізичними особами; - підписує від імені Наглядової ради Товариства розпорядження, що видаються на підставі рішень Наглядової ради Товариства; - на підставі рішень Загальних зборів акціонерів Товариства підписує і розриває договори між Товариством та членами Ревізійної комісії (Ревізором) Товариства; - на підставі відповідних рішень Наглядової ради Товариства підписує від імені Товариства трудовий договір (контракт) з особою, обраною на посаду Генерального директора Товариства, та/або розриває такий трудовий договір (контракт); - підписує протоколи засідань Наглядової ради Товариства; У випадку, коли Голова Наглядової ради Товариства в силу об’єктивних причин, включаючи хворобу, знаходження у відрядженні, відпустці, не має можливості виконувати свої повноваження та обов’язки, його повноваження та обов’язки виконує Заступник Голови Наглядової ради Товариства. Секретар Наглядової ради Товариства: - організовує документообіг Наглядової ради Товариства; - складає протоколи засідань Наглядової ради Товариства та інших документів Наглядової ради Товариства, організовує їх належне зберігання. Організовує зберігання печаток та штампів Наглядової ради Товариства; - організовує розсилку повідомлень про скликання засідань Наглядової ради Товариства, іншої важливої інформації та документів, які необхідні членам Наглядової ради Товариства для виконання своїх повноважень; -надсилає запити органам Товариства про надання документів та інформації, необхідної членам Наглядової ради Товариства; - підписує протоколи засідань Наглядової ради Товариства. Компетенція та повноваження Наглядової ради Товариства. До компетенції Наглядової ради Товариства належить вирішення питань, передбачених цим Статутом, чинним законодавством України, а також переданих на вирішення Наглядової ради Загальними зборами. До виключної компетенції та повноважень Наглядової ради належить вирішення питань: - затвердження внутрішніх положень Товариства, які регулюють роботу органів управління Товариства та/або впливають або можуть вплинути на права та обов’язки акціонерів Товариства, включаючи, але не обмежуючись: Положення про склад, обсяг та порядок захисту відомостей, що становлять комерційну таємницю та конфіденційну інформацію Товариства; Положення про відповідні філії, відділення, представництва та інші відокремлені підрозділи Товариства тощо; - підготовка та затвердження порядку денного Загальних зборів акціонерів Товариства, прийняття рішення про дату їх проведення та про включення пропозицій до порядку денного; - прийняття рішення про проведення чергових та позачергових Загальних зборів акціонерів Товариства; - прийняття рішення про призначення та відкликання Голови Загальних зборів акціонерів Товариства та Секретаря Загальних зборів акціонерів Товариства; - прийняття рішення про продаж раніше викуплених Товариством акцій; - прийняття рішення про розміщення Товариством інших цінних паперів Товариства (крім акцій), випуск та/або індосамент векселів Товариства або інших юридичних чи фізичних осіб; - прийняття рішення про викуп розміщених Товариством інших, крім акцій, цінних паперів; - затвердження ринкової вартості майна у випадках, що прямо передбачені цим Статутом, Положенням про Наглядову раду Товариства та чинним законодавством; - обрання (прийняття на роботу у Товариство) та припинення повноважень (відкликання, звільнення) особи на посаду Генерального директора Товариства, в тому числі розірвання цивільно-правового чи трудового договору (контракту) з особою, яка була обрана на посаду Генерального директора Товариства; - затвердження умов цивільно-правового чи трудового договору (контракту), що укладатиметься з особою, обраною на посаду Генерального директора Товариства; - прийняття рішення про обрання та залучення суб’єкта оціночної діяльності (оцінювача майна Товариства) у випадках, передбачених цим Статутом та чинним законодавством України, затвердження умов договору, що укладатиметься з ним, встановлення розміру оплати його послуг, прийняття рішення про припинення та/або розірвання договору з оцінювачем майна Товариства; - обрання незалежного аудитора Товариства та визначення умов договору, що укладатиметься з ним, встановлення розміру оплати його послуг, прийняття рішення про припинення та/або розірвання договору з аудитором Товариства; - визначення дати складення переліку акціонерів, які мають бути повідомлені про проведення Загальних зборів акціонерів Товариства; - визначення дати складення переліку осіб, які мають право на отримання дивідендів, порядку та строків виплати дивідендів у межах граничного строку, визначеного цим Статутом; прийняття рішення про визначення додаткових шляхів повідомлення осіб, які мають право на отримання дивідендів, про виплату дивідендів; - обрання та відкликання Реєстраційної комісії Загальних зборів акціонерів Товариства (за винятком випадків, встановлених Законом України «Про акціонерні товариства»), прийняття рішення про передачу повноважень Реєстраційної комісії Товариства особі, яка веде облік прав власності на акції Товариства або зберігачу (депозитарній установі), затвердження умов договору з ними та прийняття рішення про розірвання таких договорів; - надання дозволу на участь Товариства у промислово-фінансових групах, спільних підприємствах, інших об'єднаннях та вихід з них, про заснування та участь в інших юридичних особах (в тому числі шляхом набуття права власності/придбання акцій та інших корпоративних прав чи їх похідних інших юридичних осіб); підписання угод про створення, приєднання до спільної діяльності; - прийняття рішення про приєднання Товариства, затвердження передавального акта та умов договору про приєднання у випадках, передбачених частиною 4 статті 84 Закону України «Про акціонерні товариства»; - визначення ймовірності визнання Товариства неплатоспроможним внаслідок прийняття ним на себе зобов'язань або їх виконання, у тому числі внаслідок виплати дивідендів або викупу акцій; - забезпечення надсилання пропозиції акціонерам про придбання належних їм простих акцій особою (особами, які діють спільно), яка придбала контрольний пакет акцій, відповідно до статті 65 Закону України «Про акціонерні товариства»; - прийняття рішення про обрання (заміну) зберігача цінних паперів Товариства або депозитарію цінних паперів Товариства або особи, яка веде облік прав власності на акції Товариства; затвердження умов договору, що укладатиметься зі зберігачем цінних паперів Товариства або депозитарієм цінних паперів Товариства або іншою особою, яка веде облік прав власності на акції Товариства, встановлення розміру оплати їх послуг; - затвердження форми і тексту бюлетенів для голосування на Загальних зборах акціонерів Товариства за питаннями порядку денного Загальних зборів акціонерів Товариства; - обрання та відкликання (в тому числі дострокове відкликання) Голови Наглядової ради Товариства, Заступника Голови Наглядової ради Товариства (у разі обрання), Секретаря Наглядової ради Товариства(у разі обрання); - визначення дати складення переліку акціонерів, які мають право на участь у Загальних зборах акціонерів Товариства; - прийняття рішення про призначення, відкликання розпорядника по рахунку в цінних паперах Товариства, а також про видачу чи скасування довіреності такому розпоряднику; - визначення особи, яка має право на підписання від імені Товариства договору між Товариством та членами Ревізійної комісії Товариства; - ініціювання проведення позачергових ревізій та аудиторських перевірок фінансово-господарської