|
Послуги з письмового перекладу, 2 лоти: лот 1 - послуги з письмового перекладу з англійської мови на українську мову та з української мови на англійську мову - 79530000-8; лот 2 - послуги з письмового перекладу з інших мов на українську мову та з української мови на інші мови - 79530000-8
|
Київська обл.
|
Завершено
|
Відкриті торги з особливостями
|
2 |
5 |
0 |
5 |
2 |
0 |
3 693 218 UAH
|
970 800 UAH
|
73.7%
|
Національний Банк України #00032106
|
ФОП Єрьомін Євгеній Юрійович #3393201799 — 875 000.00 UAH, ТОВ "ЦЕНТР ПЕРЕКЛАДІВ "СТАТУС КО" #38403775 — 95 800.00 UAH
|
|
|
Контактна особа замовника, уповноважена здійснювати зв’язок з учасниками: З технічних питань: Фостик Мар’яна Вікторівна, начальник управління, телефон (044) 2301923, електронна адреса: Mariana.Fostyk@bank.gov.ua; З організаційних питань: Лис Ніна Іванівна, менеджер; телефон: (044) 5218908; електронна адреса: Nina.Lys@bank.gov.ua. Джерело фінансування закупівлі: Кошти Національного банку України. Математична формула для розрахунку приведеної ціни не застосовується. Єдиний критерій оцінки – ціна. Усі документи, що входять до складу тендерної пропозиції та підготовлені безпосередньо учасником, мають бути складені українською мовою. У разі надання учасником документів, що вимагаються цією тендерною документацією, складених учасником іноземною мовою в минулих періодах, та/або наданих сторонніми підприємствами чи установами, таких як: накази про призначення, протоколи зборів, договори, накладні, акти, виписки, листи-відгуки, технічні специфікації, сертифікати, паспорти якості тощо, та/або скріншоти сторінок з офіційних іноземних сайтів, та/або сканкопії публікацій іноземних друкованих видань або письмових підтверджень, повинні надаватися разом із їх автентичним перекладом українською мовою. Стандартні характеристики, вимоги, умовні позначення у вигляді скорочень та термінологія, пов’язана з товарами, роботами чи послугами, що закуповуються, передбачені існуючими міжнародними або національними стандартами, нормами та правилами, викладаються мовою їх загально прийнятого застосування. Уся інформація розміщується в електронній системі закупівель українською мовою, крім тих випадків коли використання букв та символів української мови призводить до їх спотворення (зокрема, але не виключно адреси мережі "інтернет", адреси електронної пошти, торговельної марки (знаку для товарів та послуг), загальноприйняті міжнародні терміни). Учасники-нерезиденти України, які беруть участь у процедурі закупівлі, можуть додатково подати свою тендерну пропозицію, викладену англійською мовою. Переклад повинен бути засвідчений підписом учасника (якщо учасником є фізична особа/фізична особа-підприємець – підписами перекладача та учасника-фізичної особи/фізичної особи-підприємця). Визначальним є текст, викладений українською мовою. |
|
Послуги з письмового перекладу текстів
|
Київська обл.
|
Завершено
|
Відкриті торги з особливостями
|
1 |
4 |
0 |
4 |
1 |
0 |
633 500 UAH
|
513 600 UAH
|
18.9%
|
АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО "УКРПОШТА" #21560045
|
ФОП "Герін Максим Вікторович" #3009824014 — 513 600.00 UAH
|
|
|
Мова тендерної пропозиції українська. Всі документи, що готуються учасником, викладаються українською мовою. Якщо в складі тендерної пропозиції надається документ на іншій мові ніж українська, учасник надає переклад цього документа на українську мову. Відповідальність за якість та достовірність перекладу несе учасник. Терміни надання Послуг в оголошенні наведені орієнтовні, детальна інформація щодо строків надання Послуг визначена в умовах тендерної документації, зокрема в проєкті договору про закупівлю. Застосовані критерії оцінки – ціна (100%). |
|
Послуги з письмового перекладу, 2 лоти: лот 1 - послуги з письмового перекладу з англійської мови на українську мову та з української мови на англійську мову - 79530000-8; лот 2 - послуги з письмового перекладу з інших мов на українську мову та з української мови на інші мови - 79530000-8
|
Київська обл.
|
Завершено
|
Відкриті торги з особливостями
|
2 |
8 |
0 |
8 |
2 |
0 |
2 627 599 UAH
|
879 907 UAH
|
66.5%
|
Національний Банк України #00032106
|
ФОП "Герін Максим Вікторович" #3009824014 — 789 908.00 UAH, ТОВАРИСТВО З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ "МІЖНАРОДНІ БІЗНЕС РІШЕННЯ" #39299297 — 89 999.00 UAH
|
|
|
Контактна особа замовника, уповноважена здійснювати зв’язок з учасниками: З технічних питань: Фостик Мар’яна Вікторівна, начальник управління перекладу та протоколу Департаменту міжнародного співробітництва, адреса: 01601, м. Київ, вул. Інститутська, буд. 9, к. 1, телефон 097 917-28-05, електронна адреса: Mariana.Fostyk@bank.gov.ua; З організаційних питань: Лис Ніна Іванівна, менеджер управління публічних закупівель Департаменту закупівель, тел. 067 652- 69- 76; електронна адреса: Nina.Lys@bank.gov.ua. Джерело фінансування закупівлі: Кошти Національного банку України. Математична формула для розрахунку приведеної ціни не застосовується. Єдиний критерій оцінки – ціна. Усі документи, що входять до складу тендерної пропозиції та підготовлені безпосередньо учасником, мають бути складені українською мовою. У разі надання учасником документів, що вимагаються цією тендерною документацією, складених учасником іноземною мовою в минулих періодах, та/або наданих сторонніми підприємствами чи установами, таких як: накази про призначення, протоколи зборів, договори, накладні, акти, виписки, листи-відгуки, технічні специфікації, сертифікати, паспорти якості тощо, та/або скріншоти сторінок з офіційних іноземних сайтів, та/або сканкопії публікацій іноземних друкованих видань або письмових підтверджень, повинні надаватися разом із їх автентичним перекладом українською мовою. Стандартні характеристики, вимоги, умовні позначення у вигляді скорочень та термінологія, пов’язана з товарами, роботами чи послугами, що закуповуються, передбачені існуючими міжнародними або національними стандартами, нормами та правилами, викладаються мовою їх загально прийнятого застосування. Уся інформація розміщується в електронній системі закупівель українською мовою, крім тих випадків коли використання букв та символів української мови призводить до їх спотворення (зокрема, але не виключно адреси мережі "інтернет", адреси електронної пошти, торговельної марки (знаку для товарів та послуг), загальноприйняті міжнародні терміни). Учасники-нерезиденти України, які беруть участь у процедурі закупівлі, можуть додатково подати свою тендерну пропозицію, викладену англійською мовою. Переклад повинен бути засвідчений підписом учасника (якщо учасником є фізична особа – підписами перекладача та учасника-фізичної особи). Визначальним є текст, викладений українською мовою. |