Clarity Project
Prozorro Закупівлі Prozorro.Продажі Аукціони Увійти до системи Тарифи та оплата Про систему
Інформація
SMIDA
Річна звітність:
2012 2013 2014 2015 2016 2017
Зовнішня інформація (2)
Історія
ЄДРПОУ (14)
Дозвільні документи
Ліцензії (58)
Будівництво (1) Перевірки (2)

ПРИВАТНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО "КОМСОМОЛЬСЬКЕ РУДОУПРАВЛІННЯ"

#00191827

Розширена аналітика Prozorro та актуальні дані 130+ реєстрів - у тарифі «Повний доступ».

Купуйте доступ на рік, місяць, або навіть добу!

Основна інформація

Назва ПРИВАТНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО "КОМСОМОЛЬСЬКЕ РУДОУПРАВЛІННЯ"
ЄДРПОУ 00191827
Адреса 87250 Донецька область Старобешевський Комсомольське Ленiна, 1-1, Т. 06253 5-12-38
(КОАТУУ 1424510400)
Номер свідоцтва про реєстрацію ААБ № 531424-виписка
Дата державної реєстрації 19.07.2000
Середня кількість працівників 2 177
Орган управління не заповнюють акціонерні товариства
Банк, що облуговує емітента в національній валюті ПАТ "ПУМБ" м. Донецьк
МФО: 334851
Номер рахунку: 26007962487060
Банк, що облуговує емітента в іноземній валюті ПАТ "ПУМБ" Гол.офіс м.Київ
МФО: 334851
Номер рахунку: 26001962481459
Контакти
+38 (062) 535-12-38
kom@rudo.dn.ua

Посадові особи

Ім'я Посада
Поляков Юрій Семенович Генеральний директор
Рік народження 1957 р. н. (67 років)
Дата вступу на посаду і термін 02.04.2014 - до 01.04.2015 р.
Освіта вища, Донецький політихнічний інститут, інженер-електрик.Електричні системи
Стаж роботи 35 років
Попередне місце роботи Головний інженер ПРАТ "КОМСОМОЛЬСЬКЕ РУ"
Примітки Керівництво поточною діяльністю Товариства здійснює одноособовий Виконавчий орган Товариства - Генеральний директор Товариства. До компетенції Генерального директора Товариства належить вирішення всіх питань, пов'язаних з керівництвом поточною діяльністю Товариства, що охоплює юридичні та фактичні дії, які здійснюються у внутрішній та зовнішній сфері діяльності Товариства, крім питань та дій, що належать до компетенції Загальних зборів акціонерів Товариства та Наглядової ради Товариства, в тому числі і виключної компетенції цих органів. Генеральний директор Товариства діє в інтересах Товариства. Генеральний директор Товариства діє від імені Товариства в межах, передбачених законодавством України, Статутом, Положенням про Виконавчий орган Товариства (у разі прийняття/затвердження), рішеннями Загальних зборів акціонерів Товариства та рішеннями Наглядової ради Товариства. Генеральний директор Товариства представляє інтереси Товариства перед юридичними та фізичними особами, державою, державними та громадськими установами, органами й організаціями, вчиняє від імені та на користь Товариства правочини й інші юридично значимі дії, приймає рішення, обов'язкові для виконання всіма працівниками Товариства. Генеральний директор Товариства самостійно розпоряджається коштами, майном та майновими правами Товариства у межах, що встановлені Статутом, внутрішніми нормативними документами Товариства, рішеннями Загальних зборів акціонерів Товариства та рішеннями Наглядової ради Товариства. Генеральний директор Товариства несе відповідальність за результати діяльності Товариства та виконання покладених на Товариство завдань. Генеральний директор Товариства підзвітний Загальним зборам акціонерів Товариства та Наглядовій раді Товариства, організовує та забезпечує своєчасне та ефективне виконання їх рішень. На посаду Генерального директора Товариства обирається особа, яка має необхідну професійну кваліфікацію та досвід керівної роботи. Кандидати на посаду Генерального директора Товариства повинні відповідати наступним вимогам: мати вищу освіту, мати досвід роботи на керівних посадах не менш 3 (трьох) років, не бути членом Наглядової ради Товариства або членом Ревізійної комісії Товариства. Строк повноважень особи, що обирається (призначається) на посаду Генерального директора Товариства, визначається рішенням Наглядової ради Товариства. У випадку закінчення строку, на який особа була обрана на посаду Генерального директора Товариства і не прийняття Наглядовою радою Товариства рішення з цього питання, така особа продовжує виконувати повноваження та функції, а також нести обов'язки Генерального директора Товариства до моменту прийняття Наглядовою радою Товариства рішення про відкликання (звільнення) особи з посади Генерального директора Товариства та/або обрання (призначення) особи на посаду Генерального директора Товариства. Обрання та відкликання (в тому числі дострокове) особи на посаду Генерального директора Товариства здійснюється за рішенням Наглядової ради Товариства. Прийняття Наглядовою радою Товариства рішення про обрання особи на посаду Генерального директора Товариства є підставою для укладення з особою, обраною на вказану посаду трудового договору (контракту) із Товариством. Посадові повноваження особи, обраної на посаду Генерального директора Товариства, дійсні з моменту її обрання, якщо інше не встановлено у відповідному рішенні Наглядової ради Товариства. Особа, обрана на посаду Генерального директора Товариства здійснює свої повноваження на підставі Статуту та укладеного з нею трудового договору (контракту). Повноваження особи, яка була обрана на посаду Генерального директора Товариства припиняються в момент прийняття Наглядовою радою Товариства рішення про відкликання особи з посади Генерального директора Товариства, якщо інше не встановлено у відповідному рішенні Наглядової ради Товариства. Наслідком прийняття Наглядовою радою Товариства рішення про відкликання особи з посади Генерального директора Товариства є припинення посадових повноважень такої особи, розірвання з нею трудового договору (контракту) та припинення трудових відносин із Товариством. Компетенція та повноваження Генерального директора Товариства: 1. здійснює керівництво та вирішує всі питання поточної діяльності Товариства, крім тих, що чинним законодавством, Статутом та рішеннями Загальних зборів віднесені до компетенції Загальних зборів акціонерів Товариства та/або Наглядової ради Товариства, в тому числі і виключної компетенції цих органів Товариства; 2. розробляє та надає на розгляд й затвердження Наглядовій раді Товариства ключові техніко-економічні показники ефективності роботи Товариства, річні та перспективні фінансові плани (бюджети), річні та перспективні інвестиційні плани, інші плани Товариства, готує та надає