діяльності Товариства; - запровадження та ліквідація посади внутрішнього аудитора Товариства або служби внутрішнього аудиту Товариства. Призначення на посаду та звільнення з посади внутрішнього аудиту Товариства, призначення на посади та звільнення з посад Служби внутрішнього аудиту Товариства, визначення організаційної структури Служби внутрішнього аудиту Товариства; - утворення та ліквідація постійних та тимчасових комітетів Наглядової ради Товариства, визначення кількісного складу комітетів Наглядової ради Товариства, обрання та відкликання членів комітетів Наглядової ради Товариства, визначення переліку питань, які передаються для вивчення та підготовки на комітети Наглядової ради Товариства, в тому числі шляхом затвердження відповідних положень про комітети Наглядової ради Товариства; - вирішення питань, віднесених до компетенції Наглядової ради Товариства, відповідно до статей 79-89 Закону України «Про акціонерні товариства», у разі злиття, приєднання, поділу, виділу або перетворення Товариства; - прийняття рішення про участь Товариства у договорі (угоді), яка укладається між акціонерами Товариства, за якою вони приймають на себе додаткові зобов’язання як акціонери; - розгляд та затвердження планів розвитку Товариства та фінансових планів діяльності Товариства, затвердження організаційної структури Товариства (в тому числі прийняття рішень щодо утворення, реорганізації та ліквідації філій, представництв, відділень, інших відокремлених підрозділів Товариства, затвердження положень про них), аналіз дій Виконавчого органу Товариства щодо управління Товариством, реалізації інвестиційної, технічної, економічної, цінової політики Товариства; - надання попереднього дозволу на вчинення Товариством правочинів дарування та/або пожертви, та/або інших видів правочинів щодо безоплатної передачі майна/послуг, предметом яких є основні засоби та фонди Товариства, валютні цінності, роботи та послуги; - надання попереднього дозволу на вчинення правочинів щодо надання Товариством зворотної фінансової допомоги (кредиту, позики, позички та інших видів договорів поворотної допомоги, передбачених чинним законодавством); - надання попереднього дозволу на вчинення правочинів щодо надання Товариством безповоротної фінансової допомоги (дарування, пожертва та інші види, передбачені чинним законодавством); - надання попереднього дозволу на вчинення Товариством правочинів щодо отримання кредитів та/або позик чи інших видів поворотної допомоги та пов’язаних з такими правочинами інших правочинів, які забезпечують виконання Товариством своїх зобов’язань (застава, порука, гарантія тощо); - надання попереднього дозволу на вчинення Товариством правочинів з придбання або відчуження нерухомого майна, незавершеного будівництва або земельних ділянок; - надання попереднього дозволу на вчинення Товариством правочинів щодо придбання або набуття у власність іншим способом, відчуження будь-яким способом (в тому числі передача у заставу та інші види обтяжень) акцій, корпоративних прав, деривативів та інших похідних цінних паперів, облігацій, векселів, інших цінних паперів будь-яких осіб; - надання попереднього дозволу на вчинення Товариством правочинів щодо надання Товариством будь-яких видів забезпечення (гарантії, поруки, індосамент векселю тощо) за зобов’язаннями третіх осіб, включаючи надання будь-якого майна чи активів Товариства у заставу/іпотеку за зобов’язаннями інших осіб (майнове поручительство); - надання попереднього дозволу на вчинення Товариством правочинів переводу боргу або відступлення права вимоги, якщо сума боргу, що переводиться, або сума права вимоги, яке відступається, не перевищує 25 відсотків вартості активів Товариства за даними останньої річної фінансової звітності; - прийняття рішень про затвердження результатів та/або звітів про результати розміщення облігацій Товариства, а також, за відповідним рішенням Загальних зборів акціонерів Товариства прийняття рішень про внесення змін до рішення Загальних зборів акціонерів Товариства про розміщення облігацій Товариства в межах та об’ємах, визначених Загальними зборами акціонерів Товариства; - надання попереднього дозволу на вчинення Товариством значного правочину, якщо ринкова вартість майна, робіт або послуг, що є його предметом, становить від 10 (десяти) до 25 (двадцяти п’яти) відсотків вартості активів Товариства за даними останньої річної фінансової звітності Товариства, з урахуванням інших обмежень щодо вчинення правочинів, вказаних в пункті 16.10.1 цього Статуту; - надання попереднього дозволу на вчинення правочинів, щодо яких є заінтересованість, якщо вартість майна, робіт та послуг, що є його предметом, становить до 25 (двадцяти п’яти) відсотків вартості активів Товариства за даними останньої річної фінансової звітності Товариства; - прийняття рішень щодо порядку використання прав Товариства, які надаються акціями або іншими корпоративними правами інших юридичних осіб, право власності на які належить Товариству, надання попередньої згоди на видачу відповідних довіреностей з завданнями на голосування в органах управління таких юридичних осіб та/або надання завдання на голосування в таких органах управління Генеральному директору Товариства; - прийняття рішення про використання коштів резервного капіталу Товариства у порядку, встановленому п. 8.4 цього Статуту; - прийняття рішення про утворення фондів Товариства, визначення їх розміру, призначення та напрямків використання; - прийняття рішення про заснування або припинення дочірніх підприємств Товариства, затвердження їх статутів та внесення змін до них; - прийняття рішення про обрання уповноваженого на зберігання первинних документів системи реєстру власників цінних паперів; - надання попереднього дозволу на придбання або створення, поліпшення (модернізація, реконструкція) Товариством основних засобів та інших необоротних активів; - надання попереднього дозволу на відчуження або списання з балансу Товариства (з наступною реалізацією або ліквідацією) або укладання договорів про передачу в оренду, лізинг та/або інші способи користування або управління інвентарних об'єктів основних засобів та/або інших необоротних активів; - прийняття рішення про тимчасове усунення Генерального директора Товариства від виконання обов’язків та призначення на цей строк, але не більш ніж на 30 (тридцять) календарних днів особи, що буде виконувати обов`язки Генерального директора; - прийняття рішення про призначення особи, що буде виконувати обов`язки Генерального директора Товариства у випадку його тимчасової відсутності більше 30 (тридцять) календарних днів або його звільнення; - надання попереднього дозволу на укладення Товариством будь-якого іншого правочину (на закупівлю та/або продаж сировини, продукції власного виробництва тощо), якщо загальна очікувана сума усіх правочинів з одним контрагентом перевищує 10 000,00 (десять тисяч) гривень на рік, але не більше 25 відсотків вартості активів Товариства за даними останньої річної фінансової звітності, з урахуванням пп. 15.12.35, 15.12.36 цього Статуту та обмежень щодо вчинення правочинів, вказаних в п. 16.10.1 та у внутрішніх Положеннях Товариства; - надання попереднього дозволу на вчинення Товариством будь-якого нового правочину (в т.