|
Листи волокнистоцементні хвилясті, портландцемент, листи оцинковані, профнастил оцинкований, цегла червона, блоки з газобетону, вата, труба водостічна оцинкована, воронка для водостічної труби, коліно для водостічної труби, кріплення для водостічних труб, лінолеум
|
Одеська обл.
|
Завершено
|
Відкриті торги з особливостями
|
1 |
2 |
0 |
2 |
1 |
0 |
2 832 018 UAH
|
2 535 838 UAH
|
10.5%
|
КП ЖКС "Фонтанський" #35302819
|
ТОВ "БАСКО" #20971740 — 3 043 005.60 UAH
|
|
|
Мова тендерної пропозиції – українська. Під час проведення процедур закупівель усі документи, що готуються замовником, викладаються українською мовою, а також за рішенням замовника одночасно всі документи можуть мати автентичний переклад іншою мовою. Визначальним є текст, викладений українською мовою. Стандартні характеристики, вимоги, умовні позначення у вигляді скорочень та термінологія, пов’язана з товарами, роботами чи послугами, що закуповуються, передбачені існуючими міжнародними або національними стандартами, нормами та правилами, викладаються мовою їх загальноприйнятого застосування. Уся інформація розміщується в електронній системі закупівель українською мовою, крім тих випадків, коли використання букв та символів української мови призводить до їх спотворення (зокрема, але не виключно, адреси мережі Інтернет, адреси електронної пошти, торговельної марки (знака для товарів та послуг), загальноприйняті міжнародні терміни). Тендерна пропозиція та всі документи, які передбачені вимогами тендерної документації та додатками до неї, складаються українською мовою. Документи або копії документів (які передбачені вимогами тендерної документації та додатками до неї), які надаються Учасником у складі тендерної пропозиції, викладені іншими мовами, повинні надаватися разом із їх автентичним перекладом українською мовою. Виключення: 1. Замовник не зобов’язаний розглядати документи, які не передбачені вимогами тендерної документації та додатками до неї та які учасник додатково надає на власний розсуд, у тому числі якщо такі документи надані іноземною мовою без перекладу. 2. У випадку надання учасником на підтвердження однієї вимоги кількох документів, викладених різними мовами, та за умови, що хоча б один з наданих документів відповідає встановленій вимозі, в тому числі щодо мови, замовник не розглядає інший(і) документ(и), що учасник надав додатково на підтвердження цієї вимоги, навіть якщо інший документ наданий іноземною мовою без перекладу. |
|
Відсів, пісок, щебінь
|
Одеська обл.
|
Торги не відбулися
|
Відкриті торги з особливостями
|
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 715 750 UAH
|
-
|
-
|
КП ЖКС "Фонтанський" #35302819
|
|
|
|
Мова тендерної пропозиції – українська. Під час проведення процедур закупівель усі документи, що готуються замовником, викладаються українською мовою, а також за рішенням замовника одночасно всі документи можуть мати автентичний переклад іншою мовою. Визначальним є текст, викладений українською мовою. Стандартні характеристики, вимоги, умовні позначення у вигляді скорочень та термінологія, пов’язана з товарами, роботами чи послугами, що закуповуються, передбачені існуючими міжнародними або національними стандартами, нормами та правилами, викладаються мовою їх загальноприйнятого застосування. Уся інформація розміщується в електронній системі закупівель українською мовою, крім тих випадків, коли використання букв та символів української мови призводить до їх спотворення (зокрема, але не виключно, адреси мережі Інтернет, адреси електронної пошти, торговельної марки (знака для товарів та послуг), загальноприйняті міжнародні терміни). Тендерна пропозиція та всі документи, які передбачені вимогами тендерної документації та додатками до неї, складаються українською мовою. Документи або копії документів (які передбачені вимогами тендерної документації та додатками до неї), які надаються Учасником у складі тендерної пропозиції, викладені іншими мовами, повинні надаватися разом із їх автентичним перекладом українською мовою. Виключення: 1. Замовник не зобов’язаний розглядати документи, які не передбачені вимогами тендерної документації та додатками до неї та які учасник додатково надає на власний розсуд, у тому числі якщо такі документи надані іноземною мовою без перекладу. 2. У випадку надання учасником на підтвердження однієї вимоги кількох документів, викладених різними мовами, та за умови, що хоча б один з наданих документів відповідає встановленій вимозі, в тому числі щодо мови, замовник не розглядає інший(і) документ(и), що учасник надав додатково на підтвердження цієї вимоги, навіть якщо інший документ наданий іноземною мовою без перекладу. |
|
Консультаційні послуги в сфері публічних закупівель
|
Одеська обл.
