вул. Коцюбинського, 2А, м. Ужгород, 88000, e-mail: inbox@zk.arbitr.gov.ua, вебадреса: http://zk.arbitr.gov.ua
"09" червня 2022 р. м. Ужгород Справа № 907/368/20
Суддя Господарського суду Закарпатської області Андрейчук Л.В., розглянувши матеріали справи
за позовом фізичної особи-підприємця Томишинця Віктора Івановича, м. Тячів
до відповідача Cseppmester Kft, Будапешт Угорщина
про стягнення 7 790,00 євро
Позивач звернувся до суду з позовом, яким просить стягнути з відповідача - Фірми Cseppmester Kft заборгованість за відпущений на виконання Контракту №38-2019/UA-HU від 11.02.2019 року на підставі міжнародної товарно-транспортної накладної № 001048 товар на суму 4100,00 євро, покликаючись на статті 526, 530, 625, 629, 692, 712 Цивільного кодексу України, ст. 193 Господарського кодексу України та п. 1 ч. 1 ст. 76 Закону України “Про міжнародне приватне право”. Крім суми боргу на підставі ст. 232 Господарського кодексу України та розділу 9 Контракту, позивачем поставлено вимогу про стягнення 3690 євро штрафних санкцій.
Ухвалою суду від 22 червня 2020 року відкрито провадження у справі, постановлено розглянути спір за правилами загального позовного провадження, встановлено сторонам процесуальні строки для подання заяв по суті спору та призначено підготовче засідання.
В подальшому, в зв'язку з тим, що судом встановлено, що відповідач по справі є нерезидентом, який не має свого представництва на території України, судом в порядку статей 365-367 Господарського процесуального кодексу України ухвалою суду від 15 липня 2020 року постановлено звернутися до уповноваженого Центрального органу Угорщини - Ministry of Public Administration and Justice Department of Justice Cooperation and Private International Law (Kossuth ter 2-4, 1055 Budapest, Hungary) з проханням про вручення йому судових документів відповідачу у справі. Задля виконання цієї мети судом зобов'язано фізичну особу-підприємця Томишинця Віктора Івановича у строк двадцять робочих днів з дня отримання ухвали надати суду переклади на угорську мову з нотаріальним засвідченням вірності: ухвали Господарського суду Закарпатської області від 22.06.2020 у справі № 907/368/20, позовної заяви з доданими до неї документами, прохання про вручення документів (у двох примірниках), цієї ухвали. Цією ж ухвалою суду зупинено провадження у справі до надходження відповіді від Центрального органу Угорщини на прохання Господарського суду Закарпатської області про вручення відповідачу судових документів.
Ухвалою від 03.12.2020 постановлено зобов'язати позивача перекласти на угорську мову з нотаріальним засвідченням вірності отриманих в суді документів у такий же строк (двадцять днів з моменту отримання) надати суду, звернутися до уповноваженого Центрального органу Угорщини - Ministry of Public Administration and Justice Department of Justice Cooperation and Private International Law (Kossuth ter 2-4, 1055 Budapest, Hungary) з проханням про вручення судових документів відповідачу у справі - Cseppmester Kft (1152 Budapest, Illyes Gyula utza 2-4. A.ep.fszt. 7, Magyarorsag, код: 25284076-2-42) та зупинити провадження у справі № 907/368/20 до надходження відповіді від Центрального органу Угорщини - Ministry of Public Administration and Justice Department of Justice Cooperation and Private International Law (Kossuth ter 2-4, 1055 Budapest, Hungary) на прохання Господарського суду Закарпатської області про вручення відповідачу судових документів.
02.02.2021 судом були надіслані перекладені матеріали справи до Центрального органу Угорщини - Ministry of Public Administration and Justice Department of Justice Cooperation and Private International Law (Kossuth ter 2-4, 1055 Budapest, Hungary) з проханням про вручення судових документів відповідачу у справі - Cseppmester Kft (1152 Budapest, Illyes Gyula utza 2-4. A.ep.fszt. 7, Magyarorsag, код: 25284076-2-42).