звіти про їх виконання; 3. забезпечує виконання затверджених Наглядовою радою Товариства ключових техніко-економічних показників ефективності роботи Товариства, річних бізнес-планів, річних та перспективних фінансових планів (бюджетів), річних та перспективних планів інвестицій та розвитку, інших планів Товариства, 4. реалізує фінансову, інвестиційну, інноваційну, технічну та цінову політику Товариства; 5. виконує рішення Загальних зборів акціонерів Товариства та рішення Наглядової ради Товариства, звітує про їх виконання; 6. на вимогу Наглядової ради Товариства готує та надає звіти з окремих питань своєї діяльності; 7. за погодженням Наглядової ради Товариства приймає рішення про напрямки та порядок використання коштів фондів Товариства (крім фонду сплати дивідендів) з урахуванням обмежень, встановлених Статутом; 8. розробляє та затверджує будь-які внутрішні нормативні документи Товариства, за винятком внутрішніх нормативних документів, затвердження яких віднесено до компетенції Загальних зборів акціонерів Товариства та/або Наглядової ради Товариства; 9. виконує рішення Наглядової ради Товариства про скликання та проведення Загальних зборів акціонерів Товариства відповідно до положень чинного законодавства України та цього Статуту. Надає пропозиції Наглядовій раді Товариства щодо скликання Загальних зборів акціонерів Товариства та доповнення порядку денного Загальних зборів акціонерів Товариства та проектів рішень Загальних зборів акціонерів Товариства; 10. приймає рішення про прийняття на роботу в Товариство та звільнення з роботи працівників Товариства, а також вирішує інші питання трудових відносин із працівниками Товариства; 11 приймає рішення про заохочення та накладення стягнень на працівників Товариства; 12. організує розробку та надає на затвердження Наглядовій раді Товариства пропозиції щодо організаційної структури Товариства та її зміни, затверджує штатний розклад Товариства; 13. призначає та звільняє керівників дочірніх підприємств, філій, представництв, відділень, інших відокремлених підрозділів, виробничих структурних підрозділів та функціональних структурних підрозділів апарату управління Товариства; 14. визначає умови оплати праці керівників дочірніх підприємств, філій, представництв, відділень, інших відокремлених підрозділів, виробничих структурних підрозділів та функціональних структурних підрозділів апарату управління Товариства; 15. приймає рішення про притягнення до майнової відповідальності керівників дочірніх підприємств, філій, представництв, відділень, інших відокремлених підрозділів, виробничих структурних підрозділів та функціональних структурних підрозділів апарату управління Товариства; 16. самостійно приймає рішення про вчинення правочинів, підписання (укладання) договорів (угод, контрактів), за винятком тих, на вчинення яких відповідно до цього Статуту потрібно одержати обов'язкове рішення Загальних зборів акціонерів або рішення (дозвіл) Наглядової ради Товариства на їх здійснення; 17. виступає від імені власників Товариства, як уповноважений орган при розгляді та врегулюванні колективних трудових спорів з працівниками Товариства; 18. після та за умови отримання дозволу Наглядової ради Товариства здійснює відчуження нерухомого майна Товариства та об'єктів незавершеного будівництва Товариства; 19. організовує та здійснює дії щодо розміщення Товариством цінних паперів, щодо розміщення яких було прийнято рішення Наглядової ради Товариства або Загальних зборів акціонерів Товариства; 20. після та за умови отримання дозволу Наглядової ради Товариства організовує та здійснює дії щодо участі у створенні і діяльності інших юридичних осіб, а також про вихід з них, участь (вступ, вихід або заснування) Товариства в асоціаціях, концернах, корпораціях, консорціумах та інших об'єднаннях; участь у діяльності органів управління юридичних осіб, корпоративними правами яких володіє Товариство; 21. після та за умови отримання дозволу Наглядової ради Товариства укладає правочини щодо відчуження та/або придбання, набуття у власність іншим способом будь-яких корпоративних прав інших юридичних осіб; 22. після одержання згоди Наглядової ради Товариства укладає та виконує від імені Товариства колективний договір із трудовим колективом Товариства, несе відповідальність за виконання його умов; 23. визначає та впроваджує облікову політику Товариства відповідно до принципів, визначених Наглядовою радою Товариства, приймає рішення щодо організації та ведення бухгалтерського та фінансового обліку у Товаристві, несе відповідальність за належну організацію бухгалтерського обліку та забезпечення фіксування фактів здійснення всіх господарських операцій у первинних документах, збереження оброблених документів, регістрів і звітності; 24. приймає рішення щодо організації та ведення діловодства в Товаристві; 25. в межах своєї компетенції (з врахуванням вимог Статуту) видає довіреності (без права передоручення) від імені Товариства іншим особам представляти інтереси, захищати права та інтереси Товариства перед третіми особами, вчиняти правочини, підписувати договори (угоди, контракти) та інші документи, в тому числі й ті, рішення про укладання (оформлення) та/або погодження (затвердження) яких прийняті Загальними зборами акціонерів Товариства та/або Наглядовою радою Товариства; 26. розробляє Положення про склад, обсяг та порядок захисту відомостей, що становлять службову, комерційну таємницю та конфіденційну інформацію Товариства, розробляє Положення про інформаційну політику Товариства, Положення про філії, відділення та представництва Товариства, статути дочірніх підприємств та надає їх на затвердження Наглядовій раді Товариства; 27. затверджує інструкції та положення про виробничі структурні підрозділи та функціональні структурні підрозділи Товариства; 28. приймає рішення щодо виконання Товариством своїх зобов'язань перед контрагентами і третіми особами; 29. приймає рішення щодо ефективного використання активів Товариства; 30. звітує перед Наглядовою радою Товариства в строки і по формах, які затверджено відповідними рішеннями Наглядової ради Товариства; 31. відповідає за належне функціонування системи розкриття та поширення інформації про діяльність Товариства; 32. вирішує інші питання діяльності Товариства, які не віднесені до виключної компетенції Загальних зборів акціонерів Товариства та/або Наглядової ради Товариства, або