ч. підписання договору/контракту, специфікації), що укладається на строк більш ніж на 3 (три) роки, та на подовження дії раніше укладеного правочину більш ніж на 3 (три) роки, за виключенням правочинів, що містять окремі зобов’язання (гарантія, відповідальність), строк виконання яких перевищує 3 (три) роки – такі правочини можуть вчинятися без попереднього узгодження з Наглядовою Радою; - надання попереднього дозволу на укладання будь-яких договорів про отримання Товариством в користування та/або управління будь-яким способом основних фондів (засобів) та/або інших необоротних активів, в тому числі земельних ділянок, крім договорів про оренду Товариством земельних ділянок (паїв) у фізичних осіб, які укладаються відповідно до типової форми, затвердженої в установленому порядку; - надання Генеральному директору або іншій особі, визначеній Наглядовою радою, повноваження для здійснення голосування на загальних зборах господарських товариств та інших юридичних осіб, корпоративними правами яких володіє Товариство з завданнями відносно такого голосування, в тому числі відносно голосування з питань відчуження корпоративних прав та основних засобів; - попереднє затвердження значних інвестиційних проектів Товариства, тобто нових напрямків діяльності Товариства поза рамками звичайної операційної діяльності, що пов’язані з капітальними інвестиціями; - попереднє погодження проектів колективних договорів Товариства (у випадку їх первинного укладання або внесення до них змін та/або доповнень); - надання попереднього дозволу на видачу Генеральним директором довіреностей (доручень) чи передачу будь-яким інших чином повноважень на вчинення правочинів, які потребують нотаріального посвідчення, або правочинів, щодо яких вимагається рішення, попередня згода чи дозвіл Наглядової ради чи Загальних зборів акціонерів Товариства за цим Статутом чи за чинним законодавством; - затвердження результатів річної діяльності дочірніх підприємств, визначення порядку розподілу прибутку / покриття збитків дочірніх підприємств; - вирішення інших питань, що належать до виключної компетенції Наглядової ради Товариства згідно із законодавством, цим Статутом та Положенням про Наглядову раду Товариства. Члени Наглядової ради Товариства мають право: - отримувати будь-яку інформацію (за виключенням інформації, доступ до якої обмежений чинним законодавством про державну таємницю) відносно Товариства, якщо така інформацію йому потрібна для виконання функцій члена Наглядової ради Товариства; - вносити письмові пропозиції з формування плану роботи Наглядової ради Товариства, порядку денного засідань Наглядової ради Товариства; - виражати письмовому незгоду з рішеннями Наглядової ради Товариства; - ініціювати скликання засідання Наглядової ради Товариства; - вносити пропозиції, обговорювати та голосувати з питань порядку денного засідань Наглядової ради Товариства; - ознайомлюватися з протоколами засідань Наглядової ради Товариства, відповідних комітетів Наглядової ради Товариства, Виконавчого органу Товариства, Ревізійної комісії (Ревізора) Товариства; - добровільно скласти свої повноваження члена Наглядової ради, передчасно попередивши про це Товариство не менш ніж за 14 (чотирнадцять) днів; - отримувати винагороду та компенсації, пов’язані з виконанням повноважень члена Наглядової ради Товариства, відповідно до рішень Загальних зборів акціонерів Товариства; - має інші права, встановлені чинним законодавством України, цим Статутом та Положенням про Наглядову раду Товариства. Член Наглядової ради Товариства зобов’язаний: - бути лояльним по відношенню до Товариства; - діяти в межах своїх повноважень відповідно до цілей, принципів та завдань Наглядової ради Товариства; - здійснювати свою діяльність добросовісно та розумно в інтересах Товариства; - особисто бути присутнім на засіданнях Наглядової ради Товариства, за виключенням випадків, передбачених цим Статутом, а також випадків, коли присутність члена Наглядової ради Товариства неможлива з поважних причин; - завчасно повідомляти Наглядову раду про неможливість своєї участі у засіданнях Наглядової ради Товариства; - під час голосування з питань порядку денного засідань Наглядової ради Товариства приймати виважені рішення, для чого вивчати всю необхідну інформацію та матеріали, надані до засідання Наглядової ради Товариства; - оцінювати ризики та несприятливі наслідки при прийнятті рішень, в тому числі при голосуванні з питань порядку денного засідань Наглядової ради Товариства; - не розголошувати та не використовувати в особистих цілях або в інтересах третіх осіб конфіденціальну, комерційну та/або службову інформацію Товариства, а також інформацію про діяльність Товариства, розголошення або використання якої може призвести до негативних наслідків у господарській діяльності Товариства, мати наслідком погіршення ділової репутації Товариства або суперечити інтересам Товариства, за винятком випадків, передбачених чинним законодавством України; - виконувати рішення, прийняті Загальними зборами акціонерів Товариства та/або Наглядової ради Товариства. Члени Наглядової ради Товариства виконують свої обов’язки на безоплатній основі. Організаційно-технічне забезпечення діяльності Наглядової ради Товариства покладається на Виконавчий орган Товариства. На Занальних зборах акціонерів, які відбулися 22.04.2011 року (протокол №1 від 22.04.2011р.)було обрано з 23.04.2011року членом Наглядової ради Товариства- Публічне акціонерне товариство "Маріупольській металургійний комбінат імені Ілліча" (код ЄДРПОУ 00191129). Володіє часткою в статутному фонді Емітента 87,23814%. Винагороду у будь-якій формі не отримувала. Також є членом Наглядової ради ПРАТ "ПЕРШОТРАВНЕВИЙ РАЙАГРОХІМ": 87450, Донецька область, Першотравневий район, смт. Ялта, вул. 40 років Перемоги,21. Членом Наглядової ради ПРАТ "ПЕРШОТРАВНЕВА РАЙАГРОТЕХНІКА" : 87540, Донецька область, Першотравневий район, смт. Ялта, вул. 40 років Перемоги,35.
Вдовенко Володимир Андрійович Генеральний директор
Рік народження 1949 р. н. (75 років)
Дата вступу на посаду і термін 22.04.2011 - на строк до 30.06.2014
Паспортні дані ВА, 072806, 02.12.1995, Новоазовським РВ УМВС України в Донецькій області
Освіта Вища, Харківський ветеренарний інститут, зоотехнік
Стаж роботи 42 роки
Попередне місце роботи з 01.03.2000р. По 01.12.2006р. ВАТ "ММК ім. Ілліча", Агроцех №18, в.о. начальника цеху
Примітки Згідно Статуту керівництво поточною діяльністю Товариства здійснює одноособовий Виконавчий орган Товариства - Генеральний директор Товариства. До компетенції Генерального директора Товариства належить вирішення всіх питань, пов"язаних з керівництвом поточною діяльністю Товариства,що охоплює юридичні та фактичні дії, які здійснюються і внутрішній та зовнішній сфері діяльності Товариства,крім питань та дій, що належать до компетенції Загальних зборів акціонерів Товариства та Наглядової ради Товариства, в тому числі і виключної компетенції цих органів. Генеральний директор Товариства представляє інтереси Товариства перед юридичними та фізичними особами,державою, державними та громадськими установами, органами й організаціями, вчиняє від імені та на користь Товариства правочини й інші юридично значимі дії, приймає рішення, обов"язкові для виконання всіма працівниками Товариства. Генеральний директор Товариства самостійно розпоряджається коштами, майном та майновими правами Товариства у межах, що встановлені Статутом, внутрішніми нормативними документами Товариства, рішеннями Загальних зборів Товариства та рішеннями Наглядової ради Товариства. Генеральний директор Товариства несе відповідальність за результати діяльності Товариства та виконання покладених на Товариство завдань.