Ухвала від 26.04.2021 по справі 300/545/17

Справа № 300/545/17

УХВАЛА

Іменем України

26 квітня 2021 року м. Ужгород

Колегія суддів судової палати з цивільних справ Закарпатського апеляційного суду в складі:

головуючого - Собослоя Г.Г.,

суддів: Готра Т.Ю., Мацунич М.В.,

секретарі - Міца О.-Д.В..

Розглянувши у відкритому судовому засіданні справу за апеляційною скаргою представника Акціонерного товариства «ТАСКОМБАНК» - Михайлишин В.М. та апеляційною скаргою адвоката Ракущинець Андрія Андрашовича в інтересах ОСОБА_1 на рішення Воловецького районного суду від 28 березня 2019 року у справі № 300/545/17 (Головуючий: Софілканич О.А.)

ВСТАНОВИЛА:

У липні 2017 року ПАТ «ВіЕс Банк» звернулося до суду з позовом до ОСОБА_1 та ОСОБА_2 про спонукання до виконання мирової угоди. мотивуючи тим що між ВАТ «Електрон Банк», в подальшому ПАТ «ВіЕс Банк», правонаступником якого є Акціонерне товариство "ТАСКОМБАНК" та відповідачем ОСОБА_1 було укладено кредитний договір № KF40343 від 24.05.2007 з наступними змінами і доповненнями. Цієї ж дати між позивачем та відповідачем ОСОБА_2 було укладено договір поруки з метою забезпечення виконання зобов'язань за кредитним договором. У зв'язку з недотриманням умов кредитного договору з боку ОСОБА_1 ПАТ «ВіЕс Банк» звернулось до суду з позовом про стягнення заборгованості з обох відповідачів солідарно.

20 травня 2013 року Воловецьким районним судом Закарпатської області було винесено рішення у справі № 300/40/13-ц, яким стягнуто на користь ПАТ «Фольксбанк» (правонаступника ВАТ «Електрон Банк»), в подальшому ПАТ «ВіЕс Банк», правонаступником якого є на даний час АТ "ТАСКОМБАНК" заборгованість за кредитним договором з відповідачів солідарно. На стадії примусового виконання вказаного судового рішення між сторонами було укладено мирову угоду, якою було підтверджено заборгованість відповідачів перед позивачем в сумі 55 383,05 доларів США.

24 липня 2014 року мирова угода була визнана ухвалою Воловецького районного суду по справі № 300/40/13-ц.

Посилаючись на те, що відповідачі ухиляються від виконання мирової угоди, та оскільки остання не являється виконавчим документом і не підлягає примусовому виконанню органами виконавчої служби, ПАТ «ВіЕс Банк» просило згідно зменшених позовних вимог стягнути з відповідачів заборгованість в сумі 94 951, 15 доларів США, а також судовий збір.

У свою чергу ОСОБА_1 подав зустрічний позов про спонукання банку до виконання пункту 9 мирової угоди, який мотивував тим, що відповідно до умов п.9 мирової угоди, укладеної 19.05.2014 року, сторони передбачили, що у разі невиконання або неналежного виконання умов мирової угоди, всі домовленості між сторонами, передбачені п.п. 2, 4, 5 цієї угоди скасовуються, а виконання ухвали суду, якою затверджено цю мирову угоду, проводиться в примусовому порядку органами ДВС.

Ухвалою Воловеького районного суду Закарпатської області від 29.03.2018 року первісний та зустрічний позови об'єднані в одне провадження.

Рішенням Воловецького районного суду від 28 березня 2019 року Позов Акціонерного товариства "ТАСКОМБАНК" до ОСОБА_1 , ОСОБА_3 про спонукання до виконання мирової угоди шляхом стягнення з відповідачів заборгованості задоволено частково.

Спонукати ОСОБА_1 , ОСОБА_3 до виконання мирової угоди, укладеної 19.05.2014 року шляхом стягнення з ОСОБА_1 та ОСОБА_2 солідарно на користь Акціонерного товариства "ТАСКОМБАНК" заборгованості в сумі 52 058,05 доларів США.

У задоволенні решти позовних вимог відмовлено.

Стягнуто з ОСОБА_1 і ОСОБА_3 солідарно на користь Акціонерного товариства "ТАСКОМБАНК" судовий збір у розмірі 880 грн.

