Автономна Республіка Крим, 95003, м.Сімферополь, вул.Р.Люксембург/Речна, 29/11, к. 207
Іменем України
27.10.2009Справа №2-2/1787-2009
за позовом - Закритого акціонерного товариства «УКснаб» (Україна, АРК, м. Красноперекопськ, вул. Сєвєрна, 1а)
до Фірми “Changshu Tanra Imp.&Exp.Co., Ltd.”, (Changshu, Jiangsu, China), A3,No.263 Huanghe Road, Changshu, Jiangsu, China, Beneficiary's Bank: Changshu Rural Commercial Bank Address: No.100 Xinyan Road, Changshu, Jiangsu China Account NO.(WITH CITIBANK N.A.NEWYORK): 36206211 SWIFT CODE: CSCBCNSH Beneficiary's Name: Changshu Tanra Imp.&Exp. Co., Ltd. Account No.: 7041420100035977 Address: A3, No.263 Huanghe Road, Changshu, Jiangsu, China Tel: 0086-512-52841998 Fax: 0086-512-52861231
про спонукання відповідача виконати зобов'язання у натурі, а саме: поставити товар (сталь нелегована, оцинкована, забарвлена в рулонах та інш.) відповідно до додатків №26 від 08.9.2008р та №27 від 16.9.2008р до контракту №003/20-98 від 10.11.2006р на загальну суму 210 796,99 дол.США.
Суддя Толпиго В.І.
Представники сторін:
Від позивача: Попова - представник, довіреність у справі.
Від відповідача: не з'явився
Суть спору:
Позивач звернувся до Господарського суду АРК із позовною заявою до відповідача про спонукання відповідача виконати зобов'язання у натурі, а саме: поставити товар (сталь нелегована, оцинкована, забарвлена в рулонах та інш.) відповідно до додатків №26 від 08.9.2008р та №27 від 16.9.2008р до контракту №003/20-98 від 10.11.2006р на загальну суму 210 796,99 дол.США.
Позовні вимоги мотивовані тим, що між позивачем та відповідачем був укладений контракт №003/20-98 від 10.11.2006р, згідно якому відповідач прийняв на себе зобов'язання поставити позивачу товар, а позивач прийняти та оплатити даний товар відповідно до умов передбачених контрактом. Позивач виконав свої обов'язки по контракту належним чином: сплатив відповідачу передоплату у розмірі 210 796,99дол.США. Відповідач у порушення умов контракту станом на 24.02.2009 року товар не поставив, зобов'язання, обумовлені контрактом не виконав.
27 жовтня 2009 року у судовому засіданні представник позивача надав суду зміни №003/18/1 248 від 22.10.2009р до позовної заяви, відповідно до яких просить суд спонукати відповідача виконати зобов'язання у натурі, а саме: поставити товар (сталь нелеговану, оцинковану, пофарбовану, у рулонах, у плівці РЕ) відповідно до додатків №26 від 08.9.2008р та №27 від 06.9.2008р до контракту №003/20-98 від 10.11.2006р на загальну суму 173 161,99 доларів США, оскільки 28.7.2009р відповідачем були частково виконані прийняті на себе зобов'язання.
Представник відповідача у судове засідання не з'явився, витребувані судом документи, у тому числі відзив на позовну заяву, не надав.
Тим самим, судом згідно статті 43 Господарського процесуального кодексу України було надано можливість відповідачу захищати свої інтереси, але відповідач своїми правами не скористався.
Відповідно до абз.3,4,6 п. 3.6 Роз'яснення Вищого арбітражного суду України “Про деякі питання практики застосування господарського процесуального кодексу України” №02-5/289 від 18.09.1997р. особи, які беруть участь у справі, вважаються повідомленими про час і місце її розгляду судом, якщо ухвалу про порушення провадження у справі надіслано за поштовою адресою, зазначеною у позовній заяві. У випадку нез'явлення в засідання господарського суду представників обох сторін або однієї з них справа може бути розглянута без їх участі , якщо неявка таких представників не перешкоджає вирішенню спору. У разі не виявлення його відповідача за викликом господарського суду, суд має право відкласти розгляд справи (стаття 77 ГПК), вжити заходів, передбачених пунктом 5 статті 83 ГПК або статтею 90 ГПК, чи прийняти рішення за відсутності цього представника.
