Ухвала від 05.02.2013 по справі 5011-69/18773-2012

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД міста КИЄВА 01030, м.Київ, вул.Б.Хмельницького,44-Б тел. 284-18-98

УХВАЛА

Справа № 5011-69/18773-2012 05.02.13

За позовом Товариства з обмеженою відповідальністю "СіВіСіАйДЖіПі ІІ ЮКРЕЙН ІНВЕСТМЕНТ ЛІМІТЕД"

до 1) Приватного акціонерного товариства "Лекс Холдинг"

2) Публічного акціонерного товариства "ВТБ Банк"

третя особа-1Компанія Караван Ріал Естейт Лімітед (Кагаvап RеаІ Еstate Limited)

третя особа-2Компанія Жербоург (Джербург) Холдiнгс Лiмiтед (Jerbourg Holdings Limited)

провизнання відсутнім права і визнання недійсним договору іпотеки

Суддя Стасюк С.В.

Представники сторін:

від позивача Лисицька О.О. (дов. б/н від 18.12.2012 року)

від відповідача -1 Гунчак А.В. (дов. № 30-11/12 від 30.11.2012 року)

від відповідача -2Оніщук В.М. (дов. № 909/11.5.2 від 30.09.2010 року)

від третьої особи-1не з'явився

від третьої особи-2не з'явився

ОБСТАВИНИ СПРАВИ :

Товариство з обмеженою відповідальністю "СіВіСіАйДЖіПі ІІ ЮКРЕЙН ІНВЕСТМЕНТ ЛІМІТЕД" (надалі по тексту - позивач) звернулось до господарського суду міста Києва з позовом до Приватного акціонерного товариства "Лекс Холдинг" (надалі по тексту - відповідач -1), Публічного акціонерного товариства "ВТБ Банк" (надалі по тексту - відповідач - 2) третя особа - 1, яка не заявляє самостійних вимог на предмет спору на стороні відповідача - 1 Компанія Караван Ріал Естейт Лімітед (Karavan Real Estate Limited) та третя особа - 2, яка не заявляє самостійних вимог на предмет спору на стороні відповідача - 1 Компанія Жербоург (Джербург) Холдінгс Лімітед (Jerbourg Hjldings Limited) про визнання відсутнім права і визнання недійсним договору іпотеки.

Ухвалою господарського суду міста Києва від 25.12.2012 року порушено провадження у справі 5011-69/18773-2012, залучено до участі у справі третіми особами, які не заявляють самостійних вимог на предмет спору, на стороні відповідачів компанію Караван Ріал Естейт Лімітед (Кагаvап RеаІ Еstate Limited) і компанію Жербоург (Джербург) Холдiнгс Лiмiтед (Jerbourg Holdings Limited), призначено справу до розгляду у судовому засіданні на 18.01.2013 року.

Звертаючись із позовною заявою до господарського суду міста Києва, позивач подав заяву про вжиття заходів до забезпечення позову, у якій просить накласти арешт на належне на праві власності Приватному акціонерному товариству "Лекс Холдинг"(04074, вул. Лугова, 12, м. Київ, Україна, ідентифікаційний код 31240623) нерухоме майно, а саме нежилий будинок (літ. А) загальною площею 46 780,50 кв.м., що знаходиться за адресою Україна, м. Київ, вул. Лугова, буд. 12.

Ухвалою господарського суду міста Києва від 25.12.2012 року заяву про вжиття заходів до забезпечення позову було задоволено та вжито визначені нормами Господарського процесуального кодексу України заходи та заборонено Приватному акціонерному товариству "Лекс Холдинг", Публічному акціонерному товариству "ВТБ Банк" та іншим особам вчиняти дії щодо переданого в іпотеку на підставі Іпотечного договору від 09.09.2008р. нерухомого майна, а саме нежилого будинку (літ. А) загальною площею 46 780,50 кв.м., що знаходиться за адресою Україна, м. Київ, вул. Лугова, 12, в тому числі, але не виключно, звертати на нього стягнення у будь-який спосіб шляхом набуття чи передачі у власність, продажу третім особам, ініціювання вчинення виконавчого напису нотаріусу тощо.

Через канцелярію суду 17.01.2013 року від позивача надійшло клопотання про відкладення розгляду справи, у зв'язку із проведенням переговорів щодо врегулювання спору мирним шляхом.

18.01.2013 року через відділ діловодства господарського суду міста Києва від відповідача -2 надійшов відзив на позов.

18.01.2013 року через відділ діловодства господарського суду міста Києва від відповідача - 1 надійшло клопотання про звернення до Міністерства юстиції та громадського порядку Республіки Кіпр з проханням вручити третій особі документи та зобов'язати позивача надати переклади документів на англійську мову, відкласти розгляд справи.

Представник позивача у судовому засіданні 18.01.2013 року підтримав подане клопотання про відкладення розгляду справи, у зв'язку із проведенням переговорів щодо врегулювання спору мирним шляхом.