Відмовлено в задоволенні зустрічного позову ОСОБА_1 до Акціонерного товариства "ТАСКОМБАНК", третя особа ОСОБА_3 про спонукання до виконання мирової угоди.

Стягнуто з ОСОБА_1 на користь держави судовий збір в розмірі 704,80 грн..

Не погоджуючись із даним рішенням АТ «Таскомбанк» подало апеляційну скаргу, в якій просять рішення Воловецького районного суду скасувати частково змінивши його, чим позовну заяву АТ «Таскомбанк» задовольнити повністю.

ОСОБА_1 в інтересах якого діє ОСОБА_4 також подав апеляційну скаргу в якій просив рішення Воловецького районного суду в частині задоволення первісного позову та відмови в задоволенні зустрічного позову скасувати, оскільки таке ухвалене з порушенням норм матеріального права.

В ході розгляду справи представник ОСОБА_1 - адвокат Ракущинець А.А. подав клопотання у якому просить приєднати до матеріалів справи копію мирової угоди, укладеної між позивачем та відповідачем.

Як вбачається з даної мирової угоди, вона є договором про прощення боргу за кредитним договором № KF40343 від 24 травня 2007 року укладений між Акціонерним товариством «Таскомбанк» та фізичною особою - громадянином України ОСОБА_1 .

Заслухавши суддю-доповідача, перевіривши та дослідивши умови мирової угоди, матеріали справи, колегія суддів вважає, що така угода підлягає до затвердження з наступних підстав.

Сторони у судове засідання суду апеляційної інстанції не з'явилися, були належним чином повідомлені про дату, час і місце розгляду справи, про що свідчать розписка представника ОСОБА_2 - адвоката Ракущинець А.А., який у минулому судовому засіданні, яке відбулося 21 квітня 2021 року заяву про затвердження мирової угоди підтримав, та розписка про вручення поштового відправлення, що у відповідності до ч. 2 ст. 372 ЦПК України не перешкоджає розгляду справи у їх відсутності.

Згідно з ч. 1, 2 ст.207 ЦПК України мирова угода укладається сторонами з метою врегулювання спору на підставі взаємних поступок і має стосуватися лише прав та обов'язків сторін. У мировій угоді сторони можуть вийти за межі предмета спору за умови, що мирова угода не порушує прав чи охоронюваних законом інтересів третіх осіб. Сторони можуть укласти мирову угоду і повідомити про це суд, зробивши спільну письмову заяву, на будь-якій стадії судового процесу. Укладена сторонами мирова угода затверджується ухвалою суду, в резолютивній частині якої зазначаються умови угоди. Затверджуючи мирову угоду, суд цією ж ухвалою одночасно закриває провадження у справі. Сторони можуть укласти мирову угоду і повідомити про це суд, зробивши спільну письмову заяву, на будь-якій стадії судового процесу.

Відповідно до ст.208 ЦПК України виконання мирової угоди здійснюється особами, які її уклали, в порядку і в строки, передбачені цією угодою. У разі невиконання затвердженої судом мирової угоди ухвала суду про затвердження мирової угоди може бути подана для її примусового виконання в порядку, передбаченому законодавством для виконання судових рішень.

Частиною 1 ст.255 ЦПК України передбачено, що суд своєю ухвалою закриває провадження у справі, якщо сторони уклали мирову угоду і вона затверджена судом.

Згідно зі ст.373 ЦПК України в суді апеляційної інстанції сторони мають право, зокрема, укласти мирову угоду відповідно до загальних правил про цю процесуальну дію незалежно від того, хто подав апеляційну скаргу.

Якщо мирова угода відповідає вимогам ст.207 цього Кодексу, суд постановляє ухвалу про затвердження мирової угоди сторін, якою одночасно визнає нечинним судове рішення першої інстанції, яким закінчено розгляд справи, та закриває провадження у справі.

Оскільки сторони уклали мирову угоду, умови такої угоди не суперечать закону та не порушують права чи охоронювані законом інтереси інших осіб, тому слід затвердити мирову угоду сторін, укладену по суті спору, умови якої викладені у пунктах 1-14, рішення суду визнати нечинним, а провадження у справі - закрити.

Наслідки закриття апеляційного провадження у зв'язку з укладенням мирової угоди сторонам відомі та зрозумілі.