Спір розглядається за наявними у справі матеріалами, відповідно до ст. 75 ГПК України.
Розглянувши|розгледівши| матеріали справи, дослідивши представлені докази, заслухавши пояснення представника позивача, суд встановив:
Між Закритим акціонерним товариством «УКснаб», як покупцем, та Фірмою “Changshu Tanra Imp.&Exp.Co., Ltd.” (Changshu, Jiangsu, China), як продавцем, було укладено контракт №003/20-98 від 10.11.2006р, відповідно до п.1.1, 1.2, 1.3 якого продавець приймає на себе зобов'язання по поставці та продажу товарів у порядку та строки, встановлені контрактом, сталі нелегованої, оцинкованої, пофарбованої, у рулонах, у плівці РЕ. Номенклатура, кількість, комплектність та технічні характеристики, ціна та загальна вартість товару вказуються у додатках (специфікаціях) до контракту, які являються його невідємною частиною. Покупець зобовязуєиться прийняти та оплатити товар у порядку та строки, визначені контрактом.
Відповідно доп. 3.2. контракту поставка товару здійснюється продавцем у кількості та строки, вказані у додатках (специфікаціях) до контракту, але не пізніше ніж 60 днів після отримання попередньої оплати, відповідно до п.4.1 контракту. Наступні поставки товару узгоджуються сторонами додатково у специфікаціях, у яких вказуються строки поставки товару та умови оплати.
Згідно п. 4.1. вказаного контракту оплата першої партії товару проводиться покупцем шляхом переводу (перерахування) грошових коштів на банківський рахунок продавця у наступному порядку: перше постачання - 100% попередньої оплати від загальної вартості продукції. Оплата наступних партій узгоджується сторонами додатково.
Сторонами за контрактом також було підписано додаток № 26 від 08.09.2008р., згідно якого сторони погоджували кількість товару (300 тонн), загальну вартість товару 388 500,00доларів США, умови оплати: 25% до 19.09.2008р. і 75% при отриманні копії коносамента і термін відвантаження товару - 01.10.2008р. Відповідачем був виставлений рахунок (proforma invoice) від 10.09.2008р.
Також, сторонами за контрактом було підписано додаток № 27 від 16.09.2008р. згідно якого сторони погоджували кількість товару (300 тонн), загальну вартість товару 351 000, 00 доларів США, умови оплати: 27, 670941% до 08.10.2008р. і 72, 329059% при отриманні копії коносамента і термін відвантаження товару - 20.10.2008р. Відповідачем був виставлений рахунок (proforma invoice) від 16.09.2008р.
Як вбачається з матеріалів справи між сторонами склалися правовідносини, що витікають з договорів міжнародної купівлі - продажу товарів.
Відповідно до ст..1 Конвенції ООН «Про договору міжнародної купівлі - продажу товарів» від 11.4.1980р ця Конвенція застосовується до договорів купівлі-продажу товарів між сторонами, комерційні підприємства яких перебувають у різних державах.
Порушення договору, допущене однією із сторін, є істотним, якщо воно тягне за собою таку шкоду для іншої сторони, що остання значною мірою позбавляється того, на що вона мала право розраховувати на підставі договору, крім випадків, коли сторона, що порушила договір, не передбачала такого результату, і розумна особа, що діє в тій самій якості за аналогічних обставин, не передбачала б його (ст..25 Конвенції ООН «Про договору міжнародної купівлі - продажу товарів» від 11.4.1980р)
Відповідно до ст..33 Конвенції ООН «Про договору міжнародної купівлі - продажу товарів» від 11.4.1980р продавець повинен поставити товар: a) якщо договір встановлює чи дає можливість визначити дату поставки - в цю дату; b) якщо договір визначає чи дає можливість визначити період часу для поставки - в будь-який момент у межах цього періоду,оскільки з обставин не випливає, що дата поставки призначається покупцем; c) в будь-якому іншому разі - в розумний строк після укладення договору.
Якщо продавець не виконує яке-небудь із своїх зобов'язань за договором або за цією Конвенцією, покупець може: здійснити право провового захисту (ст..45 Конвенції ООН «Про договору міжнародної купівлі - продажу товарів» від 11.4.1980р)
Відповідно до ст..46 Конвенції ООН «Про договору міжнародної купівлі - продажу товарів» від 11.4.1980р покупець може вимагати виконання продавцем своїх зобов'язань, якщо тільки покупець не вдався до засобу правового захисту, не сумісного з такою вимогою.
Вказана конвенція вступила у силу як для держави Китай 01.02.1988р, так і для держави Україна - 01.12.1991р та являється легітимною для представників обох сторін, що знаходяться у різних державах.
Пунктом 10.2 контракту №003/20-98 від 10.11.2006р сторони пердбачили врегулювання спору між сторонами Господарським судом АР Крим, України, а правом врегулювання являється матеріальне та процесуавальне право України.
Статтею 55 Конституції України встановлено, що держава забезпечує рівний захист прав всіх суб'єктів права власності.
Згідно ст. 124 Конституції України, юрисдикція судів розповсюджується на всі правовідносини, що виникають в державі. Судові рішення ухвалюються судами іменем України і є обов'язковими до виконання на всій території України.
Суд вважає необхідним дотримуватися принципів судочинства, що встановлені ст. 129 Конституції України, нормами якої вказано, що основними засідками судочинства є зокрема, змагальність сторін та свобода в наданні ними суду своїх доказів і у доведенні перед судом їх переконливості. Тобто суд вважає потрібним застосувати принцип змагальності сторін та свободи в наданні ними суду своїх доказів.
Відповідно до п.1 ч. 2 ст. 11 ЦК України підставами виникнення цивільних прав та обов'язків є договори та інші правочини.
Частина 1ст. 14 ЦК України передбачає, що цивільні обов'язки виконуються у межах, встановлених договором або актом цивільного законодавства.
Відповідно до ст. 174 Господарського кодексу України, зобов'язання виникає з угод, що не суперечать закону, а також внаслідок вчинення господарських дій на користь другої сторони.
Відповідно до частини 1 статті 173 Господарського кодексу України господарським визнається зобов'язання, що виникає між суб'єктом господарювання та іншим учасником (учасниками) відносин у сфері господарювання з підстав, передбачених цим Кодексом, в силу якого один суб'єкт (зобов'язана сторона, у тому числі боржник) зобов'язаний вчинити певну дію господарського чи управлінсько-господарського характеру на користь іншого суб'єкта (виконати роботу, передати майно, сплатити гроші, надати інформацію тощо), або утриматися від певних дій, а інший суб'єкт (управнена сторона, у тому числі кредитор) має право вимагати від зобов'язаної сторони виконання її обов'язку. При цьому, майново-господарськими, згідно з частиною 1 статті 175 ГК України, визнаються цивільно-правові зобов'язання, що виникають між учасниками господарських відносин при здійсненні господарської діяльності, в силу яких зобов'язана сторона повинна вчинити певну господарську дію на користь другої сторони або утриматися від певної дії, а управнена сторона має право вимагати від зобов'язаної сторони виконання її обов'язку. Майнові зобов'язання, які виникають між учасниками господарських відносин, регулюються Цивільним кодексом України з урахуванням особливостей, передбачених цим Кодексом.
Відповідно до частини 1 ст. 193 Господарського кодексу України суб'єкти господарювання та інші учасники господарських відносин повинні виконувати господарські зобов'язання належним чином відповідно до закону, інших правових актів, договору, а за відсутності конкретних вимог щодо виконання зобов'язання - відповідно до вимог, що у певних умовах звичайно ставляться.