щодо вирішення яких не потрібно отримання відповідного рішення Наглядової ради Товариства та/або Загальних зборів акціонерів Товариства. Генеральний директор Товариства має право: - вирішувати питання поточної господарської діяльності Товариства; - без доручення здійснювати будь-які юридичні та фактичні дії від імені Товариства, щодо яких він був уповноважений цим Статутом, в межах компетенції та повноважень останнього, або був уповноважений відповідним рішенням Наглядової ради Товариства або Загальних зборів акціонерів Товариства - представляти Товариство в його відносинах з іншими юридичними та фізичними особами, банківськими та фінансовими установами, органами державної влади і управління, державними та громадськими установами та організаціями, вести переговори, самостійно укладати та підписувати від імені Товариства будь-які угоди, договори, контракти та інші правочини, а для здійснення яких, відповідно до Статуту та внутрішніх положень Товариства, необхідно рішення Наглядової ради та/або Загальних зборів акціонерів Товариства - після отримання рішень вказаних органів управління Товариства про вчинення таких правочинів; - укладати та розривати правочини (договори, угоди, контракти), рішення щодо укладення або розірвання яких було прийняте Наглядовою радою та/або Загальними зборами акціонерів Товариства; - відкривати розрахункові та інші рахунки в банківських та фінансових установах України або за кордоном для зберігання коштів, здійснення всіх видів розрахунків, кредитних, депозитних, касових та інших фінансових операцій Товариства; - розпоряджатися майном та коштами Товариства, з урахуванням обмежень встановлених цим Статутом, внутрішніми положеннями Товариства та рішеннями Наглядової ради та/або Загальних зборів Товариства; - з урахуванням обмежень, встановлених Статутом, видавати (без права передоручення), підписувати та відкликати доручення й довіреності працівникам Товариства, іншим фізичним та юридичним особам на здійснення від імені Товариства юридично значимих дій; - видавати накази, розпорядження та інші організаційно-розпорядчі документи щодо діяльності Товариства; - приймати на роботу, звільняти з роботи, приймати інші рішення з питань трудових відносин Товариства з працівниками Товариства; - вживати заходів щодо заохочення працівників Товариства та накладання на них стягнень; - надавати розпорядження та/або вказівки, які є обов'язковими для виконання усіма особами, які знаходяться у трудових відносинах із Товариством, та усіма уповноваженими представниками Товариства; - підписувати колективні договори з трудовим колективом Товариства; - здійснювати інші права та повноваження, передбачені цим Статутом. Генеральний директор Товариства зобов'язаний: - виконувати рішення та доручення Загальних зборів акціонерів Товариства, Наглядової ради Товариства, прийняті в межах повноважень та компетенції, встановленої цим Статутом; - дотримуватися вимог Статуту Товариства та внутрішніх документів Товариства; - діяти в інтересах Товариства, здійснювати свої права та виконувати обов'язки у відношенні до Товариства розумно та добросовісно; - не використовувати можливості Товариства у сфері господарської діяльності у власних приватних цілях; - не розголошувати інформацію, яка включає службову або комерційну таємницю Товариства, не використовувати та не передавати іншим особам інформацію, яка стала йому відомою про діяльність Товариства, та яка може певним чином мати вплив на ділову репутацію Товариства; - своєчасно доводити до відома Наглядової ради інформацію щодо юридичних осіб, у яких він володіє 20 та більше відсотків статутного капіталу, обіймає посади в органах управління інших юридичних осіб, а також про правочини Товариства, що здійснюються, або такі, що будуть здійснені у майбутньому, та щодо яких він може бути визнаний зацікавленою особою. Генеральний директор Товариства несе відповідальність перед Товариством за збитки, які заподіяні Товариству його винними діями (бездіяльністю), якщо інші підстави та міра відповідальності не встановлені чинним законодавством України. Генеральний директор на період своєї відсутності (відрядження, відпустка,хвороба), але не більш ніж 30 календарних днів, може призначати особу, що буде тимчасово виконувати обов'язки Генерального директора Товариства за його згодою. Особа, на яку покладено виконання обов'язків Генерального директора Товариства, має такий самий обсяг прав і обов'язків, та несе таку саму відповідальність, що й Генеральний директор Товариства. Рішення, розпорядження та/або накази Генерального директора Товариства надаються для ознайомлення членам Наглядової ради Товариства, Ревізійній комісії (ревізору) Товариства, аудитору Товариства та/або акціонерам, що володіють більш як 10 (десять) % акцій Товариства, протягом 5 (п'яти) робочих днів з моменту надання відповідної письмової вимоги на адресу Виконавчого органу Товариства. Порядок розкриття інформації про діяльність Товариства в засобах масової інформації встановлюється Генеральним директором Товариства відповідно до інформаційної політики Товариства та інших внутрішніх документів Товариства. Протягом останніх п'яти років займав наступні посади: директор по виробництву ВАТ "Докучаєвський ФДК", Головний інженер ПРАТ "КОМСОМОЛЬСЬКЕ РУДОУПРАВЛІННЯ", в.о. Генерального директора ПРАТ "КОМСОМОЛЬСЬКЕ РУДОУПРАВЛІННЯ"; з 27.03.2012 р. - Генеральний директор ПРАТ "КОМСОМОЛЬСЬКЕ РУДОУПРАВЛІННЯ" Особа не дала згоду на оприлюднення паспортних даних. Часткою в статутному капiталi ПРАТ "КОМСОМОЛЬСЬКЕ РУ" не володiє. 26 березня 2013 року Наглядовою радою (№ 29 від 26 березня 2013 р.) ПРАТ "КОМСОМОЛЬСЬКЕ РУДОУПРАВЛІННЯ" прийнято рішення продовжити термін повноважень з 27 березня 2013 року. Особу призначено на строк до 01 квітня 2014 року (включно). На засідані Наглядової ради Товариства (№ 45 від 01.04.2014 р.) було прийнято рішення продовжити термін повноважень з 02 квітня 2014 року на строк до 01 квітня 2015 року (включно). Посадова особа непогашеної судимості за корисливі та посадові злочини не має. Не обіймає посади на інших підприємствах. На пiдставi рiшення Наглядової ради ПРАТ "КОМСОМОЛЬСЬКЕ РУДОУПРАВЛIННЯ", рiшення № 59 вiд 30 березня 2015 року. подовжено термiн повноважень Генерального директора ПРАТ «КОМСОМОЛЬСЬКЕ РУДОУПРАВЛIННЯ» на перiод з 02 квiтня 2015р. по 01 квiтня 2016 р. (включно). Інших змін протягом року не було.
