Справа № 761/3032/18
Провадження № 1-кп/761/588/2020
14 серпня 2020 року Шевченківський районний суд м.Києва у складі:головуючого судді ОСОБА_1 ,суддів ОСОБА_2 , ОСОБА_3 , вивчивши кримінальне провадження, внесене до Єдиного реєстру досудових розслідувань під № 12017100000000439 від 10.04.2017 року по обвинуваченню ОСОБА_4 за ч. 4 ст. 190, ч. 3 ст. 358 КК України, ОСОБА_5 за ч. 4 ст. 190 КК України, ОСОБА_6 , за ч. 3 ст. 190, ч. 3 ст. 358 КК України; ОСОБА_7 , за ч. 4 ст. 190 КК України; ОСОБА_8 , за ч. 4 ст. 190 КК України, ОСОБА_9 , за ч. 4 ст. 190 КК України,
В провадженні Шевченківського районного суду м.Києвазнаходиться кримінальне провадження, внесене до Єдиного реєстру досудових розслідувань під № 12017100000000439 від 10.04.2017 року по обвинуваченню ОСОБА_4 за ч. 4 ст. 190, ч. 3 ст. 358 КК України, ОСОБА_5 за ч. 4 ст. 190 КК України, ОСОБА_6 , за ч. 3 ст. 190, ч. 3 ст. 358 КК України; ОСОБА_7 , за ч. 4 ст. 190 КК України; ОСОБА_8 , за ч. 4 ст. 190 КК України, ОСОБА_9 , за ч. 4 ст. 190 КК України.
Обвинувачений ОСОБА_4 по вказаній кримінальній справі є уродженцем Королівства Марокко, не розуміє українську мову, розмовляє на російській мові.
Статтею 68 КПК України передбачено, що у разі необхідності у кримінальному провадженні перекладу пояснень, показань або документів сторони кримінального провадження або слідчий суддя чи суд залучають відповідного перекладача (сурдоперекладача).
Відповідно до ст.. 68 КПК України для здійснення перекладу з української мови на російську мову під час судового розгляду вказаного кримінального провадження в якості перекладача з української мови на російську мовубуло залучено ОСОБА_10 .
Перекладач ОСОБА_10 здійснювала усний переклад в судових засіданнях з розгляду вказаного кримінального провадження 19.06.2020 року 01 годину 04 хвилини; 14.08.2020 року 01 годину 20 хвилин.
Таким чином, загальна кількість часу з надання усного перекладу ОСОБА_10 02 години 24 хвилини.
Відповідно до п.6-1 Інструкції про порядок і розміри компенсації (відшкодування) витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів досудового розслідування, прокуратури, суду або до органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення, та виплати державним спеціалізованим установам судової експертизи за виконання їх працівниками функцій експертів і спеціалістів розмір винагороди перекладача, якщо виконана робота не є його службовим обов'язком, становить: за годину надання послуг з усного перекладу - 15 відсотків прожиткового мінімуму для працездатних осіб, розмір якого встановлено на 1 січня календарного року; надання послуг з письмового перекладу у кількості 1860 друкованих знаків разом із пробілами - 10 відсотків прожиткового мінімуму для працездатних осіб, розмір якого встановлено на 1 січня календарного року. Загальний розмір виплати не може перевищувати трикратного розміру прожиткового мінімуму для працездатних осіб.
Пунктом 7 зазначеної інструкції передбаченоу кримінальних провадженнях і справах про адміністративні правопорушення виплати, зазначені в пункті 1 цієї Інструкції, провадяться органом, який зробив виклик, із коштів, що передбачаються кошторисом на зазначені цілі.
Відповідно до ст. 7 Закону України «Про Державний бюджет» прожитковий мінімум для працездатних осіб з 1 січня 2020 року становить 2102 гривні.
Таким чином, сума винагороди, що підлягає виплаті перекладачу ОСОБА_10 становить 756 /сімсот п'ятдесят шість/ гривень72 копійки.
Враховуючи викладене, суд вважає за необхідне покласти здійснення виплати суми винагороди перекладачу ОСОБА_10 виконання нею усного перекладу протягом 02 годин 24 хвилин в судових засіданнях19.06.2020 року та 14.08.2020 рокунаТериторіальне управління Державної судової адміністрації України в місті Києві.
Керуючись ст.ст. 29, 68, п.п.6-1, 7 КПК України, колегія суддів,-
Здійснити виплату винагороди перекладачу ОСОБА_10 в порядку і розмірах, передбачених Інструкцією про порядок і розміри відшкодування витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів дізнання, досудового слідства, прокуратури, або до органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення, та виплати державним спеціалізованим установам судової експертизи за виконання їх працівниками функцій експертів і спеціалістів», затвердженою постановою КМУ від 01.07.96 року N 710 у розмірі 756 /сімсот п'ятдесят шість/ гривень72 копійки за 02 години 24 хвилини усного перекладу.
Зобов'язати Територіальне управління Державної судової адміністрації України в місті Києві здійснити оплату перекладачу ОСОБА_10 за надані послуги на рахунок № НОМЕР_1 , IBAN: НОМЕР_2 .
Виконання даної ухвали доручити Територіальному управлінню Державної судової адміністрації України в місті Києві.
Копію ухвали направити до Територіального управління Державної судової адміністрації України в місті Києві для виконання.
Головуючий
Судді