Відповідно до ч.2 ст.142 ЦПК України у разі укладення мирової угоди на стадії перегляду рішення в апеляційному порядку суд у відповідній ухвалі у порядку, встановленому законом, вирішує питання про повернення скаржнику (заявнику) з державного бюджету 50 відсотків судового збору, сплаченого ним при поданні апеляційної скарги.

При поданні апеляційної скарги АТ «Таскомбанк» сплачено 2 400 грн. судового збору, що стверджується меморіальним ордером № 485965110 від 22.04.2019 року (т. 2, а.с.77). Відтак, АТ «Таскомбанк» слід повернути з державного бюджету 1 200 грн. судового збору.

При поданні апеляційної скарги ОСОБА_1 сплатив судовий збір у розмірі 1 057,20 грн., що стверджується квитанцією № 26796351-1 від 20 травня 2019 року (т. 2, а.с. 103), а тому ОСОБА_1 слід повернути з державного бюджету 528,60 грн.

Керуючись ст.ст. 207, п. 5 ч. 1 ст. 255, 373, п.3 ч.1 ст. 374, ст. 381 ЦПК України, судова колегія, -

УХВАЛИЛА:

Затвердити мирову угоду укладену між Акціонерним товариством «Таскомбанк» (вул. С.Петлюри, 30, м. Київ, 01032, код ЄДРПОУ: 09806443) та ОСОБА_1 ( АДРЕСА_1 , РНОКПП: НОМЕР_1 ) такого змісту:

Підписанням цього Договору, Сторони домовились відповідно до статей 598 та 605 Цивільного кодексу України, припинити (без укладення окремих додаткових договорів до Кредитного договору) зобов'язання Боржника шляхом прощення Кредитором залишку боргу за Кредитним договором № КР40343 від «24» травня 2007 року з урахуванням всіх змін та доповнень до нього (надалі за текстом -«Кредитний договір») виключно за наступних умов:

1.1 Боржник бере на себе зобов'язання здійснити погашення частини заборгованості по кредитному договору в загальному розмірі 17 000,00 (сімнадцять тисяч доларів США) 00 центів, згідно наступного графіку погашення заборгованості:

Дата платежуСума платежу в дол. США

20.10.202012 000,00

30.11,2020420,00

31.12.2020420,00

31.01.2021420,00

28.02.2021420,00

31.03.2021420,00

30.04.2021420,00

31.05.2021420,00

30.06,2021420,00

31,07.2021420,00

31.08.2021420,00

30.09.2021420,00

31.10.2021380,00

Кошти сплачуються в АТ «ТАСКОМБАНК» в доларах США на рахунок: ІІА60339500000002909І919843001. При цьому, кошти в першу чергу направляються на погашення заборгованості за основним боргом, в другу чергу - за нарахованими процентами, в третю чергу -штрафні санкції, в четверту чергу - інші платежі.

1.2. З підписанням цього Договору, за умови виконання п.1.1 цього Договору зі сторони Боржника, Кредитор погодився:

- не застосовувати нараховану пеню за Кредитним договором;

- здійснити прощення залишку заборгованості за Кредитним договором в розмірі 30 650,40 дол. США в еквіваленті гривні по курсу Національного Банку України на дату направлення повідомлення Боржнику та/або вручення йому особисто про розмір прощенного боргу Кредитором.

1.3 Після виконання Боржником умов п.1.1. цього Договору в повному обсязі, припиняються всі та кожне із зобов'язань, визначені Кредитним договором, а сам Кредитний договір вважається таким, що припинив свою дію та після виконання Боржником умов п.1.1. цього Договору, припиняють дію всі та кожне із зобов'язань, передбачених усіма договорами забезпечення, укладеними з метою забезпечення виконання умом Кредитного договору та ці договори припиняють свою чинність (дію).

1.4 У разі порушення Боржником будь-якої з умов частини першої п.1.1. цього Договору більше ніж на 10 календарних днів, прощення Кредитором залишку боргу за Кредитним договором не здійснюється та даний Договір вважається розірваним з 11-го календарного дня з дати порушення умови частини першої п,1 цього Договору та не потребує укладання додаткових договорів до цього Договору.