|
Пропозиції розглянуті
|
Відкриті торги з особливостями
|
1 |
2 |
1 |
2 |
1 |
0 |
240 000 UAH
|
238 000 UAH
|
-
|
КП ЖКС "Фонтанський" #35302819
|
|
|
|
Мова тендерної пропозиції – українська. Під час проведення процедур закупівель усі документи, що готуються замовником, викладаються українською мовою, а також за рішенням замовника одночасно всі документи можуть мати автентичний переклад іншою мовою. Визначальним є текст, викладений українською мовою. Стандартні характеристики, вимоги, умовні позначення у вигляді скорочень та термінологія, пов’язана з товарами, роботами чи послугами, що закуповуються, передбачені існуючими міжнародними або національними стандартами, нормами та правилами, викладаються мовою їх загальноприйнятого застосування. Уся інформація розміщується в електронній системі закупівель українською мовою, крім тих випадків, коли використання букв та символів української мови призводить до їх спотворення (зокрема, але не виключно, адреси мережі Інтернет, адреси електронної пошти, торговельної марки (знака для товарів та послуг), загальноприйняті міжнародні терміни). Тендерна пропозиція та всі документи, які передбачені вимогами тендерної документації та додатками до неї, складаються українською мовою. Документи або копії документів (які передбачені вимогами тендерної документації та додатками до неї), які надаються Учасником у складі тендерної пропозиції, викладені іншими мовами, повинні надаватися разом із їх автентичним перекладом українською мовою. Виключення: 1. Замовник не зобов’язаний розглядати документи, які не передбачені вимогами тендерної документації та додатками до неї та які учасник додатково надає на власний розсуд, у тому числі якщо такі документи надані іноземною мовою без перекладу. 2. У випадку надання учасником на підтвердження однієї вимоги кількох документів, викладених різними мовами, та за умови, що хоча б один з наданих документів відповідає встановленій вимозі, в тому числі щодо мови, замовник не розглядає інший(і) документ(и), що учасник надав додатково на підтвердження цієї вимоги, навіть якщо інший документ наданий іноземною мовою без перекладу. |
|
Консультаційні послуги в сфері публічних закупівель
|
Одеська обл.
|
Торги скасовано
|
Відкриті торги з особливостями
|
1 |
2 |
0 |
2 |
0 |
0 |
240 000 UAH
|
-
|
-
|
КП ЖКС "Фонтанський" #35302819
|
|
|
|
Мова тендерної пропозиції – українська. Під час проведення процедур закупівель усі документи, що готуються замовником, викладаються українською мовою, а також за рішенням замовника одночасно всі документи можуть мати автентичний переклад іншою мовою. Визначальним є текст, викладений українською мовою. Стандартні характеристики, вимоги, умовні позначення у вигляді скорочень та термінологія, пов’язана з товарами, роботами чи послугами, що закуповуються, передбачені існуючими міжнародними або національними стандартами, нормами та правилами, викладаються мовою їх загальноприйнятого застосування. Уся інформація розміщується в електронній системі закупівель українською мовою, крім тих випадків, коли використання букв та символів української мови призводить до їх спотворення (зокрема, але не виключно, адреси мережі Інтернет, адреси електронної пошти, торговельної марки (знака для товарів та послуг), загальноприйняті міжнародні терміни). Тендерна пропозиція та всі документи, які передбачені вимогами тендерної документації та додатками до неї, складаються українською мовою. Документи або копії документів (які передбачені вимогами тендерної документації та додатками до неї), які надаються Учасником у складі тендерної пропозиції, викладені іншими мовами, повинні надаватися разом із їх автентичним перекладом українською мовою. |
|
Автомат, вимикач, дінрейка, доза зовнішня, запобіжник, короб, коробка під автомат, коробка монтажна, роз'єднувач, тримач, шина, затискач
|
Одеська обл.