Генеральний директор підзвітний Загальним зборам акціонерів Товариства та Наглядовій раді Товариства,організовує та забеспечує своєчасне та ефективне виконання іх рішень. Компетенція та повноваження Генерального директора Товариства: -здійснює керівництво та вирішує всі питання поточної діяльності Товариства, крім тих, що чинним законодавством, Статутом та рішеннями Загальних зборів віднесені до компетенції Загальних зборів акціонерів Товариства та/або Наглядової ради Товариства, в тому числі і виключної компетенції цих органів Товариства; - розробляє та надає на розгляд й затвердження Наглядовій раді Товариства ключові техніко-економічні показники ефективності роботи Товариства, річні та перспективні фінансові плани(бюджети), річні та перспективні інвестиційні плани, інші плани Товариства, готує та надає звіти про їх використання; - забеспечує виконання затверджених Наглядовою радою Товаристваключових техніко-економічних показників ефективності роботи Товариства, річних бізнес-планів, річних та перспективних фінансових планів(бюджетів),річних та перспективних планів інвестицій та розвитку, інших планів Товариства; - реалізує фінансову, інвестиційну, інноваційну, технічну та цінову політику Товариства; - виконує рішення Загальних зборів акціонерів Товариства та рішення Наглядової ради Товариства, звітує про їх виконання; - на вимогу Наглядової ради Товариства готує та надає звіти з окремих питань своєї діяльності; - за погодженням Наглядової ради Товариства приймає рішення про напрямки та порядок використання коштів фондів Товариства окрім фонду сплати дивідендів) з урахуванням обмежень, встановленних Статутом; - розробляє та затверджує будь-які внутрішні нормативні документи Товариства, за винятком внутрішніх нормативних документів, затвердження яких віднесено до компетенції Загальних зборів Товариства та/або Наглядової ради Товариства; - виконує рішення Наглядової ради Товариства про скликання та проведення Загалних зборів акціонерів Товариства відповідно до положень чинного законодавства України та Статуту. Надає пропозиції Наглядовій раді Товариства щодо скликання Загальних зборів акціонерів Товариства та доповнення порядку денного Загальних зборів акціонерів Товариства та пректів рішень Загальних зборів акціонерів Товариства; - приймає рішення про прийняття на роботу в Товариство та звільнення з роботи працівників Товариства, а також вирішує інші питання трудових відносин із працівниками Товариства; - приймає рішення про заохочення та накладення стягнень на працівників Товариства; - організує розробку та надає на затвердження Наглядовій раді Товариства пропозиції щодо організаційної структури Товариства та її зміни, затверджує штатний розклад Товариства; - призначає та звільняє керівників дочірніх підприємств, філій, представництв,відділень, інших відокремлених підрозділів, виробничих структурних підрозділів та функціональних стуктурних підрозділів апарату управління Товариства; - визначає умови оплати праці керівників дочірніх підприємств,філій, представництв, відділень, інших відокремленних підрозділів, виробничих структурних підрозділів та функціональних структурних підрозділів апарату управління Товариства; - приймає рішення про притягнення до майнової відповідальності керівників дочірніх підприємств, філій, предствавництв, відділень, інших відокремлених підрозділів, виробничих структурних підрозділів та функціональних структурних підрозділів апарату управління Товариства; -самостійно приймає рішення про вчинення правочинів, підписання(укладання) договорів (угод, контрактів), емісію та розміщення інших цінних паперів Товариства, крім акцій, за винятком тих, на вчинення яких відповідно до Статуту потрібно одержати обов"язкове рішення Загальних зборів акціонерів або рішення (дозвіл) Наглядової ради Товариства на їх здійснення; - виступає від імені власників товариства, як уповноважений орган при розгляді та врегулюванні колективних трудових спорів з працівниками Товариства; - після та за умови отримання дозволу наглядової ради Товариства здійснює відчуження нерухомого майна Товариства та об"єктів незавершеного будівництва Товариства; - організовує та здійснює дії щодо розміщення Товариством інших цінних паперів, крім акцій, щодо розміщення яких було прийнято рішення Наглядової ради Товариства або Загальних зборів Товариства; - після та за умови отримання дозволу Наглядової ради Товариства організовує та здійснює дії щодо участі у створенні і діяльності інших юридичних осіб, а також про вихід з них, участь (вступ, вихід або заснування) Товариства в асоціаціях, концернах, корпораціях. Консорціумах та інших об"єднаннях; участь у діяльності органів управління юридичних осіб, корпоративними правами яких володіє Товариство; - після та за умови отримання дозволу Наглядової ради Товариства укладає правочини щодо відчуження та/або придбання, набуття у власність іншим способом будь-яких корпоративних прав інших юридичних осіб; - після одержання згоди Наглядової ради Товариства укладає та виконує від імені Товариства колективний договір із трудовим колективом Товариства, несе відповідальність за виконання його умов; - визначає та впроваджує облікову політику Товариства відповідно до принципів, визначенних Нагладовою радою Товариства, приймає рішення щодо організації та ведення бухгалтерського та фінансового обліку у Товаристві, несе відповідальність за належну організацію бухгалтерського обліку та забеспечення фіксування фактів здійснення всіх господарських операцій у первинних документах, збереження оброблених документів, регістрів і звітності; - приймає рішення щодо організації та ведення діловодства в Товаристві; - в межах своєї компетенції (в тому числі з урахуванням вимог пункту 17.15.60. Статуту) видає довіреності без права передоручення) від імені Товариства іншим особам представляти інтереси, захищяти права та інтереси Товариства перед третіми особами, вчиняти правочини, підписувати договори(угоди, контракти) та інші документи, в тому числі й ті, рішення про укладання (оформлення) та/або погодження (затвердження) яких прийняті Загальними зборами акціонерів Товариства та/або Наглядовою радою Товариства; - розробляє Положення про склад, обсяг та порядок захисту відомостей, що становлять службову, комерційну таємницю та конфіденційну інформацію Товариства, розробляє Положення про інформаційну політику Товариства, Положення про філії, відділення та представництва Товариства, статути дочірніх підприємств та надає іх на затвердження Наглядовій раді Товариства; - приймає рішення щодо виконання Товариством своїхзобов"язань перед контрагентами і третіми особами; - приймає рішення щодо ефективного використання активів Товариства; - звітує перед Наглядовою радою Товариства в строки і по формах, які затверджено відповідними рішеннями Наглядової ради Товариства; - відповідає за належне функцінування систем розкриття та поширення інформації про діяльність Товариства; - вирішує інші питання діяльності Товариства, які не віднесені до виключної компетенції Загальних зборів акціонерів Товариства та/або наглядової ради товариства, або щодо вирішення яких не потрібно отримання відповідного рішення Наглядової ради Товариства та/або Загальних зборів акціонерів Товариства. Генеральний директор Товариства має право: 1) вирішувати питання поточної господарської діяльності Товариства; 2) без доручення здійснювати будь-які юридичні та фактичні дії від імені Товариства,щодо яких він був уповноважений Статутом, в межах компетенції та повноважень, останнього, або був уповноважений відповідним рішенням Наглядової ради Товариства