Капітальний ремонт покрівлі навчального корпусу Кічерельської ЗЗСО І-ІІст. Драгівської с/р Хустського р-н, Закарпатської області в с.Кічерели вул..Кічерели 100
Капітальний ремонт третього поверху адмінбудівлі Вишківської селищної ради, яка розташована за адресою: вул.Центральна площа буд.№1, смт.Вишково Хустського району Закарпатської області
Капітальний ремонт по заміні віконних та дверних конструкцій Підполозянської гімназії Жденіївської селищної ради Мукачівського району Закарпатської області в с. Підполоззя буд. 147 (ДК 021:2015 : 45453000-7 - Капітальний ремонт і реставрація)
Капітальний ремонт по заміні віконних та дверних конструкцій Підполозянської гімназії Жденіївської селищної ради Мукачівського району Закарпатської області в с. Підполоззя буд. 147 (ДК 021:2015 : 45453000-7 - Капітальний ремонт і реставрація)
«Капітальний ремонт даху та заміна вікон та дверей ЗОШ І-ІІІ ст. в с.Грушово, Тячівського району. Коригування» (ДСТУ Б.Д.1.1-1:2013 «Правила визначення вартості будівництва»; Код за ДК 021:2015 - 45453000-7 Капітальний ремонт і реставрація)
«Будівництво амбулаторії загальної практики сімейної медицини по вул. Богдана Хмельницького, 29 в смт Буштино Тячівського району» (код за ДК 021:2015 (CPV): 45210000-2 - Будівництво будівель)»
Категорія замовника – орган державної влади, місцевого самоврядування або правоохоронний орган. Під час проведення процедур закупівель усі документи, що готуються замовником, викладаються українською мовою, а також за рішенням замовника одночасно всі документи можуть мати автентичний переклад на іншу мову. Визначальним є текст, викладений українською мовою. Стандартні характеристики, вимоги, умовні позначення у вигляді скорочень та термінологія, пов’язана з товарами, роботами чи послугами, що закуповуються, передбачені існуючими міжнародними або національними стандартами, нормами та правилами, викладаються мовою їх загально прийнятого застосування. Уся інформація розміщується в електронній системі закупівель українською мовою, крім тих випадків коли використання букв та символів української мови призводить до їх спотворення (зокрема, але не виключно адреси мережі "інтернет", адреси електронної пошти, торговельної марки (знаку для товарів та послуг), загальноприйняті міжнародні терміни).Тендерна пропозиція та усі документи, які передбачені вимогами тендерної документації та додатками до неї складаються українською мовою. Документи або копії документів (які передбачені вимогами тендерної документації та додатками до неї), які надаються Учасником у складі тендерної пропозиції, викладені іншими мовами, повинні надаватися разом із їх автентичним перекладом на українську мову. Замовник не зобов’язаний розглядати документи, які не передбачені вимогами тендерної документації та додатками до неї та які учасник додатково надає на власний розсуд.