2. Сторони домовились, що після виконання п. 1.1. цього Договору, договір поруки за Кредитним договором вважається припиненим та на вимогу Боржника Кредитор зобов'язується вчинити дії, спрямовані на державну реєстрацію припинення обтяжень, іпотек речових прав, зареєстрованих Кредитором у відповідних державних реєстрах, з майна, якйҐбшіо передано в якості забезпечення виконання зобов'язань за Кредитним договором, шляхом укладення договору прбЧ розірвання іпотечного договору або направлення відповідних заяв до відповідних органів та/або нотаріуса. При цьому, Сторони домовились, що всі витрати, пов'язані з припиненням обтяжень, іпотек та вилученням записів з відповідних державних реєстрів несе Боржник та/або Заставодавець/Іпотекодавець за відповідним договором забезпечення.

3. З дати укладення цього Договору, та за умови виконання п.1.1. цього Договору, всі спори і претензії, пов'язані із укладенням, виконанням, змінами та/або припиненням Кредитного договору вважаються врегульованими.

4. Кожна із Сторін заявляє та гарантує іншій, що:

4.1Сторони або представники Сторін усвідомлюють значення своїх дій та можуть керувати ними, а мова даного Договору їм повністю зрозуміла;

4.2має необхідний обсяг цивільної правоздатності та дієздатності на укладення цього Договору;

4.3укладення цього Договору відбувається на підставі вільного волевиявлення Сторін та відповідає їх внутрішній волі;

4.4укладення цього Договору спрямоване на настання реальних наслідків, що обумовлені ним;

4.5укладення цього Договору не суперечить будь-яким правам та законним інтересам будь-яких третіх осіб, зважаючи на це, кожна із Сторін гарантує, що в разі порушення визначеної гарантії та пред'явлення претензії чи позову будь-якою третьою особою, Сторона, яка допустила порушення, зобов'язується за власний рахунок врегулювати таку претензію/позов;

4.6в повному обсязі обізнана зі всіма обставинами, які пов'язані з цим Договором та мають суттєве значення для його укладення;

4.7ознайомлена з умовами цього Договору та повним розумінням всіх і кожного з його положень;

4.8не перебуває під впливом обману, насильства чи погроз застосування насильства, будь-яких зловмисних домовленостей чи тяжких обставин;

4.9цей Договір укладається з метою реального настання всіх правових наслідків, які ним обумовлені та не приховує будь-який інший правочин.

4.10 цей Договір містить всі умови, які кожна із Сторін вважає суттєвими.

5. Боржник заявляє і гарантує те, що всі зобов'язання, які пов'язані зі сплатою податків, зборів та/чи будь-яких інших обов'язкових платежів до бюджетів будь-якого рівня чи державних цільових фондів, та які стосуються Боржника і можуть виникнути на підставі цього Договору, Боржник виконує особисто. Підписанням цього Договору Боржник зобов'язується після виконання п.1.1. цього Договору отримати особисто повідомлення Кредитора про прощення боргу за Кредитним Договором. Кредитор,

після виконання Боржником умов п.1.1, в повному обсязі, направляє Боржнику лист повідомлення про списання боргу за Кредитним договором, в якому буде зазначено гривневий еквівалент суми анулювання (прощення) боргу. Підписанням цього Договору Боржник усвідомлює наслідки прощення боргу та розуміє, що така сума прощеного боргу включається до податкового розрахунку суми доходу, нарахованого (сплаченого) за підсумками звітного періоду, у якому такий борг було прощено. Боржник зобов'язується самостійно сплатити податок з таких доходів та відобразити їх в річній податковій декларації.

6. Кредитор не несе відповідальності та не має обов'язку на компенсацію Боржнику чи врегулювання будь-яких вимог, що стосуються виконавчого збору, штрафів, судового збору чи будь-яких судових витрат, які пов'язані зі спорами і претензіями, що виникли у зв'язку з укладенням, виконанням, змінами та/або припиненням Кредитного договору.

7. Після набрання чинності цим Договором всі попередні переговори за ним, листування, попередні договори, протоколи про наміри та будь-які інші усні або письмові домовленості Сторін з питань, що так чи інакше стосуються цього Договору, втрачають юридичну силу, але можуть враховуватися при тлумаченні умов цього Договору.

8. Додаткові договори/договори про внесення змін та додатки до цього Договору є його невід'ємними частинами і мають юридичну силу у разі, якщо вони викладені у письмовій формі і підписані Сторонами та скріплені печатками Сторін (в разі наявності печаток).