Представник відповідача - 1 у судовому засіданні 18.01.2013 року не заперечив проти поданого клопотання.

Представник відповідача - 2 у судовому засіданні 18.01.2013 року щодо вирішення поданого клопотання про відкладення розгляду справи поклався на розсуд суду.

Розгляд поданого клопотання про звернення до Міністерства юстиції та громадського порядку Республіки Кіпр з проханням вручити третій особі документи та зобов'язання позивача надати переклади документів на англійську мову відкладено до наступного судового засідання.

Суд, розглянувши подане 17.01.2013 року позивачем клопотання про відкладення розгляду справи, приходить до висновку про його задоволення.

Ухвалою господарського суду міста Києва від 18.01.2013 року розгляд справи було відкладено на 01.02.2013 року, у зв'язку з поданим клопотанням та необхідністю подання додаткових доказів у справі.

У судове засідання 01.02.2013 року представники сторін з'явились, вимоги ухвали господарського суду міста Києва від 18.01.2013 року виконали частково.

Ухвалою господарського суду міста Києва від 01.02.2013 року розгляд справи було відкладено на 08.02.2013 року, у зв'язку з необхідністю подання додаткових доказів у справі.

08.02.2013 року через відділ діловодства господарського суду міста Києва від відповідача - 1 надійшло клопотання про колегіальний розгляд справи та відкладення розгляду.

Представник відповідача -1 підтримав подане клопотання про колегіальний розгляд справи.

Представники позивача та відповідача та відповідача - 2 поклались на розсуд суду.

Суд розглянувши подане відповідачем -1 клопотання про колегіальний розгляд справи дійшов висновку про відмову в його задоволенні, з огляду на наступне.

Відповідно до статті 46 Господарського процесуального кодексу України справи в місцевих господарських судах розглядаються суддею одноособово. Будь - яку справу, що відноситься до підсудності цього суду, залежно від категорії і складності справи, може бути розглянуто колегіально у складі трьох суддів.

Матеріали справи № 5011-69/18773-2012 не дають підстав для висновку про особливу складність даної справи та необхідність її розгляду колегіально у складі трьох суддів.

Представники відповідачів у судовому засіданні 08.02.2013 року підтримали подане клопотання про звернення до Міністерства юстиції та громадського порядку Республіки Кіпр з проханням вручити третій особі документи та зобов'язати позивача надати переклади документів на англійську мову, відкласти розгляд справи.

Представник позивача у судовому засіданні 08.02.2013 року не заперечив проти поданого клопотання про звернення до Міністерства юстиції та громадського порядку Республіки Кіпр з проханням вручити третій особі документи та зобов'язати позивача надати переклади документів на англійську мову, відкласти розгляд справи.

Суд, розглянувши подане відповідачем - 1 клопотання про звернення до Міністерства юстиції та громадського порядку Республіки Кіпр з проханням вручити третій особі документи та зобов'язати позивача надати переклади документів на англійську мову, відкласти розгляд справи, дійшов висновку про їх задоволення, з огляду на наступне.

У відповідності до частини 1 статті 125 Господарського процесуального кодексу України, у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.

Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами (частина 2 статті 125 Господарського процесуального кодексу України).

Порядок передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном регулюється Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, до якої Україна приєдналася 19.10.2000 року, прийнявши відповідний нормативний акт - Закон України "Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах".

Згідно з даним актом, центральним органом, уповноваженим складати підтвердження про вручення документів, отримувати документи, які передаються консульськими каналами тощо, є Міністерство юстиції України та його територіальні управління юстиції.

Якщо документ має бути вручений відповідно до частини першої статті 5 вказаної Конвенції, то Центральний Орган може вимагати, щоб документ був складений або перекладений офіційною мовою або однією з офіційних мов запитуваної держави.

Враховуючи те, що компанія Караван Ріал Естейт Лімітед (Кагаvаn RеаІ Еstate Limited) та компанія Жербоург (Джербург) Холдiнгс Лiмiтед (Jerbourg Holdings Limited) є нерезидентами та в суду не має відомостей про зареєстровані представництва на території України, за необхідності належного повідомлення третіх осіб про розгляд даної справи у встановленому чинним законодавством України порядку, суд вважає за необхідне направити окремі судові документи та матеріали по справі в нотаріально засвідченому перекладі на англійську мову безпосередньо до Міністерства юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі учаснику відповідного судового процесу.

Відповідно до частини 1 статті 79 Господарського процесуального кодексу України, суд зупиняє провадження у справі в разі неможливості розгляду даної справи до вирішення пов'язаної з нею іншої справи, що розглядається іншим судом, а також у разі звернення господарського суду із судовим дорученням про надання правової допомоги до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.

Для дотримання процесуальних строків розгляду спору, з урахуванням процесуальних вимог про необхідність виконання судового доручення, провадження у справі № 5011-69/18773-2012 підлягає зупиненню до виконання судового доручення про виконання окремих процесуальних дій чи повідомлення про неможливість такого виконання.