|
Завершено
|
Відкриті торги з особливостями
|
1 |
2 |
0 |
2 |
1 |
1 |
2 742 032 UAH
|
2 189 232 UAH
|
20.2%
|
КП ЖКС "Фонтанський" #35302819
|
ТОВ "Індастріал Солюшинс Груп" #40352311 — 2 189 232.12 UAH
|
|
|
Мова тендерної пропозиції – українська. Під час проведення процедур закупівель усі документи, що готуються замовником, викладаються українською мовою, а також за рішенням замовника одночасно всі документи можуть мати автентичний переклад на іншу мову. Визначальним є текст, викладений українською мовою. Стандартні характеристики, вимоги, умовні позначення у вигляді скорочень та термінологія, пов’язана з товарами, роботами чи послугами, що закуповуються, передбачені існуючими міжнародними або національними стандартами, нормами та правилами, викладаються мовою їх загально прийнятого застосування. Уся інформація розміщується в електронній системі закупівель українською мовою, крім тих випадків коли використання букв та символів української мови призводить до їх спотворення (зокрема, але не виключно адреси мережі "інтернет", адреси електронної пошти, торговельної марки (знаку для товарів та послуг), загальноприйняті міжнародні терміни). Тендерна пропозиція та усі документи, які передбачені вимогами тендерної документації та додатками до неї складаються українською мовою. Документи або копії документів (які передбачені вимогами тендерної документації та додатками до неї), які надаються Учасником у складі тендерної пропозиції, викладені іншими мовами, повинні надаватися разом із їх автентичним перекладом на українську мову. Замовник не зобов’язаний розглядати документи, які не передбачені вимогами тендерної документації та додатками до неї та які учасник додатково надає на власний розсуд. При цьому, проектна, технічна документація (технічні специфікації, сертифікати, паспорти якості тощо, та/або скріншоти сторінок з офіційних сайтів, та/або сканкопії публікацій друкованих видань або письмових підтверджень), документи, що підтверджують відповідність учасника кваліфікаційним критеріям, а також установчі та правовстановлюючі документи, які викладені в оригіналі російською мовою, не потребують перекладу українською мовою. |
|
******** ******** ******** ******** ********
|
******
|
*****
|
*********
|
********
|
*********
|
********
|
********
|
******
|
**********
|
*********
|
*****
|
*********
|
*********
|
********
|
*******
|
********
|
|
|
******** ******** ******** ******** ********
|
******
|
*******
|
**********
|
******
|
********
|
**********
|
********
|
*********
|
*****
|
*********
|
******
|
*******
|
*******
|
******
|
**********
|
********
|
|
|
******** ******** ******** ******** ********
|
********
|
**********
|
******
|
*******
|
******
|
********
|
*********
|
********
|
**********
|
********
|
*****
|
******
|
**********
|
**********
|
**********
|
*****
|
|
|
******** ******** ******** ******** ********
|
*****
|
********
|
********
|
********
|
********
|
******
|
*****
|
******
|
********
|
*********
|
**********
|
**********
|
*****
|
*******
|
********
|
**********
|
|
|
******** ******** ******** ******** ********
|
******
|
******
|
*******
|
*****
|
********
|
******
|
*********
|
*****
|
*****
|
*********
|
********
|
******
|
*****
|
*********
|
******
|
**********
|
|
|
******** ******** ******** ******** ********
|
******
|
*******
|
*******
|
******
|
*********
|
********
|
********
|
******
|
********
|
********
|
********
|
*********
|
*********
|
*********
|
********
|
*********
|
|
|
******** ******** ******** ******** ********
|
*******
|
******
|
********
|
**********
|
*******
|
********
|
*******
|
******
|
********
|
**********
|
*****
|
********
|
*********
|
**********
|
*********
|
**********
|
|
|
******** ******** ******** ******** ********
|
*******
|
********
|
*****
|
********
|
********
|
********
|
********
|
*******
|
********
|
******
|
*********
|
**********
|
********
|
*********
|
*****
|
*******
|
|
|
******** ******** ******** ******** ********
|
******
|
*****
|
*********
|
*****
|
**********
|
********
|
********
|
**********
|
*********
|
******
|
******
|
*******
|
**********
|
*****
|
********
|
*******
|
|
|
******** ******** ******** ******** ********
|
*********
|
********
|
********
|
**********
|
*********
|
**********
|
******
|
*******
|
*****
|
*********
|
********
|
********
|
*******
|
*******
|
**********
|
*******
|
|