або загальних зборів акціонерів Товариства 3) представляти Товариство в його відносинах з іншими юридичними та фізичними особами, банківськими та фінансовими установами, органами державної влади і управління, державними та громадськими установами та організаціями, вести переговори, самостійно укладати та підписувати від імені Товариства будь-які угоди, договори. Контракти та інші правочини, а для здійснення яких, відповідно до Статуту та внутрішніх положень Товариства, необхідно рішення Наглядової ради Товариства та/або загальних зборів акціонерів Товариства - після отримання рішень вказаних органів управління Товариства про вчинення таких правочинів; 4) укладати та розривати правочини(договори, угоди, контракти), рішення щодо укладання або розірвання яких було прийняте наглядовою радою Товариства та/або Загальними зборами акціонерів Товариства; 5) відкривати розрахункові та інші рахунки в банківських та фінансових установах України або за кордоном для зберігання коштів. Здійснення всіх видів розрахунків. Кредитних, депозитних, касових та інших фінансових операцій Товариства; 6) розпоряджатися майном та коштами Товариства, з урахуванням обмежень, становленних Статутом, внутрішніми положеннями товариства та рішеннями Наглядової ради Товариства та/або Загальними зборами акціонерів Товариства; 7)з урахуванням обмежень, встановлених Статутом, видавати(без права передоручення), підписувати та відкликати доручення й довіреності працівникам Товариства, іншим фізичним та юридичним особам на здійснення від імені Товариства юридично значимих дій; 8) видавати накази, розпорядження та інші організаційно-розпорядчі документи щодо діяльності Товариства; 9) приймати на роботу, звільняти з роботи, приймати інші рішення з питань трудових відносинь Товариства з працівниками Товариства; 10)вживати заходів щодо заохочення працівників Товариства та накладання на них стягнень; 11) надання розпорядження та/або вказівки, які є обов"язковими для виконання усіма особами, які знаходяться у тродових відносинах із Товариством, та усіма уповноваженими представниками Товариства; 12) підписувати колективні договори з трудовим колективом Товариства; 13) здійснювати інщі права та повноваження, передбачені Статутом. Генеральний директор зобов"язаний: 1) виконувати рішення за дорученням Загальних зборів акціонерів Товариства, наглядовлї ради Товариства, прийняті в межах повноважень та компетенції, встановленої статутом; 2) дотримуватися вимог Статуту Товариства та внутрішніх документів Товариства; 3) діяти в інтересах Товариства,здійснювати свої права та виконувати обов"язки у відношенні до Товариства розумно та добросовісно; 4) не використовувати можливості товариства у сфері господарської діяльності у власних приватних цілях; 5) не розголошувати інформацію, яка включає службову або комерційну таємницю Товариства, не використовувати та не передавати іншим особам інформацію, яка стала йому відомою про діяльність Товариства,та яка може певним чином мати вплив на ділову репутацію Товариства; 6) своєчасно доводити до відома наглядової ради Товариства щодо юридичних осіб, у яких він володіє 20 та більше відсотків статутного капіталу, обіймає посади в органах управління інших юридичних осіб, а також про правочини Товариства, що здійснюються, або такі, що будуть здійсненні у майбутньому, та щодо яких він може бути визнаний зацікавленою особою. Порядок розкриття інформації про діяльність Товариства в засобах массової інформації встановлюється Генеральним директором Товариства відповідно до інформаційної політики Товариства та інших внутрішніх документів Товариства. Змін у персональному складі посадових осіб за звiтний перiод не було. Непогашеної судимості за корисливі та посадові злочини посадова особа емітента не має. Стаж керівної роботи (років) - 42 років. Попередні посади: З 2009 -2011 рік, начальник ділянки капітального будівництва, економіст по матеріально-технічному постачанню ПАТ "ММК ім. Ілліча", Директор ВАТ "Хліб Приазов"я" . Згідно рішення загальних зборів акціонерів, які відбулися 22.04.2011р. (протокол №1 від 22.04.2011р.) обрано Генеральним директором ПРАТ "ХЛІБ ПРИАЗОВ"Я" . З 06.05.2011р. по 26.04.2012р. - Генеральний директор ПРАТ "ХЛІБ ПРИАЗОВ"Я"за основним місцем роботи. Згідно рішення Няглядової ради протокол № 8 від 30.04.2013 року продовженно повноваження Генерального диретора Вдовенко Володимира Андрійовича ПРАТ "ХЛІБ ПРИАЗОВ"Я" на термін до 05.11.2013 року. Згідно рішення Наглядової ради № 10 від 31.10.2013 року було продовжено термін Генерального диретора Вдовенко Володимира Андрійовича ПРАТ "ХЛІБ ПРИАЗОВ"Я" на термін до 31.12.2013 року. Згідно рішення Наглядової ради № 11 від 30.12.2013 року було продовжено повноваження Генерального директора ПРАТ "ХЛІБ ПРИАЗОВ"Я" Вдовенко Володимира Андрійовича на строк до 30.06.2014 року. Посадова особа не працює та не займає посад на будь-яких інших підприємствах.Акціями Товариства не володіє.
Ніколаєва Ніна Гаврилівна Головний бухгалтер
Рік народження 1956 р. н. (68 років)
Дата вступу на посаду і термін 01.04.2011 - на невизначений термін
Паспортні дані ВА, 815492, 12.12.2000, Новоазовським РВ УМВС України в Донецькій області
Освіта Вища, Одеський інстітут харчових технологій
Стаж роботи 7 років
Попередне місце роботи з 01.03.2000р. По 30.11.2006р. ВАТ "ММК ім. Ілліча", Агроцех №18, провідний бухгалтер
Примітки Головний бухгалтер має обов"язки: - організація ведення бухгалтерського обліку та звітності; - формування згідно з законодавством облікової політики товариства; - очолює роботу по підготовці і прийняттю робочого плану рахунків, форм первинних документів, які застосовуються для оформлення господарських операцій, документів внутрішньої бухгалтерської звітності; - здійснює контроль за додерженням порядку оформлення первинних документів, відображенням на рахунках бухгалтерського обліку всіх господарських операцій, додерженням технології обробки бухгалтерської інформації і порядком документообігу; - забеспечує складання на основі даних бухгалтерського обліку фінансової звітності Товариства і її надання користувачам; - забеспечує складання статистичної звітності і надання її у відповідні органи; - організаці. Бухгалтерського обліку господарсько-фінансової діяльності Товариства і контроль за ощадливим використанням матеріальних, трудових і фінансових ресурсів; - забеспечує раціональну організацію обліку і контролю; - контролює законність, своєчасність і правильність оформлення господарських операцій, правильність нарахування і своєчасність перерахування податків, платежів і зборів у держбюджет і державні цільові фонди, погашення у встановлений термін заборгованості банку по кредитах, нарахування коштів у фонди і резерви Товариства; - пропонує порядок розподілу прибутку та покриття збитків; - розробляє пропозиції щодо дивідендів та виносить іх на розгляд загальних зборів акціонерів; - приймає рішення з інших питань, пов"язаних з поточною діяльністю товариства. Змін у персональному складі посадових осіб за звiтний перiод не було. Непогашеної судимості за корисливі та посадові злочини посадова особа емітента не має. Стаж керівної роботи (років) - 7 . Попередні посади: З 2009р. По 05.05.2011р. Провідний бухгалтер аргоцеху №18 ДП "Ілліч-Агро Донбас" ПАТ "ММК ім. Ілліча". З 06.05.2011р. По цей час Головний бухгалтер ПРАТ "ХЛІБ ПРИАЗОВ"Я" за основним місцем роботи. Посадова особа не працює та не займає посад на будь-яких інших підприємствах. Володіє часткою у статутному капіталі емітента - 0,07143%.
