Потрібне глибоке дослідження? Наші аналітики можуть дослідити будь-яку компанію, людину чи ситуацію вручну за методом 360°.

Очікувана вартість:

3 693 218.00 UAH
з ПДВ.

Сума договорів:

970 800.00 UAH

Економія:

73.71%

Послуги з письмового перекладу, 2 лоти: лот 1 - послуги з письмового перекладу з англійської мови на українську мову та з української мови на англійську мову - 79530000-8; лот 2 - послуги з письмового перекладу з інших мов на українську мову та з української мови на інші мови - 79530000-8

Відкриті торги з особливостями Завершено
UA-2025-10-09-013728-a bbf7421810144078b08400b7c48293b7
Зміни: Створено: Майданчик: prom.ua

Замовник:

Національний Банк України / #00032106

Адреса:

01601, Україна, Київська область, Київ, вул. Інститутська, 9

Контакт:

Анастасія Бойко
anastasiya.boyko@bank.gov.ua
+38 (097) 728-05-94
Контактна особа замовника, уповноважена здійснювати зв’язок з учасниками: З технічних питань: Фостик Мар’яна Вікторівна, начальник управління, телефон (044) 2301923, електронна адреса: Mariana.Fostyk@bank.gov.ua; З організаційних питань: Лис Ніна Іванівна, менеджер; телефон: (044) 5218908; електронна адреса: Nina.Lys@bank.gov.ua. Джерело фінансування закупівлі: Кошти Національного банку України. Математична формула для розрахунку приведеної ціни не застосовується. Єдиний критерій оцінки – ціна. Усі документи, що входять до складу тендерної пропозиції та підготовлені безпосередньо учасником, мають бути складені українською мовою. У разі надання учасником документів, що вимагаються цією тендерною документацією, складених учасником іноземною мовою в минулих періодах, та/або наданих сторонніми підприємствами чи установами, таких як: накази про призначення, протоколи зборів, договори, накладні, акти, виписки, листи-відгуки, технічні специфікації, сертифікати, паспорти якості тощо, та/або скріншоти сторінок з офіційних іноземних сайтів, та/або сканкопії публікацій іноземних друкованих видань або письмових підтверджень, повинні надаватися разом із їх автентичним перекладом українською мовою. Стандартні характеристики, вимоги, умовні позначення у вигляді скорочень та термінологія, пов’язана з товарами, роботами чи послугами, що закуповуються, передбачені існуючими міжнародними або національними стандартами, нормами та правилами, викладаються мовою їх загально прийнятого застосування. Уся інформація розміщується в електронній системі закупівель українською мовою, крім тих випадків коли використання букв та символів української мови призводить до їх спотворення (зокрема, але не виключно адреси мережі "інтернет", адреси електронної пошти, торговельної марки (знаку для товарів та послуг), загальноприйняті міжнародні терміни). Учасники-нерезиденти України, які беруть участь у процедурі закупівлі, можуть додатково подати свою тендерну пропозицію, викладену англійською мовою. Переклад повинен бути засвідчений підписом учасника (якщо учасником є фізична особа/фізична особа-підприємець – підписами перекладача та учасника-фізичної особи/фізичної особи-підприємця). Визначальним є текст, викладений українською мовою.
Період уточнень:
з по
Подача пропозицій:
з по
Оскарження умов:
з по
Визначення переможця:
з по