Романенко Галина Дмитрівна Головний бухгалтер
Рік народження 1951 р. н. (73 роки)
Дата вступу на посаду і термін 01.04.2003 - безстроково
Паспортні дані ВА, 232826, 07.05.1996, Старобешевським РВ УМВС України Донецької обл.
Освіта вища, Московський фiнансово-економiчний iнститут, економiст
Стаж роботи 46 років
Попередне місце роботи "Комсомольське РУ", з 1.11.94р. по 8.04.03 р. заступник головного бухгалтера
Примітки Головний бухгалтер, згiдно Посадовiй iнструкцiї, зовов'язан: - здiйснювати, виходячи з державного Положення про головних бухгалтерiв, органiзацiю бухгалтерського облiку господарський-фiнансової дiяльностi пiдприємства i контроль за економним використанням матерiальних, трудових i фiнансових ресурсiв, збереженням власностi пiдприємства; - забезпечувати рацiональну органiзацiю облiку i звiтностi на пiдприємствi на основi максимальної централiзацiї i механiзацiї облiково-обчислювальних робiт, прогресивних форм i методiв бухгалтерського облiку i контролю; - органiзувати облiк грошових коштiв, що поступають, товаро-матерiальних цiнностей i основних засобiв, своєчасне вiдображення на рахунках бухгалтерського облiку операцiй, пов'язаних з їх рухом, облiк комерцiйної дiяльностi, виконання кошторисiв витрат, виконання робiт, результатiв господарсько-фiнансової дiяльностi пiдприємства, а також фiнансових, розрахункових i кредитних операцiй; - контролювати законнiсть, своєчаснiсть i правильнiсть їх оформлення, розрахунки по заробiтнiй платi з працiвниками пiдприємства, правильне нарахування i перерахування платежiв до державного бюджету; - здiйснювати контроль за дотриманням порядку оформлення первинних i бухгалтерських документiв, розрахункiв i платiжних зобов'язань; - брати участь в проведеннi економiчного аналiзу господарсько-фiнансової дiяльностi по даним бухгалтерського облiку i звiтностi, усунення втрат i невиробничих витрат; - приймати заходи по попередженню нестач, незаконного витрачання грошових коштiв i товарно-матерiальних цiнностей, порушень фiнансового i господарського законодавства; - вести роботу по забезпеченню строгого дотримання штатної, фiнансової i касової дисциплiни, кошторисiв адмiнiстративно-господарських i iнших витрат, збереження бухгалтерських документiв, оформлення i здачi їх в установленому порядку в архiв; - забезпечувати своєчасне складання бухгалтерської звiтностi на основi даних первинних документiв i надання її в установленому порядку у вiдповiднi органи; - ведення податкового облiку з ПДВ i iншим платежам до бюджету; - керувати працiвниками бухгалтерiї; - здiйснювати пiдбiр i розстановку кадрiв, вносити пропозицiї генеральному директоровi про призначення i звiльнень фахiвцiв бухгалтерiї; - отримувати iнформацiю в пiдроздiлах пiдприємства необхiдну для виконання своїх службових обов'язкiв; - перевiряти в пiдроздiлах дотримання встановленого порядку приймання, оприбутковування, зберiгання i витрачання грошових коштiв, товарно-матерiальних i iнших цiнностей; - пiдписувати документи, якi є пiдставою для приймання i видачi грошових коштiв i товарно-матерiальних цiнностей, кредитних i розрахункових зобов'язань. Остані п`ять років перебуває на посаді головного бухгалтера ВАТ "Комсомольське рудоуправління" (згідно протоколу №10 від 31 травня 2011 року стало ПРАТ "КОМСОМОЛЬСЬКЕ РУДОУПРАВЛІННЯ")( Донецька обл. Старобешівський р-н,м. Комсомольське, вул. Леніна, 1). Не обіймає посади на інших підприємствах. Судимостей за корисливi та посадовi злочини не має. Акцiями товариства не володiє. Змін протягом року не було.