Пат 'Ммк Ім. Ілліча' Член Наглядової ради
Дата вступу на посаду і термін 22.04.2011 - строком на 3 роки
Паспортні дані 00191129
Примітки Згідно Статуту, Наглядова рада Товариства є органом Товариства, що представляє інтереси акціонерів Товариства та здійснює захист їх прав та законних інтересів, і в межах компетенції, визначеної цим Статутом та чинним законодавством України, контролює та регулює діяльність Виконавчого органу Товариства. Наглядова рада Товариства діє на підставі цього Статуту та Положення про Наглядову раду Товариства. Головними функціями Наглядової ради Товариства є: - визначення стратегії розвитку Товариства; - забезпечення ефективного контролю за фінансово-господарською діяльністю Товариства; - забезпечення реалізації та захисту прав акціонерів, а також врегулювання корпоративних конфліктів; - забезпечення ефективної діяльності Виконавчого органу Товариства. Головна мета та задачі Наглядової ради Товариства: - добросовісне та компетентне виконання обов’язку з контролювання та регулювання діяльності Товариства, що забезпечує підтримання та ріст вартості акцій Товариства, а також захист та можливість реалізації акціонерами Товариства своїх прав; - забезпечення встановлення системи виявлення та врегулювання потенційних конфліктів інтересів; - забезпечення ведення постійного діалогу з акціонерами Товариства; - забезпечення формування та реалізації стратегії розвитку Товариства; - встановлює та підтримує необхідні механізми контролю за діяльністю Виконавчого органу Товариства, в тому числі моніторинг та оцінку діяльності Виконавчого органу Товариства; - встановлює систему зрозумілих та прозорих критеріїв та процедур обрання (призначення) та відзиву (заміщення) Виконавчого органу Товариства та ефективну систему винагороди членів Виконавчого органу Товариства; - надає оцінку планів реформування Товариства та забезпечує контроль за їх реалізацією; - встановлює прозору систему оцінки своєї діяльності в цілому та кожного члену Наглядової ради Товариства окремо, розробляє прозору систему винагороди та компенсації видатків, пов’язаних із виконанням Наглядовою радою своїх функцій та повноважень, та надає їх для затвердження Загальним зборам акціонерів Товариства; - забезпечує створення системи управління фінансовими ризиками. Наглядова рада Товариства у своїх рішеннях виходить із необхідності діяти справедливо по відношенню до всіх акціонерів та не може враховувати інтереси тільки будь- якої однієї групи акціонерів. Наглядова рада Товариства як орган Товариства має свої печатку, штамп та бланк з посиланням на належність Наглядової ради до Товариства. Кількісний та персональний склад Наглядової ради Товариства встановлюється Загальними зборами акціонерів Товариства. Склад Наглядової ради обирається на строк, визначений Загальними зборами акціонерів Товариства. У випадку закінчення цього строку члени Наглядової ради Товариства виконують свої повноваження до обрання Загальними зборами акціонерів Товариства нового складу Наглядової ради Товариства. Роботу Наглядової ради Товариства організовує Голова Наглядової ради Товариства у порядку, передбаченому цим Статутом та Положенням про Наглядову раду Товариства. У випадку відсутності Голови Наглядової ради Товариства його повноваження виконує Заступник Голови Наглядової ради Товариства. Голова Наглядової ради Товариства: - керує роботою Наглядової ради Товариства; - скликає засідання Наглядової ради Товариства та головує на них; - затверджує порядок денний засідань Наглядової ради Товариства; - виступає від імені Наглядової ради Товариства та представляє її права та інтереси у взаємовідносинах з іншими органами Товариства та їх посадовими особами. На підставі рішення Наглядової ради Товариства представляє інтереси Наглядової ради Товариства у взаємовідносинах з юридичними та фізичними особами; - підписує від імені Наглядової ради Товариства розпорядження, що видаються на підставі рішень Наглядової ради Товариства; - на підставі рішень Загальних зборів акціонерів Товариства підписує і розриває договори між Товариством та членами Ревізійної комісії (Ревізором) Товариства; - на підставі відповідних рішень Наглядової ради Товариства підписує від імені Товариства трудовий договір (контракт) з особою, обраною на посаду Генерального директора Товариства, та/або розриває такий трудовий договір (контракт); - підписує протоколи засідань Наглядової ради Товариства; У випадку, коли Голова Наглядової ради Товариства в силу об’єктивних причин, включаючи хворобу, знаходження у відрядженні, відпустці, не має можливості виконувати свої повноваження та обов’язки, його повноваження та обов’язки виконує Заступник Голови Наглядової ради Товариства. Секретар Наглядової ради Товариства: - організовує документообіг Наглядової ради Товариства; - складає протоколи засідань Наглядової ради Товариства та інших документів Наглядової ради Товариства, організовує їх належне зберігання. Організовує зберігання печаток та штампів Наглядової ради Товариства; - організовує розсилку повідомлень про скликання засідань Наглядової ради Товариства, іншої важливої інформації та документів, які необхідні членам Наглядової ради Товариства для виконання своїх повноважень; -надсилає запити органам Товариства про надання документів та інформації, необхідної членам Наглядової ради Товариства; - підписує протоколи засідань Наглядової ради Товариства. Компетенція та повноваження Наглядової ради Товариства. До компетенції Наглядової ради Товариства належить вирішення питань, передбачених цим Статутом, чинним законодавством України, а також переданих на вирішення Наглядової ради Загальними зборами. До виключної компетенції та повноважень Наглядової ради належить вирішення питань: - затвердження внутрішніх положень Товариства, які регулюють роботу органів управління Товариства та/або впливають або можуть вплинути на права та обов’язки акціонерів Товариства, включаючи, але не обмежуючись: Положення про склад, обсяг та порядок захисту відомостей, що становлять комерційну таємницю та конфіденційну інформацію Товариства; Положення про відповідні філії, відділення, представництва та інші відокремлені підрозділи Товариства тощо; - підготовка та затвердження порядку денного Загальних зборів акціонерів Товариства, прийняття рішення про дату їх проведення та про включення пропозицій до порядку денного; - прийняття рішення про проведення чергових та позачергових Загальних зборів акціонерів Товариства; - прийняття рішення про призначення та відкликання Голови Загальних зборів акціонерів Товариства та Секретаря Загальних зборів акціонерів Товариства; - прийняття рішення про продаж раніше викуплених Товариством акцій; - прийняття рішення про розміщення Товариством інших цінних паперів Товариства (крім акцій), випуск та/або індосамент векселів Товариства або інших юридичних чи фізичних осіб; - прийняття рішення про викуп розміщених Товариством інших, крім акцій, цінних паперів; - затвердження ринкової вартості майна у випадках, що прямо передбачені цим Статутом, Положенням про Наглядову раду Товариства та чинним законодавством; - обрання (прийняття на роботу у Товариство) та припинення повноважень (відкликання, звільнення) особи на посаду Генерального директора Товариства, в тому числі розірвання цивільно-правового чи трудового договору (контракту) з особою, яка була обрана на посаду Генерального директора Товариства; - затвердження умов цивільно-правового чи трудового договору (контракту), що укладатиметься з особою, обраною на посаду Генерального директора Товариства; - прийняття рішення про обрання та залучення суб’єкта оціночної діяльності (оцінювача майна Товариства) у випадках, передбачених цим Статутом та чинним законодавством України, затвердження умов договору, що укладатиметься з ним, встановлення розміру оплати його послуг, прийняття рішення про припинення та/або розірвання договору з оцінювачем майна Товариства; - обрання незалежного аудитора Товариства та визначення умов договору, що укладатиметься з ним, встановлення розміру оплати його послуг, прийняття рішення про припинення та/або розірвання договору з аудитором Товариства; - визначення дати складення переліку акціонерів, які мають бути повідомлені про проведення