Враховуючи викладене та керуючись статтями 65, 69, 77, 86, 125 Господарського процесуального кодексу України, суд -

УХВАЛИВ:

1. Відкласти розгляд справи у судовому засіданні на 09.07.2013 року о 11:10. Викликати для участі у засіданні представників учасників судового процесу. Засідання відбудеться у приміщенні господарського суду м. Києва за адресою: м. Київ, вул. Богдана Хмельницького, 44-Б, зал № 4.

2. Зобов'язати позивача надати суду належним чином нотаріально завірені копії перекладу на англійську мову позовної заяви (у чотирьох примірниках), ухвали суду про порушення провадження у справі від 25.12.2012 року (у чотирьох примірниках), ухвали суду від 25.12.2012 року про забезпечення позову (у чотирьох примірниках) та ухвали суду від 08.02.2013 року (у чотирьох примірниках), в термін до 02.03.2013 року.

3. Зупинити провадження у справі № 5011-69/18773-2012 до виконання судового доручення про виконання окремих процесуальних дій чи повідомлення про неможливість такого виконання.

4. Повторно зобов'язати надати суду:

4.1 сторони:

- власне письмове підтвердження того, що у провадженні господарських судів України або іншого органу, який в межах своєї компетенції вирішує спір, немає справи зі спору між тими ж сторонами, про той же предмет і з тих же підстав та не має рішення цих органів з такого спору;

- у випадку неможливості з'явитись в судове засідання, сторонам подати відповідне повідомлення про можливість розгляду справи за відсутності представника.

4.2. позивача: надати оригінали документів, копії яких додані до позовної заяви, для огляду в судовому засіданні, обґрунтування позовних вимог з посиланням на чинне законодавство, довідку про зарахування судового збору до державного бюджету, надати установчі документи підприємства, довідки з органу статистики про включення позивача та відповідача до Єдиного державного реєстру юридичних осіб та фізичних осіб-підприємців на дату винесення даної ухвали, довідку відповідної державної адміністрації про знаходження в реєстрі суб'єктів підприємницької діяльності позивача та відповідача на дату винесення даної ухвали (оригінали для огляду, належним чином засвідчені копії до матеріалів справи).

4.3. відповідача -1: надати відзив (письмові пояснення) по суті позовної заяви з наданням доказів, що підтверджують викладені в ньому обставини, а позивачу його копію у порядку, передбаченому статтею 59 Господарського процесуального кодексу України, відомості про наявність рахунків в кредитних установах, надати установчі документи підприємства, довідку з органу статистики про включення відповідача до Єдиного державного реєстру юридичних осіб та фізичних осіб-підприємців на дату винесення даної ухвали, довідку відповідної державної адміністрації про знаходження в реєстрі суб'єктів підприємницької діяльності відповідача на дату винесення даної ухвали (оригінали для огляду, належним чином засвідчені копії до матеріалів справи).

5. Запропонувати третім особам, які не заявляють самостійних вимог на стороні відповідача надати до суду письмові пояснення щодо викладених в позовній заяві обставин. Визначитися про необхідність участі у розгляді справи посадових осіб та інших працівників підприємств, установ та організацій, державних органів для дачі ними пояснень з питань, пов'язаних з вирішенням цього спору, про що повідомити суд письмово із зазначенням конкретних осіб та організацій.

6. Письмові пояснення та письмові докази, якщо їх не додано до позовної заяви чи до відзиву на неї, мають подаватись завчасно, з супровідним листом через відділ діловодства Господарського суду міста Києва.

7. Зобов'язати учасників судового процесу направити для участі у розгляді справи своїх представників, повноваження яких повинні бути належним чином підтвердженні, у відповідності до вимог чинного законодавства України.

8. Звернути увагу сторін на необхідність дотримання ними вимог статей 33, 34 Господарського процесуального кодексу України.

9. Попередити сторони, що при ухиленні від виконання вимог суду до винної сторони можуть бути застосовані санкції передбачені пунктом 5 статті 83 Господарського процесуального кодексу України.

Суддя С.В. Стасюк

До відома сторін: ознайомлення з матеріалами справи здійснюється щопонеділка та щосереди за наявності завчасно поданого через відділ діловодства Господарського суду міста Києва клопотання, в якому необхідно зазначати дату та час з'явлення представника до суду для ознайомлення з матеріалами справи. Коли представник з'явиться до суду для ознайомлення з матеріалами справи, потрібен документ, що посвідчує особу, оригінал довіреності та належним чином засвідчена копія для долучення до матеріалів справи.

Попередній документ
30617864
Наступний документ
30617870
Інформація про рішення:
№ рішення: 30617867
№ справи: 5011-69/18773-2012
Дата рішення: 05.02.2013
Дата публікації: 12.04.2013
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Господарське
Суд: Господарський суд міста Києва
Категорія справи: