Справа № 462/3526/24 Головуючий у 1 інстанції Ліуш А.І
Провадження № 22-ц/811/1019/25 Доповідач в 2-й інстанції Крайник Н. П.
14 листопада 2025 року Львівський апеляційний суд у складі колегії суддів судової палати з розгляду цивільних справ в складі:
головуючої: Н.П. Крайник
суддів: Я.А. Левика, М.М. Шандри
при секретарі: Л.М. Чиж
розглянувши у відкритому судовому засіданні в місті Львові цивільну справу за апеляційною скаргою ОСОБА_1 на рішення Залізничного районного суду міста Львова від 24 лютого 2025 року у справі за позовом ОСОБА_1 до ОСОБА_2 , за участі третьої особи Органу опіки та піклування Залізничної районної адміністрації Львівської міської ради про визначення місця проживання дитини, -
24.04.2024 року ОСОБА_1 звернулася до суду з позовом до ОСОБА_2 , в якому просила визначити місце проживання малолітньої дитини ОСОБА_3 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , разом з позивачкою.
Оскаржуваним рішенням у задоволенні позову ОСОБА_1 відмовлено
Рішення суду оскаржила ОСОБА_1 .
Вважала оскаржуване рішення суду незаконним, необґрунтованим, таким, що ухвалене з порушенням норм матеріального і процесуального права та з невідповідністю висновків суду обставинам справи.
Просила рішення суду скасувати та ухвалити нове рішення, яким позов задоволити.
03.11.2025 року ОСОБА_1 та ОСОБА_2 подали до суду спільну заяву про затвердження укладеної між ними мирової угоди, за умовами якої:
1. Мирова угода укладається Сторонами з метою врегулювання спору на основі взаємних домовленостей і стосується встановлення місця проживання та способів участі у спілкуванні та вихованні малолітньої дочки ОСОБА_3 , ІНФОРМАЦІЯ_1 ;
2. Місцем проживання дитини ОСОБА_3 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , сторони визначили місце проживання батька - ОСОБА_2 .
3. Сторони погодили визначити спосіб участі матері ОСОБА_1 у спілкуванні та вихованні дочки ОСОБА_3 шляхом встановлення систематичних побачень з дитиною за наступним графіком:
3.1. щосереди з 15-00 год. до 17-00 год. за місцем проживання матері або місцем перебування матері, без присутності батька дитини та/або будь-яких третіх осіб з боку батька дитини;
3.2. кожна перша та третя субота щомісяця з 10-00 год. до 17-00 год. за місцем проживання матері або місцем перебування матері, без присутності батька дитини та/або будь-яких третіх осіб з боку батька дитини;
3.3. кожна друга та четверта неділя щомісяця з 10-00 год. до 17-00 год. за місцем проживання матері або місцем перебування матері, без присутності батька дитини та/або будь-яких третіх осіб з боку батька дитини;
3.4. побачення матері з дитиною в день народження ІНФОРМАЦІЯ_2 для особистого привітання. Батько та мати спільно приймають рішення стосовно святкування дня народження, враховуючи інтереси дитини;
3.5. 3 01.01.2026 року по непарних роках дитина святкує Різдво (25 грудня) з матір?ю, Новий рік (31 грудня) з батьком, по парних роках дитина святкує Різдво (25 грудня) з батьком, Новий рік (31 грудня) з матір ю.
3.6. спільного щорічного відпочинку матері з дитиною у період літніх канікул у навчальному закладі протягом 5 (п?яти) днів щомісяця (червня, липня та серпня) з ночівлею за місцем проживання матері чи її перебування на відпочинку разом з дочкою, без присутності батька дитини та/або будь-яких третіх осіб з боку батька дитини.
3.7. спільного щорічного відпочинку матері з дитиною у період осінніх, зимових та весняних канікул у навчальному закладі протягом 3 (трьох) днів з ночівлею за місцем проживання матері чи її перебування на відпочинку разом з дочкою, без присутності батька дитини та/або будь-яких третіх осіб з боку батька дитини.