Стаття 509 Цивільного кодексу України визначає поняття зобов'язання та підстави його виникнення. Зобов'язанням є правовідношення, в якому одна сторона (боржник) зобов'язана вчинити на користь другої сторони (кредитора) певну дію (передати майно, виконати роботу, надати послугу, сплатити гроші тощо) або утриматися від певної дії, а кредитор має право вимагати від боржника виконання його обов'язку. Зобов'язання виникають з підстав, встановлених статтею 11цього Кодексу.
Відповідно до ст. 526 ЦК України зобов'язання має виконуватися належним чином відповідно до умов договору та вимог цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства, а за відсутності таких умов та вимог - відповідно до звичаїв ділового обороту або інших вимог, що звичайно ставляться.
Зобов'язання припиняється виконанням, виконаним належним чином (ст. 599 ЦК України).
Статтею 610 ЦК України невиконання або неналежне виконання зобов'язання визнається порушенням зобов'язання.
Відповідно до ст..525 Цивільного кодексу України одностороння відмова від зобов'язання або одностороння зміна його умов не допускається, якщо інше не встановлено договором або законом.
Не допускаються одностороння відмова від виконання зобов'язань, крім випадків, передбачених законом, а також відмова від виконання або відстрочка виконання з мотиву, що зобов'язання другої сторони за іншим договором не було виконано належним чином (частина 7 статті 193 Господарського кодексу України).
Частиною 1 ст.530 ЦК України якщо у зобов'язанні встановлений строк (термін) його виконання, то воно підлягає виконанню у цей строк (термін).
Відповідно до ст. 655 ЦК України за договором купівлі-продажу одна сторона (продавець) передає або зобов'язується передати майно (товар) у власність другій стороні (покупцеві), а покупець приймає або зобов'язується прийняти майно (товар) і сплатити за нього певну грошову суму.
Позивач на виконання умов контракту провів оплату відповідачу за товар, що підлягає поставці, у розмірі 210 796, 99 доларів США., що підтверджується платіжними дорученнями № 212 від 01.09.2008р. на суму 91 883, 80 доларів США, № 759 від 18.09.2008р. на суму 97 125, 00 доларів США і № 857 від 09.10.2008р. на суму 21 788, 19 доларів США.
28 липня 2009р. згідно ГТД № 600080004/9/002992 відповідач частково виконав свої зобов'язання, а саме: поставив товар (сталь нелеговану, оцинковану, забарвлену, в рулонах, в плівці РЕ.) відповідно до додатків № 26 від 08.09.2008г. і № 27 від 6.09.2008г. до контракту № 003/20-98 від 10.11.2006г. на загальну суму 37 635, 00 дол. США.
Станом на 22.10.2009р. відповідачем не поставлений товар позивачу на загальну суму 173 161, 99 дол. США, таким чином відповідачем не виконані зобов'язання, обумовлені контрактом, що підтверджується матеріалами справи.
Відповідно до ст.. 32 Господарського процесуального кодексу України доказами у справі є будь-які фактичні дані, на підставі яких господарський суд у визначеному законом порядку встановлює наявність чи відсутність обставин, на яких ґрунтуються вимоги і заперечення сторін, а також інші обставини, які мають значення для правильного вирішення господарського спору.
Згідно до ст.. 33 Господарського процесуального кодексу України кожна сторона повинна довести ті обставини, на які вона посилається як на підставу своїх вимог і заперечень, тоді як відповідач не довів належне виконання умов договору.
Господарський суд оцінює докази за своїм внутрішнім переконанням, що ґрунтується на всебічному, повному і об'єктивному розгляді в судовому процесі всіх обставин справи в їх сукупності, керуючись законом (ч.1 ст.42 ГПК України).