Прков Метінвест Б.В. (Нідерланди) одноособовий Член Наглядової ради
Дата вступу на посаду і термін 28.03.2014 - три роки
Паспортні дані д/н
Примітки Наглядова рада Товариства є органом Товариства, що представляє інтереси акціонерів Товариства та здійснює захист їх прав та законних інтересів, і в межах компетенції, визначеної Статутом та чинним законодавством України, контролює та регулює діяльність Виконавчого органу Товариства. Головними функціями Наглядової ради Товариства є: - визначення стратегії розвитку Товариства; -забезпечення ефективного контролю за фінансово-господарською діяльністю Товариства; - забезпечення реалізації та захисту прав акціонерів, а також врегулювання корпоративних конфліктів; - забезпечення ефективної діяльності Виконавчого органу Товариства. Головна мета та задачі Наглядової ради Товариства: - добросовісне та компетентне виконання обов'язку з контролювання та регулювання діяльності Товариства, що забезпечує підтримання та ріст вартості акцій Товариства, а також захист та можливість реалізації акціонерами Товариства своїх прав; - забезпечення встановлення системи виявлення та врегулювання потенційних конфліктів інтересів; - забезпечення ведення постійного діалогу з акціонерами Товариства; - забезпечення формування та реалізації стратегії розвитку Товариства; - встановлює та підтримує необхідні механізми контролю за діяльністю Виконавчого органу Товариства, в тому числі моніторинг та оцінку діяльності Виконавчого органу Товариства; - встановлює систему зрозумілих та прозорих критеріїв та процедур обрання (призначення) та відзиву (заміщення) Виконавчого органу Товариства та ефективну систему винагороди членів Виконавчого органу Товариства; - надає оцінку планів реформування Товариства та забезпечує контроль за їх реалізацією; - встановлює прозору систему оцінки своєї діяльності в цілому та кожного члену Наглядової ради Товариства окремо, розробляє прозору систему винагороди та компенсації видатків, пов'язаних із виконанням Наглядовою радою своїх функцій та повноважень, та надає їх для затвердження Загальним зборам акціонерів Товариства; - забезпечує створення системи управління фінансовими ризиками. Кількісний та персональний склад Наглядової ради Товариства встановлюється Загальними зборами акціонерів Товариства. Члени Наглядової ради Товариства обираються з числа фізичних осіб (в тому числі акціонерів Товариства) та/або з числа юридичних осіб - акціонерів Товариства. Одна й та сама особа може обиратися до складу Наглядової ради Товариства неодноразово. У разі обрання членом Наглядової ради Товариства акціонера Товариства - юридичної особи на засіданнях Наглядової ради Товариства має право бути присутнім представник такого акціонера, повноваження якого мають бути підтверджені відповідно до вимог чинного законодавства. Обрання членів Наглядової ради Товариства здійснюється шляхом кумулятивного голосування. Склад Наглядової ради обирається на строк, визначений Загальними зборами акціонерів Товариства. У випадку закінчення цього строку члени Наглядової ради Товариства виконують свої повноваження до обрання Загальними зборами акціонерів Товариства нового складу Наглядової ради Товариства. Повноваження члена Наглядової ради Товариства дійсні з моменту його обрання Загальними зборами акціонерів Товариства. Представник члена Наглядової ради Товариства - юридичної особи акціонера Товариства представляє інтереси акціонера - юридичної особи на підставі повноважень,передбачених Статутом такої юридичної особи або відповідної довіреності, виданої з додержанням вимог чинного законодавства України. Згідно статуту товариста роботу Наглядової ради Товариства організовує Голова Наглядової ради Товариства Голова Наглядової ради Товариства: - Керує роботою Наглядової ради Товариства. - Скликає засідання Наглядової ради Товариства та головує на них. - Затверджує порядок денний засідань Наглядової ради Товариства. - Виступає від імені Наглядової ради Товариства та представляє її права та інтереси у взаємовідносинах з іншими органами Товариства та їх посадовими особами. На підставі рішення Наглядової ради Товариства представляє інтереси Наглядової ради Товариства у взаємовідносинах з юридичними та фізичними особами. - Підписує від імені Наглядової ради Товариства розпорядження, що видаються на підставі рішень Наглядової ради Товариства. - На підставі рішень Загальних зборів акціонерів Товариства підписує і розриває договори між Товариством та членами Ревізійної комісії (Ревізором) Товариства. - На підставі відповідних рішень Наглядової ради Товариства підписує від імені Товариства трудовий договір (контракт) з особою, обраною на посаду Генерального директора Товариства, та/або розриває такий трудовий договір (контракт). - Підписує протоколи засідань Наглядової ради Товариства. Всі рішення Наглядової ради Товариства оформляються протоколом, що підписується Головою та Секретарем Наглядової ради Товариства. Протокол засідання Наглядової ради виготовляється Секретарем Наглядової ради Товариства протягом 2 (двох) днів з моменту проведення засідання Наглядової ради Товариства. Компетенція та повноваження Наглядової ради Товариства. До компетенції Наглядової ради Товариства належить вирішення питань, передбачених Статутом, чинним законодавством України, а також переданих на вирішення Наглядової ради загальними зборами. До виключної компетенції та повноважень Наглядової ради належить: 1. затвердження внутрішніх положень Товариства, які регулюють роботу органів управління Товариства та/або впливають або можуть вплинути на права та обов'язки акціонерів Товариства, включаючи, але не обмежуючись: Положення про склад, обсяг та порядок захисту відомостей, що становлять комерційну таємницю та конфіденційну інформацію Товариства; Положення про відповідні філії, відділення, представництва та інші відокремлені підрозділи Товариства тощо; 2. підготовка та затвердження порядку денного Загальних зборів акціонерів Товариства, прийняття рішення про дату їх проведення та про включення пропозицій до порядку денного; 3. прийняття рішення про проведення чергових та позачергових Загальних зборів акціонерів Товариства; 4. прийняття рішення про призначення та відкликання Голови Загальних зборів акціонерів Товариства та Секретаря Загальних зборів акціонерів Товариства; 5. прийняття рішення про продаж раніше викуплених Товариством акцій; 6. прийняття рішення про розміщення Товариством інших цінних паперів Товариства (крім акцій), випуск та/або індосамент векселів Товариства або інших юридичних чи фізичних осіб; 7. прийняття рішення про викуп розміщених Товариством інших, крім акцій, цінних паперів; 8. затвердження ринкової вартості майна у випадках, що прямо передбачені Статутом, Положенням про Наглядову раду Товариства та чиним законодавством; 9. обрання (прийняття на роботу у Товариство) та припинення повноважень (відкликання, звільнення) особи на посаду Генерального директора Товариства, в тому числі розірвання цивільно-правового чи трудового договору (контракту) з особою, яка була обрана на посаду Генерального директора Товариства; 10. затвердження умов цивільно-правового чи трудового договору (контракту), що укладатиметься з особою, обраною на посаду Генерального директора Товариства; 11. прийняття рішення