Справа № 638/26369/25
Провадження № 2-о/638/114/26
Іменем України
10 квітня 2026 року м. Харків
Шевченківський районний суд м. Харкова у складі:
головуючого судді Агапова Р.О.,
за участю секретаря судового засідання Суслової К.В.,
розглянувши у відкритому судовому засіданні позовну заяву ОСОБА_1 , заінтересовані особи: ОСОБА_2 , ОСОБА_3 , про встановлення факту родинних відносин,
встановив:
ОСОБА_1 звернувся до Шевченківського районного суду м. Харкова із заявою про встановлення факту родинних відносин, заінтересовані особи: ОСОБА_2 , ОСОБА_3 .
Заява обґрунтована тим, що ОСОБА_1 народився ІНФОРМАЦІЯ_1 , та у свідоцтві про його народження, виконаному російською мовою, його батьками записані ОСОБА_3 та ОСОБА_2 . Свідоцтво про народження, виконане російською мовою, було втрачене.
На підставі свідоцтва про народження, виконаного російською мовою ОСОБА_1 був виданий паспорт громадянина України та переведене прізвище з російської мови на українську мову помилково - ОСОБА_4 , замість правильного ОСОБА_5 , при чому в паспорті російською мовою прізвище зазначене ОСОБА_6 . ОСОБА_1 отримав свідоцтво про народження повторне ІНФОРМАЦІЯ_2 , виконане українською мовою, де вказано його прізвище - ОСОБА_7 , батьками записані ОСОБА_3 та ОСОБА_2 .
11 грудня 2025 року було отримано експертний висновок № 056/1784-n/2, згідно якого українські записи прізвища ОСОБА_5 / ОСОБА_5 , (свідоцтво про народження(повторно), записи ОСОБА_7 , батько ОСОБА_3 , мати ОСОБА_2 ) і ОСОБА_4 / ОСОБА_4 (паспорт громадянина України, запис ОСОБА_1 ) та російський запис ОСОБА_5 / ОСОБА_5 (паспорт громадянина України, запис російською мовою ОСОБА_8 ) у документах є ідентичними.
Заявник вказав, що можливості заміни паспорта на правильне прізвище не має, оскільки тягне за собою наслідки щодо переоформлення всіх документів, таких як посвідчення права керування транспортними засобами, диплому, правовстановлюючих документів на нерухоме та рухоме майно, тому ОСОБА_1 змушений звернутися до суду з заявою про встановлення факту родинних відносин.
Встановлення факту родинних відносин із матір?ю ОСОБА_9 та батьком ОСОБА_10 потрібне заявнику для уникнення розбіжностей у різних літерах в прізвищах з батьками.
Ухвалою суду від 10 лютого 2026 року заяву було залишено без руху.
Ухвалою суду від 27 лютого 2026 року по справі відкрито провадження в порядку окремого провадження.
Представник заявника до суду не з'явився, надав заяву про розгляд справи без його участі, заяву підтримав та просив задовольнити.
ОСОБА_3 до суду не з'явився, надав письмові пояснення, де просив розгляд справи провести без його участі, проти задоволення заяви не заперечує. Вказав, що заявник ОСОБА_1 доводиться йому сином.
ОСОБА_11 до суду не з'явилася, надала письмові пояснення, де просила справу розглядати без її участі, проти задоволення заяви не заперечувала. Вказала, що заявник ОСОБА_1 є її сином.
Відповідно до ч. 2 ст. 247 ЦПК України, у разі неявки в судове засідання всіх учасників справи чи в разі якщо відповідно до положень цього Кодексу розгляд справи здійснюється судом за відсутності учасників справи, фіксування судового процесу за допомогою звукозаписувального технічного засобу не здійснюється.
Дослідивши матеріали справи, суд встановив наступні факти та відповідні ним правовідносини.
Згідно із ч.1 ст. 5 ЦПК України здійснюючи правосуддя, суд захищає права, свободи та інтереси фізичних осіб, права та інтереси юридичних осіб, державні та суспільні інтереси у спосіб, визначений законом або договором.
Батьками ОСОБА_12 , ІНФОРМАЦІЯ_3 , є ОСОБА_3 та ОСОБА_2 , що підтверджується свідоцтвом про народження серії НОМЕР_1 , повторно виданим Першим відділом ДРАЦС у місті Харкові Східного міжрегіонального управління Міністерства юстиції.
Відповідно до копії паспорту серії НОМЕР_2 ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_4 , прізвище заявника вказано « ОСОБА_4 » та в російському перекладі « ОСОБА_6 ».
Згідно з копією паспорту серії НОМЕР_3 ОСОБА_3 , ІНФОРМАЦІЯ_5 , прізвище в російському перекладі вказано « ОСОБА_6 ».
Відповідно до копієї паспорту серії НОМЕР_4 ОСОБА_2 , ІНФОРМАЦІЯ_6 , прізвище в російському перекладі вказано « ОСОБА_6 ».
Згідно з експертним висновком № 056/1784-n/2 від 11.12.2025, українські записи прізвища ОСОБА_5 / ОСОБА_5 , (свідоцтво про народження(повторно), записи ОСОБА_7 , батько ОСОБА_3 , мати ОСОБА_2 ) і ОСОБА_13 (паспорт громадянина України, запис ОСОБА_1 ) та російський запис ОСОБА_5 /Бєлоусова (паспорт громадянина України, запис російською мовою ОСОБА_8 ) у документах є ідентичними.
Згідно п.6 ч.1 ст.315 ЦПК України суд розглядає справи про щодо належності правовстановлюючих документів особі, прізвище, ім'я, по батькові, місце і час народження якої, що зазначені в документі, не збігаються з прізвищем, ім'ям, по батькові, місцем і часом народження цієї особи, зазначеним у свідоцтві про народження або в паспорті.
Відповідно до ч.1, 2 ст.318 ЦПК України у заяві повинно бути зазначено: 1) який факт заявник просить встановити та з якою метою; 2) причини неможливості одержання або відновлення документів, що посвідчують цей факт; 3) докази, що підтверджують факт. До заяви додаються докази, що підтверджують викладені в заяві обставини, і довідка про неможливість відновлення втрачених документів.
Пунктом 1 постанови Пленуму Верховного Суду України «Про судову практику в справах про встановлення фактів, що мають юридичне значення» № 5 від 31.03.1995 р. передбачено, що в порядку окремого провадження розглядаються справи про встановлення фактів, якщо: згідно з законом такі факти породжують юридичні наслідки, тобто від них залежить виникнення, зміна або припинення особистих чи майнових прав громадян; чинним законодавством не передбачено іншого порядку їх встановлення; заявник не має іншої можливості одержати або відновити загублений чи знищений документ, який посвідчує факт, що має юридичне значення; встановлення факту не пов'язується з наступним вирішенням спору про право.
Крім цього, як вбачається із інформації, наведеної у листі Верховного Суду України від 01.01.2012 (Судова практика розгляду справ про встановлення фактів, що мають юридичне значення), факт родинних відносин між фізичними особами встановлюється у судовому порядку, коли цей факт безпосередньо породжує юридичні наслідки для заявника: право на спадщину, право на пенсію у зв'язку із втратою годувальника, одержання компенсації тощо.
Відповідно до ч. 1 ст. 319 ЦПК України у рішенні суду про встановлення факту повинно бути зазначено відомості про факт, встановлений судом, мету його встановлення, а також докази, на підставі яких суд установив цей факт.
Встановлення факту родинних відносин необхідно заявнику для уникнення розбіжностей у різних літерах в прізвищах з батьками.
Згідно ч.1 ст.77 ЦПК України належними є докази, які містять інформацію щодо предмета доказування.
У відповідності ч.1 ст.78 ЦПК України суд не бере до уваги докази, що одержані з порушенням порядку, встановленого законом.
За правилами ч.1 ст.79 ЦПК України достовірними є докази, на підставі яких можна встановити дійсні обставини справи.
Як передбачено ч.1 ст.80 ЦПК України достатніми є докази, які у своїй сукупності дають змогу дійти висновку про наявність або відсутність обставин справи, які входять до предмета доказування.
Зібрані по справі докази дають підстави зробити висновок, що ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_4 , є сином ОСОБА_3 та ОСОБА_2 .
Оцінюючи зібрані по справі докази в їх сукупності, суд вважає заяву підставною та такою, що підлягає до задоволення.
Відповідно до ч.7 ст.294 ЦПК України при ухваленні рішення судові витрати не відшкодовуються, відтак судові витрати необхідно залишити за заявником.
Керуючись ст. 7, 8,12, 81, 258-259, 263, 265, 354, 355 ЦПК України, суд, -
вирішив:
Заяву ОСОБА_1 , заінтересовані особи: ОСОБА_2 , ОСОБА_3 , про встановлення факту родинних відносин - задовольнити.
Встановити факт родинних відносин, а саме що ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_4 , є сином ОСОБА_3 та ОСОБА_2 .
Рішення може бути оскаржено шляхом подання апеляційної скарги до Харківського апеляційного суду протягом тридцяти днів з дня його проголошення. Якщо в судовому засіданні було оголошено лише вступну та резолютивну частини судового рішення або у разі розгляду справи (вирішення питання) без повідомлення (виклику) учасників справи, зазначений строк обчислюється з дня складення повного судового рішення. Учасник справи, якому повне рішення суду не було вручене у день його проголошення або складення, має право на поновлення пропущеного строку на апеляційне оскарження, якщо апеляційна скарга подана протягом тридцяти днів з дня вручення йому повного рішення суду.
Рішення суду набирає законної сили після закінчення строку подання апеляційної скарги всіма учасниками справи, якщо апеляційну скаргу не було подано. У разі подання апеляційної скарги рішення, якщо його не скасовано, набирає законної сили після повернення апеляційної скарги, відмови у відкритті чи закриття апеляційного провадження або прийняття постанови суду апеляційної інстанції за наслідками апеляційного перегляду.
Суддя Р.О. Агапов