3.8. необмежена кількість спілкування матері з дитиною через засоби телефонного зв?язку (відеозв?язку), мережу інтернет;
3.9. в інший час за спільним погодженням батька та матері;
3.10. у разі хвороби дитини, якщо цей день припадає на день зустрічі, зустріч підлягає перенесенню на іншу, погоджену між батьками дату, враховуючи інтереси дитини, стан її здоров'я;
3.11. у разі виникнення обставин, за яких мати не може зустрітись з дитиною у визначений день та час згідно встановленого графіку, остання має заздалегідь попередити батька про це;
3.12. батьки мають право змінювати порядок та час спілкування з дитиною за взаємною згодою та з урахування думки дитини, але у будь-якому випадку діючи виходячи з потреб у повноцінному розвитку відповідно до віку дитини;
3.13. визначити місце спілкування з дитиною: місце проживання матері або місце перебування матері, у тому числі, але не виключно, дитячі майданчики, парки, сквери, цирк, театр, бібліотеки, виставки, дитячі дошкільні заклади, заклади охорони здоров?я, зоопарки, санаторії, освітні заклади, музеї, заклади харчування, кінотеатри, стадіони, інші заклади на території України та за її межами (за межами України за попередньою згодою батька), які будуть відвідуватись матір?ю з дитиною спільно з метою забезпечення її фізичного, духовного та морального розвитку та підготовки до самостійного життя.
4. Сторони спільно приймають рішення стосовно виховання, навчання, розвитку, лікування дитини, узгоджують між собою усно або у письмовому вигляді навчальні та лікувальні заклади для дитини, спортивні та інші заклади для розвитку здібностей дитини.
5. Сторони зобов?язуються не чинити один одному перешкоди щодо спілкування, проживання, навчання та з інших питань участі у вихованні ОСОБА_3 , виховувати дитину з повагою до батька та до матері, не втручатися в особисте життя один одного та не підбурювати дитину один проти одного, якнайшвидше повідомляти один одному про будь-які інші обставини, що мають значення для своєчасного виконання цієї Угоди.
6. У всіх питаннях, що не врегульовані умовами цієї Угоди, Сторони керуються законодавством України та інтересами дитини.
7. Сторони зобов?язуються належним чином виконувати взяті на себе зобов?язання, а також своєчасно, протягом 3 (трьох) робочих днів, повідомляти один одного про зміну свого місця проживання та будь-які інші обставини, що мають суттєве значення для своєчасного виконання своїх зобов?язань за цією Угодою.
8. Сторони зобов'язуються надавати один одному оформлену у встановленому законодавством порядку згоду на тимчасовий виїзд з дитиною за кордон з метою відпочинку або на оздоровлення, або на самостійний виїзд з дитиною з організованою групою дітей на відпочинок, змагання тощо.
9. Сторони підтверджують, що всі викладені умови цієї Мирової угоди відповідають їх реальному волевиявленню та інтересам і породжують настання наслідків, зазначених у тексті цієї Мирової угоди. Наслідки цієї Мирової угоди відповідно до ст. ст. 207, 208, п. 5 ч. 1 ст. 255 ЦПК України Сторонам відомі та зрозумілі.
10. Дана Мирова угода складена українською мовою і підписана у 3-х (трьох) оригінальних примірниках - один до матеріалів справи №462/3526/24 Львівського апеляційного суду та по одному для кожної Сторони і набуває чинності з моменту її підписання Сторонами.
У засіданні суду апеляційної інстанції представник позивача Фостяк А.Я. та представник відповідача Кісь О.Р. заяву підтримали.
Заслухавши суддю-доповідача, думку учасників справи, дослідивши матеріали справи, умови мирової угоди, колегія суддів вважає, що мирову угоду слід затвердити, виходячи з наступного.
Згідно ст. 207 ЦПК України мирова угода укладається сторонами з метою врегулювання спору на підставі взаємних поступок і має стосуватися лише прав та обов'язків сторін. У мировій угоді сторони можуть вийти за межі предмета спору за умови, що мирова угода не порушує прав чи охоронюваних законом інтересів третіх осіб. Сторони можуть укласти мирову угоду і повідомити про це суд, зробивши спільну письмову заяву, на будь-якій стадії судового процесу. До ухвалення судового рішення у зв'язку з укладенням сторонами мирової угоди суд роз'яснює сторонам наслідки такого рішення, перевіряє, чи не обмежені представники сторін вчинити відповідні дії. Укладена сторонами мирова угода затверджується ухвалою суду, в резолютивній частині якої зазначаються умови угоди. Затверджуючи мирову угоду, суд цією ж ухвалою одночасно закриває провадження у справі. Суд постановляє ухвалу про відмову у затвердженні мирової угоди і продовжує судовий розгляд, якщо: 1) умови мирової угоди суперечать закону чи порушують права чи охоронювані законом інтереси інших осіб, є невиконуваними; або 2) одну із сторін мирової угоди представляє її законний представник, дії якого суперечать інтересам особи, яку він представляє.