Отже, виходячи зі змісту ст.. 32, 33 Господарського процесуального кодексу України, відповідачем під час розгляду даної справи не був доведений суду факт виконання зобов'язань перед позивачем по поставці товару позивачу на загальну суму 173 161, 99 дол. США.
Таким чином, позов про спонукання відповідача виконати зобов'язання у натурі, а саме: поставити товар (сталь нелеговану, оцинковану, пофарбовану, у рулонах, у плівці РЕ) відповідно до додатків №26 від 08.9.2008р та №27 від 06.9.2008р до контракту №003/20-98 від 10.11.2006р на загальну суму 173 161,99 доларів США обґрунтований, підтверджується матеріалами справи, та підлягає задоволенню.
Витрати по оплаті державного мита та витрати на інформаційно-технічне забезпечення судового процесу покладаються на відповідача згідно з ст. 49 ГПК України з урахуванням змін №003/18/1 248 від 22.10.2009р до позовної заяви.
В засіданні суду за згодою представника позивача оголошені вступна та резолютивна частини рішення.
Рішення оформлене та підписане 02.11.2009р.
Керуючись ст.ст. 49,75,82,84,85 ГПК України
1. Прийняти зміни №003/18/1 248 від 22.10.2009р до позовної заяви.
2. Позов задовольнити.
3. Зобов'язати Фірму “Changshu Tanra Imp.&Exp.Co., Ltd.”, (Changshu, Jiangsu, China), A3,No.263 Huanghe Road, Changshu, Jiangsu, China, Beneficiary's Bank: Changshu Rural Commercial Bank Address: No.100 Xinyan Road, Changshu, Jiangsu China Account NO.(WITH CITIBANK N.A.NEWYORK): 36206211 SWIFT CODE: CSCBCNSH Beneficiary's Name: Changshu Tanra Imp.&Exp. Co., Ltd. Account No.: 7041420100035977 Address: A3, No.263 Huanghe Road, Changshu, Jiangsu, China Tel: 0086-512-52841998 Fax: 0086-512-52861231) виконати зобов'язання у натурі, а саме: поставити Закритому акціонерному товариству «УКснаб» (Україна, АРК, м. Красноперекопськ, вул. Сєвєрна, 1а, ЗКПО 30169718, ІНН 301697101077, р/р 2600201984731 (978) у філії ВАТ «Укрексімбанк» м.Армянськ, МФО 384878) товар (сталь нелеговану, оцинковану, пофарбовану, у рулонах, у плівці РЕ) відповідно до додатків №26 від 08.9.2008р та №27 від 06.9.2008р до контракту №003/20-98 від 10.11.2006р на загальну суму 173 161,99 доларів США.
4. Стягнути Фірми “Changshu Tanra Imp.&Exp.Co., Ltd.”, (Changshu, Jiangsu, China), A3,No.263 Huanghe Road, Changshu, Jiangsu, China, Beneficiary's Bank: Changshu Rural Commercial Bank Address: No.100 Xinyan Road, Changshu, Jiangsu China Account NO.(WITH CITIBANK N.A.NEWYORK): 36206211 SWIFT CODE: CSCBCNSH Beneficiary's Name: Changshu Tanra Imp.&Exp. Co., Ltd. Account No.: 7041420100035977 Address: A3, No.263 Huanghe Road, Changshu, Jiangsu, China Tel: 0086-512-52841998 Fax: 0086-512-52861231) на користь Закритого акціонерного товариства «УКснаб» (Україна, АРК, м. Красноперекопськ, вул. Сєвєрна, 1а, ЗКПО 30169718, ІНН 301697101077, р/р 2600201984731 (978) у філії ВАТ «Укрексімбанк» м.Армянськ, МФО 384878) 1 731,62 доларів США державного мита, 118,00грн. витрат по інформаційно-технічному забезпеченню судового процесу.
5. Наказ видати після набрання рішенням законної сили.
Суддя Господарського суду
Автономної Республіки Крим Толпиго В.І.