про обрання та залучення суб'єкта оціночної діяльності (оцінювача майна Товариства), затвердження умов договору, що укладатиметься з ним, встановлення розміру оплати його послуг, прийняття рішення про припинення та/або розірвання договору з оцінювачем майна Товариства; 12. обрання незалежного аудитора Товариства для цілей проведення аудиту фінансової звітності та визначення умов договору, що укладатиметься з ним, встановлення розміру оплати його послуг, прийняття рішення про припинення та/або розірвання договору з аудитором Товариства; 13. визначення дати складення переліку акціонерів, які мають бути повідомлені про проведення Загальних зборів акціонерів Товариства; 14. визначення дати складення переліку осіб, які мають право на отримання дивідендів, порядку та строків виплати дивідендів у межах граничного строку, визначеного цим Статутом; прийняття рішення про визначення додаткових шляхів повідомлення осіб, які мають право на отримання дивідендів, про виплату дивідендів; 15. обрання та відкликання Реєстраційної комісії Загальних зборів акціонерів Товариства (за винятком випадків, встановлених Законом України "Про акціонерні товариства"), прийняття рішення про передачу повноважень Реєстраційної комісії Товариства особі, яка веде облік прав власності на акції Товариства або зберігачу (депозитарній установі), затвердження умов договору з ними та прийняття рішення про розірвання таких договорів; 16. надання дозволу на участь Товариства у промислово-фінансових групах, спільних підприємствах, інших об'єднаннях та вихід з них, про заснування та участь в інших юридичних особах (в тому числі шляхом набуття права власності/придбання акцій та інших корпоративних прав чи їх похідних інших юридичних осіб); підписання угод про створення, приєднання до спільної діяльності; 17. прийняття рішення про приєднання Товариства, затвердження передавального акта та умов договору про приєднання у випадках, передбачених частиною 4 статті 84 Закону України "Про акціонерні товариства"; 18. визначення ймовірності визнання Товариства неплатоспроможним внаслідок прийняття ним на себе зобов'язань або їх виконання, у тому числі внаслідок виплати дивідендів або викупу акцій; 19. забезпечення надсилання пропозиції акціонерам про придбання належних їм простих акцій особою (особами, які діють спільно), яка придбала контрольний пакет акцій, відповідно до статті 65 Закону України "Про акціонерні товариства"; 20. прийняття рішення про обрання (заміну) зберігача цінних паперів Товариства або депозитарію цінних паперів Товариства або особи, яка веде облік прав власності на акції Товариства; затвердження умов договору, що укладатиметься зі зберігачем цінних паперів Товариства або депозитарієм цінних паперів Товариства або іншою особою, яка веде облік прав власності на акції Товариства, встановлення розміру оплати їх послуг; 21. затвердження форми і тексту бюлетенів для голосування на Загальних зборах акціонерів Товариства за питаннями порядку денного Загальних зборів акціонерів Товариства; 22. обрання та відкликання (в тому числі дострокове відкликання) Голови Наглядової ради Товариства, Заступника Голови Наглядової ради Товариства (у разі обрання), Секретаря Наглядової ради Товариства(у разі обрання); 23. визначення дати складення переліку акціонерів, які мають право на участь у Загальних зборах акціонерів Товариства; 24. прийняття рішення про призначення, відкликання розпорядника по рахунку в цінних паперах Товариства, а також про видачу чи скасування довіреності такому розпоряднику; 25. ініціювання проведення позачергових ревізій та аудиторських перевірок фінансово-господарської діяльності Товариства; 26. запровадження та ліквідація посади внутрішнього аудитора Товариства або служби внутрішнього аудиту Товариства. Призначення на посаду та звільнення з посади внутрішнього аудиту Товариства, призначення на посади та звільнення з посад Служби внутрішнього аудиту Товариства, визначення організаційної структури Служби внутрішнього аудиту Товариства; 27. утворення та ліквідація постійних та тимчасових комітетів Наглядової ради Товариства, визначення кількісного складу комітетів Наглядової ради Товариства, обрання та відкликання членів комітетів Наглядової ради Товариства, визначення переліку питань, які передаються для вивчення та підготовки на комітети Наглядової ради Товариства, в тому числі шляхом затвердження відповідних положень про комітети Наглядової ради Товариства; 28. вирішення питань, віднесених до компетенції Наглядової ради Товариства, відповідно до статей 79-89 Закону України "Про акціонерні товариства", у разі злиття, приєднання, поділу, виділу або перетворення Товариства; 29. прийняття рішення про участь Товариства у договорі (угоді), яка укладається між акціонерами Товариства, за якою вони приймають на себе додаткові зобов'язання як акціонери; 30. розгляд та затвердження планів розвитку Товариства та фінансових планів діяльності Товариства, затвердження організаційної структури Товариства (в тому числі прийняття рішень щодо утворення, реорганізації та ліквідації філій, представництв, відділень, інших відокремлених підрозділів Товариства, затвердження положень про них), аналіз дій Виконавчого органу Товариства щодо управління Товариством, реалізації інвестиційної, технічної, економічної, цінової політики Товариства; 31. надання попереднього дозволу на вчинення Товариством правочинів дарування та/або пожертви (у т.ч. надання безповоротної фінансової допомоги), та/або інших видів правочинів щодо безоплатної передачі майна/послуг, предметом яких є основні засоби та фонди, та/або інші необоротні активи Товариства, валютні цінності, запаси, роботи та послуги на суму, що перевищує 1 000 000,00 (один мільйон) гривень за однією операцією або загальна сума таких операцій перевищує 4 000 000,00 (чотири мільйони) гривень на календарний рік; 32. надання попереднього дозволу на вчинення правочинів щодо надання Товариством зворотної фінансової допомоги (кредиту, позики, позички та інших видів договорів поворотної допомоги, передбачених чинним законодавством); 33. надання попереднього дозволу на вчинення Товариством правочинів щодо отримання кредитів та/або позик чи інших видів поворотної допомоги та пов'язаних з такими правочинами інших правочинів, які забезпечують виконання Товариством своїх зобов'язань (застава, порука, гарантія тощо); 34. надання попереднього дозволу на вчинення Товариством правочинів з придбання або відчуження нерухомого майна, незавершеного будівництва або земельних ділянок; 35. надання попереднього дозволу на вчинення Товариством правочинів щодо придбання або набуття у власність іншим способом, відчуження будь-яким способом (в тому числі передача у заставу та інші види обтяжень) акцій, корпоративних прав, деривативів та інших похідних цінних паперів, облігацій, векселів, інших цінних паперів будь-яких осіб; 36. надання попереднього дозволу на вчинення Товариством правочинів щодо надання Товариством будь-яких видів забезпечення (гарантії, поруки, індосамент векселю тощо), включаючи надання будь-якого майна чи активів Товариства у заставу/іпотеку за зобов'язаннями інших осіб (майнове поручительство); 37. надання попереднього дозволу на вчинення Товариством правочинів переводу боргу або відступлення права вимоги; 38. прийняття рішень про затвердження результатів та/або звітів про результати розміщення облігацій Товариства, а також, за відповідним рішенням Загальних зборів акціонерів Товариства прийняття рішень про внесення змін до рішення Загальних зборів акціонерів Товариства про розміщення облігацій Товариства в межах та об'ємах, визначених Загальними зборами акціонерів Товариства; 39. надання попереднього дозволу на укладання договорів про передачу в оренду, лізинг та/або інші способи користування або управління інвентарних об'єктів основних засобів та/або інших необоротних активів із первісною вартістю (з урахуванням переоцінки), що перевищує 500 000,00 (п`ятсот тисяч) гривень за одиницю, або якщо загальна сума таких операцій перевищує 5 000 000,00 (п'ять мільйонів) гривень на календарний рік, а стосовно таких операцій та договорів щодо земельних ділянок - незалежно від їх вартості; 40. надання попереднього дозволу на вчинення правочинів, щодо яких є заінтересованість, якщо вартість майна, робіт та послуг, що є його предметом, становить до 25 (двадцяти п'яти) відсотків вартості активів Товариства за даними останньої річної фінансової звітності Товариства; 41. прийняття рішень щодо порядку використання прав Товариства, які надаються акціями або іншими корпоративними правами інших юридичних осіб, право власності на які належить Товариству, надання Генеральному директору або іншій особі, що визначена Наглядовою радою, повноважень для здійснення голосування в органах управління юридичних осіб, корпоративними правами яких володіє Товариство, з відповідними завданнями відносно такого голосування; 42. прийняття рішення про використання коштів резервного капіталу Товариства, крім випадків, передбачених в Статуту; 43. прийняття рішення про заснування або припинення дочірніх підприємств Товариства, затвердження їх статутів та внесення змін до них; 44. прийняття рішення про обрання уповноваженого на зберігання первинних документів системи реєстру власників цінних паперів; 45. надання попереднього дозволу на придбання або створення, поліпшення (модернізація, реконструкція) Товариством основних засобів та інших необоротних активів, первісна вартість (або вартість поліпшень) яких очікувано перевищує 500 000,00 (п'ятсот тисяч) гривень за одиницю, або якщо очікувана загальна вартість таких операцій перевищує 10 000 000,00 (десять мільйонів) гривень на календарний рік; 46. надання попереднього дозволу на відчуження або списання з балансу Товариства (з наступною реалізацією або ліквідацією) інвентарних об'єктів основних засобів та/або інших необоротних активів із первісною вартістю (з урахуванням переоцінки), що перевищує 500 000,00 (п`ятсот тисяч) гривень - за одиницю, або якщо загальна сума таких операцій перевищує 5 000 000,00 (п'ять мільйонів) гривень на календарний рік; 47. прийняття рішення про тимчасове усунення Генерального директора Товариства від виконання обов'язків та призначення на цей строк, але не більш ніж на 30 (тридцять) календарних днів особи, що буде виконувати обов`язки Генерального директора; 48. прийняття рішення про призначення особи, що буде виконувати обов`язки Генерального директора Товариства у випадку його тимчасової відсутності більше 30 (тридцять) календарних днів або його звільнення; 49. надання попереднього дозволу на укладення Товариством наступних правочинів: -будь-яких інших правочинів (на закупівлю та/або продаж сировини, продукції власного виробництва тощо), якщо загальна очікувана сума усіх правочинів з одним контрагентом на рік перевищує 150 000 000,00 (сто п'ятдесят мільйонів) гривень; - будь-якого правочину якщо його сума дорівнює або перевищує 10 відсотків вартості активів Товариства за даними останньої річної фінансової звітності на рік, але не більше 25 відсотків вартості активів Товариства за даними останньої річної фінансової звітності, з урахуванням пунктів Статуту; 50. надання попереднього дозволу на вчинення Товариством будь-якого нового правочину (в т.ч. підписання договору/контракту, специфікації), що укладається на строк більш ніж на 2 (два) роки, та на подовження дії раніше укладеного правочину більш ніж на 2 (два) роки, за виключенням правочинів, що містять окремі зобов'язання (гарантія, відповідальність), строк виконання яких перевищує 2 (два) роки - такі правочини можуть вчинятися без попереднього узгодження з Наглядовою Радою; 51. надання попереднього дозволу на укладання будь-яких договорів про отримання Товариством в користування та/або управління будь-яким способом основних фондів (засобів) та/або інших необоротних активів, якщо розмір орендної та інших видів плати (крім комунальних платежів) за одним таким договором у розрахунку на календарний місяць перевищує 100 000,00 (сто тисяч) гривень або загальна сума орендної та інших видів плати (крім комунальних платежів) за такими договорами за календарний рік перевищує 1 000 000,00 (один мільйон) гривень, а стосовно укладання таких договорів щодо земельних ділянок - незалежно від їх вартості; 52. попереднє затвердження значних інвестиційних проектів Товариства, тобто нових напрямків діяльності Товариства поза рамками звичайної операційної діяльності, що пов'язані з капітальними інвестиціями, очікувані сукупні витрати (інвестиції) за якими перевищують 20 000 000,00 (двадцять мільйонів) гривень на рік, або які передбачають створення нової юридичної особи; 53. попереднє погодження проектів колективних договорів Товариства (у випадку їх первинного укладання або внесення до них змін та/або доповнень); 54. надання попереднього дозволу на видачу Генеральним директором довіреностей (доручень) чи передачу будь-яким інших чином повноважень на вчинення правочинів, які потребують нотаріального посвідчення, або правочинів, щодо яких вимагається рішення, попередня згода чи дозвіл Наглядової ради чи Загальних зборів акціонерів Товариства за цим Статутом чи за чиним законодавством; 55. затвердження результатів річної діяльності дочірніх підприємств, визначення порядку розподілу прибутку / покриття збитків дочірніх підприємств; 56. вирішення інших питань, що належать до виключної компетенції Наглядової ради Товариства згідно із законодавством, цим Статутом та Положенням про Наглядову раду Товариства. Члени Наглядової ради Товариства виконують свої обов'язки на безоплатній основі. Організаційно-технічне забезпечення діяльності Наглядової ради Товариства покладається на Виконавчий орган Товариства. Починаючи з 01 червня 2011 року на Загальних зборах від 31.05.2011 р (протокол №10 від 31.05.2011 р) було встановлено кількісний склад Наглядової ради АКЦІОНЕРНОГО ТОВАРИСТВА "КОМСОМОЛЬСЬКЕ РУДОУПРАВЛІННЯ" у кількості 1 (одна) особи. Одноособовим членом Наглядової ради Товариства було обрано з 01 червня 2011 року Приватну компанію з обмеженою відповідальністю Метнівест Б. В. (Private Limited Liability Company Metinvest B.V.) (реєстраційний номер 24321697). Володіє 0,0000001% акцій в статутному капіталі емітента. Враховуючи те, що особа є юридичною особою, відомостей про паспортні дані та непогашену судимість за корисливі та посадові злочини немає. За виконання своїх посадових обов`язків винагороду не отримує. На загальних зборах від 27.03.2014 р. (протокол № 13 від 27.03.2014 р.) був переобран строком на 3 роки.