9. Усі правовідносини, що виникають з цього Договору або пов'язані з ним, у тому числі пов'язані з дійсністю, укладенням, виконанням, зміною та припиненням цього Договору, тлумаченням його умов, визначенням наслідків недійсності або порушення Договору, регулюються цим Договором та відповідними нормами чинного законодавства України, а також звичаями ділового обороту, які застосовуються до таких правовідносин на підставі принципів добросовісності, розумності та справедливості.

10. Всі спори, які виникають з цього Договору та пов'язані з його укладенням, виконанням, зміною та/або припиненням, підлягають вирішенню в судовому порядку згідно з чинним законодавством України.

11. Цей Договір складений при повному розумінні Сторонами його умов та термінології українською мовою у двох автентичних примірниках, які мають однакову юридичну силу, - по одному для кожної Сторони.

12. Підписанням цього Договору Боржник підтверджуй те, що вона ознайомлена з Тарифами, загальною сумою зборів, іншою фінансовою інформацією щодо надання Послуг Кредитора згідно цього Договору та/або Кредитного договору та ознайомлений з порядком визначення витрат, що будуть ним понесені у зв'язку з укладенням цього Договору, та надає свою згоду на оплату послуг Кредитора згідно із Тарифами, що є чинними на дату укладення цього Договору. Також Боржник підтверджує, ще до укладення Договору йому було надано для ознайомлення проект Договору, він ознайомився з проектом Договору та підписаний Договір повністю відповідає такому проекту Договору, що було надано для ознайомлення.

13. Цей договір набирає чинності з моменту його підписання та скріплення печаткою Кредитора.

Рішення Воловецького районного суду від 28 березня 2019 року визнати нечинним.

Провадження у справі № 300/545/17 за первісним позовом Акціонерного товариства "ТАСКОМБАНК" до ОСОБА_1 , ОСОБА_3 про спонукання до виконання мирової угоди шляхом стягнення з відповідачів заборгованості та за зустрічним позовом ОСОБА_1 до Акціонерного товариства "ТАСКОМБАНК", третя особа ОСОБА_2 про спонукання банку до виконання пункту 9 мирової угоди - закрити.

Повернути АТ «Таскомбанк» з державного бюджету 50 відсотків судового збору, сплаченого ним при поданні апеляційної скарги, згідномеморіального ордера № 485965110 від 22.04.2019 року, що становить 1 200 грн.

Повернути ОСОБА_1 з державного бюджету 50 відсотків судового збору, сплаченого ним при поданні апеляційної скарги, згідно квитанції № 26796351-1 від 20 травня 2019 року, що становить 528,60 грн.

Ухвала набирає законної сили з дня її прийняття і може бути оскаржена в касаційному порядку безпосередньо до Верховного Суду протягом тридцяти днів з дня складання повного судового рішення.

Повний текст ухвали складено 26 квітня 2021 року.

Головуючий

Судді:

Попередній документ
96616282
Наступний документ
96616284
Інформація про рішення:
№ рішення: 96616283
№ справи: 300/545/17
Дата рішення: 26.04.2021
Дата публікації: 30.04.2021
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Цивільне
Суд: Закарпатський апеляційний суд
Категорія справи: Цивільні справи (до 01.01.2019); Позовне провадження; Спори, що виникають із договорів; Спори, що виникають із договорів позики, кредиту, банківського вкладу
Розклад засідань:
04.03.2020 11:00 Закарпатський апеляційний суд
01.04.2020 09:00 Закарпатський апеляційний суд
03.06.2020 11:00 Закарпатський апеляційний суд
03.06.2020 14:00 Закарпатський апеляційний суд
12.10.2020 15:00 Закарпатський апеляційний суд
18.01.2021 09:00 Закарпатський апеляційний суд
21.04.2021 09:00 Закарпатський апеляційний суд
Учасники справи:
головуючий суддя:
СОБОСЛОЙ Г Г
суддя-доповідач:
СОБОСЛОЙ Г Г
відповідач:
Борбіль Вікторія Михайлівна
Борбіль Віталій Миколайович
позивач:
АТ "ТАСКОМБАНК"
представник відповідача:
Ракущинець Андрій Андрашович
суддя-учасник колегії:
ГОТРА Т Ю
МАЦУНИЧ М В