Відповідно до ст. 373 ЦПК України в суді апеляційної інстанції позивач має право відмовитися від позову, а сторони - укласти мирову угоду відповідно до загальних правил про ці процесуальні дії незалежно від того, хто подав апеляційну скаргу.
Якщо заява про відмову від позову чи мирова угода сторін відповідають вимогам статей 206, 207 цього Кодексу, суд постановляє ухвалу про прийняття відмови позивача від позову або про затвердження мирової угоди сторін, якою одночасно визнає нечинним судове рішення першої інстанції, яким закінчено розгляд справи, та закриває провадження у справі.
Враховуючи, що умови укладеної між сторонами мирової угоди не суперечать закону, не порушують права, свободи чи інтереси інших осіб, стосуються лише прав та обов'язків сторін і предмета спору, грунтуються на основі взаємних поступок, з наслідками закриття провадження у справі у зв'язку з укладенням мирової угоди, передбаченими ст. 256 ЦПК України, сторони ознайомлені, колегія суддів приходить до висновку, що заяву ОСОБА_1 та ОСОБА_2 про затвердження мирової угоди слід задовольнити, визнати нечинним рішення Залізничного районного суду міста Львова від 24 лютого 2025 року, провадження у справі закрити.
Керуючись ст.ст. 207, 259, 260, 373 ЦПК України, Львівський апеляційний суд у складі колегії суддів судової палати з розгляду цивільних справ, -
Заяву ОСОБА_1 та ОСОБА_2 про затвердження мирової угоди задовольнити.
Затвердити мирову угоду, укладену між ОСОБА_1 та ОСОБА_2 , відповідно до якої:
1. Мирова угода укладається Сторонами з метою врегулювання спору на основі взаємних домовленостей і стосується встановлення місця проживання та способів участі у спілкуванні та вихованні малолітньої дочки ОСОБА_3 , ІНФОРМАЦІЯ_1 ;
2. Місцем проживання дитини ОСОБА_3 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , сторони визначили місце проживання батька - ОСОБА_2 .
3. Сторони погодили визначити спосіб участі матері ОСОБА_1 у спілкуванні та вихованні дочки ОСОБА_3 шляхом встановлення систематичних побачень з дитиною за наступним графіком:
3.1. щосереди з 15-00 год. до 17-00 год. за місцем проживання матері або місцем перебування матері, без присутності батька дитини та/або будь-яких третіх осіб з боку батька дитини;
3.2. кожна перша та третя субота щомісяця з 10-00 год. до 17-00 год. за місцем проживання матері або місцем перебування матері, без присутності батька дитини та/або будь-яких третіх осіб з боку батька дитини;
3.3. кожна друга та четверта неділя щомісяця з 10-00 год. до 17-00 год. за місцем проживання матері або місцем перебування матері, без присутності батька дитини та/або будь-яких третіх осіб з боку батька дитини;
3.4. побачення матері з дитиною в день народження ІНФОРМАЦІЯ_2 для особистого привітання. Батько та мати спільно приймають рішення стосовно святкування дня народження, враховуючи інтереси дитини;
3.5. 3 01.01.2026 року по непарних роках дитина святкує Різдво (25 грудня) з матір?ю, Новий рік (31 грудня) з батьком, по парних роках дитина святкує Різдво (25 грудня) з батьком, Новий рік (31 грудня) з матір ю.
3.6. спільного щорічного відпочинку матері з дитиною у період літніх канікул у навчальному закладі протягом 5 (п?яти) днів щомісяця (червня, липня та серпня) з ночівлею за місцем проживання матері чи її перебування на відпочинку разом з дочкою, без присутності батька дитини та/або будь-яких третіх осіб з боку батька дитини.