Загальних зборів акціонерів Товариства; - визначення дати складення переліку осіб, які мають право на отримання дивідендів, порядку та строків виплати дивідендів у межах граничного строку, визначеного цим Статутом; прийняття рішення про визначення додаткових шляхів повідомлення осіб, які мають право на отримання дивідендів, про виплату дивідендів; - обрання та відкликання Реєстраційної комісії Загальних зборів акціонерів Товариства (за винятком випадків, встановлених Законом України «Про акціонерні товариства»), прийняття рішення про передачу повноважень Реєстраційної комісії Товариства особі, яка веде облік прав власності на акції Товариства або зберігачу (депозитарній установі), затвердження умов договору з ними та прийняття рішення про розірвання таких договорів; - надання дозволу на участь Товариства у промислово-фінансових групах, спільних підприємствах, інших об'єднаннях та вихід з них, про заснування та участь в інших юридичних особах (в тому числі шляхом набуття права власності/придбання акцій та інших корпоративних прав чи їх похідних інших юридичних осіб); підписання угод про створення, приєднання до спільної діяльності; - прийняття рішення про приєднання Товариства, затвердження передавального акта та умов договору про приєднання у випадках, передбачених частиною 4 статті 84 Закону України «Про акціонерні товариства»; - визначення ймовірності визнання Товариства неплатоспроможним внаслідок прийняття ним на себе зобов'язань або їх виконання, у тому числі внаслідок виплати дивідендів або викупу акцій; - забезпечення надсилання пропозиції акціонерам про придбання належних їм простих акцій особою (особами, які діють спільно), яка придбала контрольний пакет акцій, відповідно до статті 65 Закону України «Про акціонерні товариства»; - прийняття рішення про обрання (заміну) зберігача цінних паперів Товариства або депозитарію цінних паперів Товариства або особи, яка веде облік прав власності на акції Товариства; затвердження умов договору, що укладатиметься зі зберігачем цінних паперів Товариства або депозитарієм цінних паперів Товариства або іншою особою, яка веде облік прав власності на акції Товариства, встановлення розміру оплати їх послуг; - затвердження форми і тексту бюлетенів для голосування на Загальних зборах акціонерів Товариства за питаннями порядку денного Загальних зборів акціонерів Товариства; - обрання та відкликання (в тому числі дострокове відкликання) Голови Наглядової ради Товариства, Заступника Голови Наглядової ради Товариства (у разі обрання), Секретаря Наглядової ради Товариства(у разі обрання); - визначення дати складення переліку акціонерів, які мають право на участь у Загальних зборах акціонерів Товариства; - прийняття рішення про призначення, відкликання розпорядника по рахунку в цінних паперах Товариства, а також про видачу чи скасування довіреності такому розпоряднику; - визначення особи, яка має право на підписання від імені Товариства договору між Товариством та членами Ревізійної комісії Товариства; - ініціювання проведення позачергових ревізій та аудиторських перевірок фінансово-господарської діяльності Товариства; - запровадження та ліквідація посади внутрішнього аудитора Товариства або служби внутрішнього аудиту Товариства. Призначення на посаду та звільнення з посади внутрішнього аудиту Товариства, призначення на посади та звільнення з посад Служби внутрішнього аудиту Товариства, визначення організаційної структури Служби внутрішнього аудиту Товариства; - утворення та ліквідація постійних та тимчасових комітетів Наглядової ради Товариства, визначення кількісного складу комітетів Наглядової ради Товариства, обрання та відкликання членів комітетів Наглядової ради Товариства, визначення переліку питань, які передаються для вивчення та підготовки на комітети Наглядової ради Товариства, в тому числі шляхом затвердження відповідних положень про комітети Наглядової ради Товариства; - вирішення питань, віднесених до компетенції Наглядової ради Товариства, відповідно до статей 79-89 Закону України «Про акціонерні товариства», у разі злиття, приєднання, поділу, виділу або перетворення Товариства; - прийняття рішення про участь Товариства у договорі (угоді), яка укладається між акціонерами Товариства, за якою вони приймають на себе додаткові зобов’язання як акціонери; - розгляд та затвердження планів розвитку Товариства та фінансових планів діяльності Товариства, затвердження організаційної структури Товариства (в тому числі прийняття рішень щодо утворення, реорганізації та ліквідації філій, представництв, відділень, інших відокремлених підрозділів Товариства, затвердження положень про них), аналіз дій Виконавчого органу Товариства щодо управління Товариством, реалізації інвестиційної, технічної, економічної, цінової політики Товариства; - надання попереднього дозволу на вчинення Товариством правочинів дарування та/або пожертви, та/або інших видів правочинів щодо безоплатної передачі майна/послуг, предметом яких є основні засоби та фонди Товариства, валютні цінності, роботи та послуги; - надання попереднього дозволу на вчинення правочинів щодо надання Товариством зворотної фінансової допомоги (кредиту, позики, позички та інших видів договорів поворотної допомоги, передбачених чинним законодавством); - надання попереднього дозволу на вчинення правочинів щодо надання Товариством безповоротної фінансової допомоги (дарування, пожертва та інші види, передбачені чинним законодавством); - надання попереднього дозволу на вчинення Товариством правочинів щодо отримання кредитів та/або позик чи інших видів поворотної допомоги та пов’язаних з такими правочинами інших правочинів, які забезпечують виконання Товариством своїх зобов’язань (застава, порука, гарантія тощо); - надання попереднього дозволу на вчинення Товариством правочинів з придбання або відчуження нерухомого майна, незавершеного будівництва або земельних ділянок; - надання попереднього дозволу на вчинення Товариством правочинів щодо придбання або набуття у власність іншим способом, відчуження будь-яким способом (в тому числі передача у заставу та інші види обтяжень) акцій, корпоративних прав, деривативів та інших похідних цінних паперів, облігацій, векселів, інших цінних паперів будь-яких осіб; - надання попереднього дозволу на вчинення Товариством правочинів щодо надання Товариством будь-яких видів забезпечення (гарантії, поруки, індосамент векселю тощо) за зобов’язаннями третіх осіб, включаючи надання будь-якого майна чи активів Товариства у заставу/іпотеку за зобов’язаннями інших осіб (майнове поручительство); - надання попереднього дозволу на вчинення Товариством правочинів переводу боргу або відступлення права вимоги, якщо сума боргу, що переводиться, або сума права вимоги, яке відступається, не перевищує 25 відсотків вартості активів Товариства за даними останньої річної фінансової звітності; - прийняття рішень про затвердження результатів та/або звітів про результати розміщення облігацій Товариства, а також, за відповідним рішенням Загальних зборів акціонерів Товариства прийняття рішень про внесення змін до рішення Загальних зборів акціонерів Товариства про розміщення облігацій Товариства в межах та об’ємах, визначених Загальними зборами акціонерів Товариства; - надання попереднього дозволу на вчинення Товариством значного правочину, якщо ринкова вартість майна, робіт або послуг, що є його предметом, становить від 10 (десяти) до 25 (двадцяти п’яти) відсотків вартості активів Товариства за даними останньої річної фінансової звітності Товариства, з урахуванням інших обмежень щодо вчинення правочинів, вказаних в пункті 16.10.1 цього Статуту; - надання попереднього дозволу на вчинення правочинів, щодо яких є заінтересованість, якщо вартість майна, робіт та послуг, що є його предметом, становить до 25 (двадцяти п’яти) відсотків вартості активів Товариства за даними останньої річної фінансової звітності Товариства; - прийняття рішень щодо порядку використання прав Товариства, які надаються акціями або іншими корпоративними правами інших юридичних осіб, право власності на які належить Товариству, надання попередньої згоди на видачу відповідних довіреностей з завданнями на голосування в органах управління таких юридичних осіб