Ліцензії

Дата  
1747.09.30-14.12.0 17.06.2009 Дозвіл на продовження виконання роботи підвищеної небезпеки
Орган ліцензування Державний комітет України з промислової безпеки, охорони працi та гiрничого нагляду
Дата видачі 17.06.2009
Дата закінчення 17.06.2014
Опис При розробцi кар'єрiв та проведеннi вскришних робiт пiдприємству необхiдно здiйснювати пiдривнi роботи. По закінченню строку дії отриман новій дозвіл № 641.14.30 от 13.06.2014р.
2418 05.04.2001 На користування надрами (Пiвнiчна дiлянка)
Орган ліцензування Мiнiстерство охорони навколишнього природного середовища України
Дата видачі 05.04.2001
Дата закінчення 05.04.2014
Опис Північну ділянку ліквідовано. Продовження не планується
2419 05.04.2001 На користування надрами (Жеголiвська дiлянка)
Орган ліцензування Мiнiстерство екологiї та природних ресурсiв України
Дата видачі 05.04.2001
Дата закінчення 05.04.2017
Опис Дiяльнiстю пiдприємства є видобуток вапна
2422 05.04.2001 На користування надрами (Каракубське родовище Пiвденна дiлянка)
Орган ліцензування Мiнiстерство екологiї та природних ресурсiв України
Дата видачі 05.04.2001
Дата закінчення 05.04.2025
Опис Дiяльнiстю пiдприємства є видобуток вапна.
545520 29.07.2010 Ліцензія на перевезення пасажирів
Орган ліцензування Міністерство транспорту та зв`зку України
Дата видачі 29.07.2010
Опис Внутрішні перевезення пасажирів автобусами
581835 31.10.2011 Ліцензія на діяльність, повязана з промісловим виловом риби, крім внутрішніх водойм (ставків) господарств
Орган ліцензування Держрибагенство
Дата видачі 31.10.2011
Опис Діяльність, пов`язана з промісловим виловом риби, крім внутрішніх водойм (ставків) господарств
641.14.30 13.06.2014 Дозвіл на виконання вибухової роботи
Орган ліцензування Держгірпромнагляд України
Дата видачі 13.06.2014
Дата закінчення 12.06.2019
Опис Технологiчний процес видобутку та переробки флюсових вапнякiв вимагає проведення вибухових робiт. Пiдприємство виробляє вибуховi матерiали для власних цiлей.
АВ 147160 28.12.2009 Виробництво вибухових матерiалiв промислового призначення
Орган ліцензування Держгірпромнагляд України
Дата видачі 28.12.2009
Дата закінчення 23.12.2014
Опис Технологiчний процес видобутку та переробки флюсових вапнякiв вимагає проведення вибухових робiт. Пiдприємство виробляє вибуховi матерiали для власних цiлей. Продовження не планується. Списана по закінченню строка дії.
АГ 600994 31.08.2012 Ліцензія на медичну практику
Орган ліцензування МІНІСТЕРСТВО ОХОРОНИ ЗДОРОВ`Я УКРАЇНИ
Дата видачі 31.08.2012
Опис медична практика на медичний осмотр робочих
АД 037720 20.07.2012 Надання послуг і виконання пробіт протипожежного призначення
Орган ліцензування ДЕРЖАВНА ІНСПЕКЦІЯ ТЕХНОГЕННОЇ БЕЗПЕКИ УКРАЇНИ
Дата видачі 20.07.2012
Опис - проектування систем пожежної сигналізації, оповіщування про пожежну та управління евакуацією людей, передавання тривожних сповіщень, пристроїв блискавкозахисту на об`єктах з високим, середнім та незначним ступенем ризику щодо пожежної безпеки; - монтаж систем пожежної сигналізації, оповіщування про пожежу та управління евакуацією людей, устаткування передавання тривожних сповіщень на об`єктах з високим, середнім та незначним ступенем ризику щодо пожежної безпеки; - технічне обслуговування систем пожежної сигналізації, оповіщування про пожежу та управління евакуацією людей; - монтаж, перевірка (огляд) пристроїв блискавкозахисту.
АД 037939 08.06.2012 Ліцензія на придбання, зберігання, перевезення, реалізацією, знищенню, використання прескурсорів (списку 2 таблиці IV)
Орган ліцензування ДЕРЖАВНА СЛУЖБА УКРАЇНИ З КОНТРОЛЮ ЗА НАРКОТИКАМИ
Дата видачі 08.06.2012
Опис Для дослідження в лабораторних умовах зразків сировини, використовуваної у виробничих цілях для виготовлення продукції
АД № 073095 12.02.2013 Надання освітних послуг навчальними закладами
Орган ліцензування Міністерство освіти і науки, молоді та спорту України
Дата видачі 12.02.2013
Дата закінчення 29.11.2015
Опис Надання освітних послуг навчальними закладами, повязаних з одерженням професійної освіти на рівні кваліфікаційних вимог до професійно-технічного навчання, перепідготовки, підвищення кваліфікації

Власники великих пакетів акцій

Власник Кількість акцій Частка акцій
ПрАТ "Iллiч-Сталь" / #24815801 1 135 867 479 шт 99.67%
Адреса м.Марiуполь, вул.Семашко, 18