3.7. спільного щорічного відпочинку матері з дитиною у період осінніх, зимових та весняних канікул у навчальному закладі протягом 3 (трьох) днів з ночівлею за місцем проживання матері чи її перебування на відпочинку разом з дочкою, без присутності батька дитини та/або будь-яких третіх осіб з боку батька дитини.
3.8. необмежена кількість спілкування матері з дитиною через засоби телефонного зв?язку (відеозв?язку), мережу інтернет;
3.9. в інший час за спільним погодженням батька та матері;
3.10. у разі хвороби дитини, якщо цей день припадає на день зустрічі, зустріч підлягає перенесенню на іншу, погоджену між батьками дату, враховуючи інтереси дитини, стан її здоров'я;
3.11. у разі виникнення обставин, за яких мати не може зустрітись з дитиною у визначений день та час згідно встановленого графіку, остання має заздалегідь попередити батька про це;
3.12. батьки мають право змінювати порядок та час спілкування з дитиною за взаємною згодою та з урахування думки дитини, але у будь-якому випадку діючи виходячи з потреб у повноцінному розвитку відповідно до віку дитини;
3.13. визначити місце спілкування з дитиною: місце проживання матері або місце перебування матері, у тому числі, але не виключно, дитячі майданчики, парки, сквери, цирк, театр, бібліотеки, виставки, дитячі дошкільні заклади, заклади охорони здоров?я, зоопарки, санаторії, освітні заклади, музеї, заклади харчування, кінотеатри, стадіони, інші заклади на території України та за її межами (за межами України за попередньою згодою батька), які будуть відвідуватись матір?ю з дитиною спільно з метою забезпечення її фізичного, духовного та морального розвитку та підготовки до самостійного життя.
4. Сторони спільно приймають рішення стосовно виховання, навчання, розвитку, лікування дитини, узгоджують між собою усно або у письмовому вигляді навчальні та лікувальні заклади для дитини, спортивні та інші заклади для розвитку здібностей дитини.
5. Сторони зобов?язуються не чинити один одному перешкоди щодо спілкування, проживання, навчання та з інших питань участі у вихованні ОСОБА_3 , виховувати дитину з повагою до батька та до матері, не втручатися в особисте життя один одного та не підбурювати дитину один проти одного, якнайшвидше повідомляти один одному про будь-які інші обставини, що мають значення для своєчасного виконання цієї Угоди.
6. У всіх питаннях, що не врегульовані умовами цієї Угоди, Сторони керуються законодавством України та інтересами дитини.
7. Сторони зобов?язуються належним чином виконувати взяті на себе зобов?язання, а також своєчасно, протягом 3 (трьох) робочих днів, повідомляти один одного про зміну свого місця проживання та будь-які інші обставини, що мають суттєве значення для своєчасного виконання своїх зобов?язань за цією Угодою.
8. Сторони зобов'язуються надавати один одному оформлену у встановленому законодавством порядку згоду на тимчасовий виїзд з дитиною за кордон з метою відпочинку або на оздоровлення, або на самостійний виїзд з дитиною з організованою групою дітей на відпочинок, змагання тощо.
9. Сторони підтверджують, що всі викладені умови цієї Мирової угоди відповідають їх реальному волевиявленню та інтересам і породжують настання наслідків, зазначених у тексті цієї Мирової угоди. Наслідки цієї Мирової угоди відповідно до ст. ст. 207, 208, п. 5 ч. 1 ст. 255 ЦПК України Сторонам відомі та зрозумілі.
10. Дана Мирова угода складена українською мовою і підписана у 3-х (трьох) оригінальних примірниках - один до матеріалів справи №462/3526/24 Львівського апеляційного суду та по одному для кожної Сторони і набуває чинності з моменту її підписання Сторонами.
Рішення Залізничного районного суду міста Львова від 24 лютого 2025 року визнати нечинним.
Провадження у справі закрити.
Ухвала суду набирає законної сили з дня її постановлення та може бути оскаржена у касаційному порядку шляхом подачі касаційної скарги безпосередньо до суду касаційної інстанції протягом тридцяти днів з дня складення повної ухвали.
Повний текст ухвали складено 14 листопада 2025 року.
Головуючий: Н.П. Крайник
Судді Я.А. Левик
М.М. Шандра