23.06.2021 до суду від Центрального органу Угорщини - Ministry of Public Administration and Justice Department of Justice Cooperation and Private International Law надійшов лист (вх. № 02.3.1-024673/21). З огляду на те, що документи, які надійшли до суду не мають перекладу з іноземної на українську мову, суд вважає за необхідне після поновлення провадження у справі повторно зобов'язати фізичну особу-підприємця Томишинця Віктора Івановича у строк двадцять робочих днів з дня отримання ухвали з'явитися до суду для отримання документів, які надійшли з Угорщини для подальшого їх перекладу на українську мову з нотаріальним засвідченням вірності.
Ухвалою суду від 18.04.2022 постановлено зобов'язати позивача фізичну особу-підприємця Томишинця Віктора Івановича з'явитися в Господарський суд Закарпатської області в строк двадцять робочих днів з дня отримання цієї ухвали для одержання документів, які надійшли з Угорщини. Переклади на українську мову з нотаріальним засвідченням вірності отриманих в суді документів у такий же строк (двадцять днів з моменту отримання) надати суду та зупинено провадження у справі.
17.05.2022 позивач подав до Господарського суду Закарпатської області перекладені на українську мову документи, які надійшли від відповідача.
Ухвалою суду від 19.05.2022 поновлено провадження у справі та призначено підготовче засідання.
У підготовче засідання сторони не з'явилися, причин неявки не повідомили.
Відповідно до ч. 3 ст. 177 ГПК України підготовче провадження має бути проведене протягом шістдесяти днів з дня відкриття провадження у справі. У виняткових випадках для належної підготовки справи для розгляду по суті цей строк може бути продовжений не більше ніж на тридцять днів за клопотанням однієї із сторін або з ініціативи суду.
Клопотань про продовження підготовчого провадження від сторін не надходило, тому суд вважає за необхідне закрити підготовче провадження та перейти до розгляду справи по суті.
Згідно з ст. 185 Господарського процесуального кодексу України, за результатами підготовчого засідання суд постановляє ухвалу про: залишення позовної заяви без розгляду; закриття провадження у справі; закриття підготовчого провадження та призначення справи до судового розгляду по суті.
За таких обставин, суд констатує, що сторони в повній мірі скористалися наданими їм процесуальним кодексом правами, відтак, доходить висновку про закриття підготовчого провадження та призначення справи до судового розгляду по суті.
Керуючись ст. ст. 177, 185, 234 Господарського процесуального кодексу України, суд
1. Закрити підготовче провадження.
2. Призначити судовий розгляд справи по суті на 29 червня 2022 р. на 11:30 год.
Засідання відбудеться у приміщенні суду за адресою: м. Ужгород, вул.Коцюбинського, 2а, зал судового засідання № (3)
3. Зобов'язати позивача надати суду оригінали доказів, копії яких були додані до позовної заяви.
4. Явку позивача у судове засідання визнати обов'язковою.
Відповідно до ч. ч. 1, 4 ст. 202 Господарського процесуального кодексу України, неявка у судове засідання будь-якого учасника справи за умови, що його належним чином повідомлено про дату, час і місце цього засідання, не перешкоджає розгляду справи по суті, крім випадків, визначених цією статтею.
У разі неявки позивача в судове засідання без поважних причин або неповідомлення ним про причини неявки, суд залишає позовну заяву без розгляду, крім випадку, якщо від нього надійшла заява про розгляд справи за його відсутності і його нез'явлення не перешкоджає вирішенню спору.
Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання та оскарженню не підлягає.
Вебадреса сторінки на офіційному вебпорталі судової влади України в мережі Інтернет, за якою учасники справи можуть отримати інформацію по справі, що розглядається - http://court.gov.ua/fair/sud5008/ або http://www.reyestr.court.gov.ua.
Суддя Л.В. Андрейчук