та/або надання завдання на голосування в таких органах управління Генеральному директору Товариства; - прийняття рішення про використання коштів резервного капіталу Товариства у порядку, встановленому п. 8.4 цього Статуту; - прийняття рішення про утворення фондів Товариства, визначення їх розміру, призначення та напрямків використання; - прийняття рішення про заснування або припинення дочірніх підприємств Товариства, затвердження їх статутів та внесення змін до них; - прийняття рішення про обрання уповноваженого на зберігання первинних документів системи реєстру власників цінних паперів; - надання попереднього дозволу на придбання або створення, поліпшення (модернізація, реконструкція) Товариством основних засобів та інших необоротних активів; - надання попереднього дозволу на відчуження або списання з балансу Товариства (з наступною реалізацією або ліквідацією) або укладання договорів про передачу в оренду, лізинг та/або інші способи користування або управління інвентарних об'єктів основних засобів та/або інших необоротних активів; - прийняття рішення про тимчасове усунення Генерального директора Товариства від виконання обов’язків та призначення на цей строк, але не більш ніж на 30 (тридцять) календарних днів особи, що буде виконувати обов`язки Генерального директора; - прийняття рішення про призначення особи, що буде виконувати обов`язки Генерального директора Товариства у випадку його тимчасової відсутності більше 30 (тридцять) календарних днів або його звільнення; - надання попереднього дозволу на укладення Товариством будь-якого іншого правочину (на закупівлю та/або продаж сировини, продукції власного виробництва тощо), якщо загальна очікувана сума усіх правочинів з одним контрагентом перевищує 10 000,00 (десять тисяч) гривень на рік, але не більше 25 відсотків вартості активів Товариства за даними останньої річної фінансової звітності, з урахуванням пп. 15.12.35, 15.12.36 цього Статуту та обмежень щодо вчинення правочинів, вказаних в п. 16.10.1 та у внутрішніх Положеннях Товариства; - надання попереднього дозволу на вчинення Товариством будь-якого нового правочину (в т.ч. підписання договору/контракту, специфікації), що укладається на строк більш ніж на 3 (три) роки, та на подовження дії раніше укладеного правочину більш ніж на 3 (три) роки, за виключенням правочинів, що містять окремі зобов’язання (гарантія, відповідальність), строк виконання яких перевищує 3 (три) роки – такі правочини можуть вчинятися без попереднього узгодження з Наглядовою Радою; - надання попереднього дозволу на укладання будь-яких договорів про отримання Товариством в користування та/або управління будь-яким способом основних фондів (засобів) та/або інших необоротних активів, в тому числі земельних ділянок, крім договорів про оренду Товариством земельних ділянок (паїв) у фізичних осіб, які укладаються відповідно до типової форми, затвердженої в установленому порядку; - надання Генеральному директору або іншій особі, визначеній Наглядовою радою, повноваження для здійснення голосування на загальних зборах господарських товариств та інших юридичних осіб, корпоративними правами яких володіє Товариство з завданнями відносно такого голосування, в тому числі відносно голосування з питань відчуження корпоративних прав та основних засобів; - попереднє затвердження значних інвестиційних проектів Товариства, тобто нових напрямків діяльності Товариства поза рамками звичайної операційної діяльності, що пов’язані з капітальними інвестиціями; - попереднє погодження проектів колективних договорів Товариства (у випадку їх первинного укладання або внесення до них змін та/або доповнень); - надання попереднього дозволу на видачу Генеральним директором довіреностей (доручень) чи передачу будь-яким інших чином повноважень на вчинення правочинів, які потребують нотаріального посвідчення, або правочинів, щодо яких вимагається рішення, попередня згода чи дозвіл Наглядової ради чи Загальних зборів акціонерів Товариства за цим Статутом чи за чинним законодавством; - затвердження результатів річної діяльності дочірніх підприємств, визначення порядку розподілу прибутку / покриття збитків дочірніх підприємств; - вирішення інших питань, що належать до виключної компетенції Наглядової ради Товариства згідно із законодавством, цим Статутом та Положенням про Наглядову раду Товариства. Члени Наглядової ради Товариства мають право: - отримувати будь-яку інформацію (за виключенням інформації, доступ до якої обмежений чинним законодавством про державну таємницю) відносно Товариства, якщо така інформацію йому потрібна для виконання функцій члена Наглядової ради Товариства; - вносити письмові пропозиції з формування плану роботи Наглядової ради Товариства, порядку денного засідань Наглядової ради Товариства; - виражати письмовому незгоду з рішеннями Наглядової ради Товариства; - ініціювати скликання засідання Наглядової ради Товариства; - вносити пропозиції, обговорювати та голосувати з питань порядку денного засідань Наглядової ради Товариства; - ознайомлюватися з протоколами засідань Наглядової ради Товариства, відповідних комітетів Наглядової ради Товариства, Виконавчого органу Товариства, Ревізійної комісії (Ревізора) Товариства; - добровільно скласти свої повноваження члена Наглядової ради, передчасно попередивши про це Товариство не менш ніж за 14 (чотирнадцять) днів; - отримувати винагороду та компенсації, пов’язані з виконанням повноважень члена Наглядової ради Товариства, відповідно до рішень Загальних зборів акціонерів Товариства; - має інші права, встановлені чинним законодавством України, цим Статутом та Положенням про Наглядову раду Товариства. Член Наглядової ради Товариства зобов’язаний: - бути лояльним по відношенню до Товариства; - діяти в межах своїх повноважень відповідно до цілей, принципів та завдань Наглядової ради Товариства; - здійснювати свою діяльність добросовісно та розумно в інтересах Товариства; - особисто бути присутнім на засіданнях Наглядової ради Товариства, за виключенням випадків, передбачених цим Статутом, а також випадків, коли присутність члена Наглядової ради Товариства неможлива з поважних причин; - завчасно повідомляти Наглядову раду про неможливість своєї участі у засіданнях Наглядової ради Товариства; - під час голосування з питань порядку денного засідань Наглядової ради Товариства приймати виважені рішення, для чого вивчати всю необхідну інформацію та матеріали, надані до засідання Наглядової ради Товариства; - оцінювати ризики та несприятливі наслідки при прийнятті рішень, в тому числі при голосуванні з питань порядку денного засідань Наглядової ради Товариства; - не розголошувати та не використовувати в особистих цілях або в інтересах третіх осіб конфіденціальну, комерційну та/або службову інформацію Товариства, а також інформацію про діяльність Товариства, розголошення або використання якої може призвести до негативних наслідків у господарській діяльності Товариства, мати наслідком погіршення ділової репутації Товариства або суперечити інтересам Товариства, за винятком випадків, передбачених чинним законодавством України; - виконувати рішення, прийняті Загальними зборами акціонерів Товариства та/або Наглядової ради Товариства. Члени Наглядової ради Товариства виконують свої обов’язки на безоплатній основі. Організаційно-технічне забезпечення діяльності Наглядової ради Товариства покладається на Виконавчий орган Товариства. На Занальних зборах акціонерів, які відбулися 22.04.2011 року (протокол №1 від 22.04.2011р.)було обрано з 23.04.2011року членом Наглядової ради Товариства- Публічне акціонерне товариство "Маріупольській металургійний комбінат імені Ілліча" (код ЄДРПОУ 00191129). Володіє часткою в статутному фонді Емітента 87,23814%. Винагороду у будь-якій формі не отримувала. Також є членом Наглядової ради ПРАТ "ПЕРШОТРАВНЕВИЙ РАЙАГРОХІМ": 87450, Донецька область, Першотравневий район, смт. Ялта, вул. 40 років Перемоги,21. Членом Наглядової ради ПРАТ "ПЕРШОТРАВНЕВА РАЙАГРОТЕХНІКА" : 87540, Донецька область, Першотравневий район, смт. Ялта, вул. 40 років Перемоги,35.

Власники великих пакетів акцій

Власник Кількість акцій Частка акцій
ПАТ "ММК ім. Ілліча" / #00191129 1 221 334 шт 87.24%
Адреса м.Маріуполь, Левченка,1