Фінансування

Джерело Сума %
Інше
(кошти Національного банку України)
2 627 599.30 грн 41.57
Інше
(кошти Національного банку України)
3 693 218.00 грн 58.43
3 питання
Питання:
Відповідь:
Транскрибування
Чи могли б ви надати ТЗ до виконання послуг з транскрибування? Транскрибування якою мовою необхідне буде. Чи має включати послуга транскрибування переклад, або ж лише транскрибування тексту мовою оригіналу та вичитка/коректура оригінального тексту?
Послуга з транскрибування може бути потрібна, якщо нам замовляють переклад усного виступу і надають відеозапис цього виступу. Оскільки в такому випадку немає тексту, який треба перекласти, то спочатку треба такий текст створити – тобто записати текст з голосу, щоб потім його перекласти. Тобто в цьому процесі є два етапи – транскрибування (створення тексту з голосу) і переклад тексту. Переклад оплачуватиметься як основна послуга за ціною перекладу, плюс додатково оплачуватиметься транскрибування. Наразі в деяких випадках існують можливості отримати субтитри, але практика показала, що такий текст треба перечитувати, оскільки якість субтитрів доволі низька, тому транскрибування актуальне і в таких випадках теж. Як правило, нам замовляли переклад виступів англомовних доповідачів на українську мову, тобто нам було потрібне транскрибування англійською мовою для цілей перекладу отриманого тексту на українську мову.
Питання:
Відповідь:
Загальна вартість закупівлі
Уточніть, будь ласка, на основі чого розрахована загальна вартість закупівлі за лотами? Відповідно до орієнтовних обсягів, які вказані у Додатку 3.1 загальна ціна за кожен лот значно нижча (більше ніж у 4 рази) ніж вказана максимальна вартість закупівлі. Також чи не могли б ви надати Додатко 3.1 уже з формулами для розрахунку загальної вартості? Або вкажіть, будь ласка, яким чином потрібно робити розрахунок загальної вартості. Також поясніть, будь ласка, чи потрібно заповнювати клітинки, які заповнені "Х"?
Добрий день! Ознайомтеся, будь ласка, із змінами та новою редакцією тендерної документації від 13.10.2025. Щодо розрахунку Ціни за послугу і Загальної ціни в додатку 3.1, дотримуйтесь, будь ласка такого алгоритму: В клітинки колонки 3 впишіть ціну перекладу 1 сторінки (2000 знаків з пробілами) з англійської мови (для лоту 1) або з інших мов згідно з переліком (для лоту 2) на українську мову. В клітинки колонки 4 впишіть ціну перекладу 1 сторінки (2000 знаків з пробілами) з української мови на англійську мову (для лоту 1) або на інші мови згідно з переліком (для лоту 2). В клітинки колонки 5 впишіть середню ціну, тобто ціну, розраховану за формулою: (ціна з колонки 3+ціна з колонки 4)/2. Тобто, якщо, наприклад, ціна перекладу з англійської і на англійську однакова, наприклад 150 грн, то це і буде середня ціна за одиницю (в колонці 5 буде написано 150) І в колонці 7, відповідно, результат множення 150 грн*13200 сторінок. Якщо ж з англійської – 150, а на англійську – 170, то в колонці 5 буде середня – 160. А в колонці 7, відповідно, результат множення 160*13200. В клітинки колонки 7 впишіть ціну всього обсягу відповідної послуги, тобто ціну, розраховану за формулою: Ціна з колонки 5 помножити на кількість з колонки 6 (5 * 6) В рядку Загальна ціна, в колонці 7 впишіть суму всіх цін з колонки 7. Клітинки, позначені хрестиками (Х) не заповнюються, бо ціна цих послуг не залежить від напряму перекладу документу. Тут ви вписуєте ціну одразу в колонку 7.
Питання:
Відповідь:
Таблиця цін
Чи правильно ми розуміємо з попереднього уточнення, що вартість за послугу Транскрибування, Нотаріального засвідчення перекладу та Засвідчення автентичності перекладу підписом перекладача і печаткою учасника потрібно вказати лише за 1 одиницю послуги? Або ж за усю кількість одиниць? Де тоді правильно вказати тариф за одиницю послуги у такому разі, якщо клітинки позначені Х не заповнювати?
У супутніх послугах впишіть, будь ласка, в останню колонку 7 відповідно вартість за весь обсяг (колонка 6), оскільки на цьому етапі нас цікавить загальна ціна.
Судові рішення
Тут відображаються судові рішення, в яких згадується ця закупівля.
лот 2 - послуги з письмового перекладу з інших мов на українську мову та з української мови на інші мови - 79530000-8
Завершений / 263 222.00 UAH
1 / 4 / 1
Аукціон:
з по

Предмети закупівлі:

Назва Кількість Класифікатор Дата і місце поставки
лот 2 - послуги з письмового перекладу з інших мов на українську мову та з української мови на інші мови - 79530000-8
1 посл.
79530000-8 — Послуги з письмового перекладу
з 01.01.2026 - по 31.12.2026
Україна, Відповідно до документації

Порядок здійснення розрахунків:

Подія Тип оплати Розмір Період Коментар
Надання послуг Пiсляплата 100% 10 робочих днів Оплата за фактично надані послуги за Договором здійснюється протягом 10 (десяти) робочих днів від дати підписання уповноваженими особами обох Сторін Акта.

Учасники:

Назва   Дата Початкова пропозиція Кінцева пропозиція
ТОВАРИСТВО З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ "МІЖНАРОДНІ БІЗНЕС РІШЕННЯ"
#39299297
Активна 157 750.00 UAH 96 200.00 UAH
- 61 550.00 UAH (39.0%)
ТОВАРИСТВО З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ "ЛІНГАРД"
#42272474
Активна 176 800.00 UAH 108 900.00 UAH
- 67 900.00 UAH (38.4%)
ТОВ "ЦЕНТР ПЕРЕКЛАДІВ "СТАТУС КО"
#38403775
Активна 119 800.00 UAH 95 800.00 UAH
- 24 000.00 UAH (20.0%)
ФОП Єрьомін Євгеній Юрійович
#3393201799
Активна 147 060.00 UAH 95 900.00 UAH
- 51 160.00 UAH (34.8%)

Протокол розкриття:

Назва   Дата Пропозиція
ТОВ "ЦЕНТР ПЕРЕКЛАДІВ "СТАТУС КО"
#38403775
Переможець 95 800.00 UAH

Договори:

Назва   Дата Вартість
ТОВ "ЦЕНТР ПЕРЕКЛАДІВ "СТАТУС КО"
#38403775
Підписано 95 800.00 UAH
лот 1 - послуги з письмового перекладу з англійської мови на українську мову та з української мови на англійську мову - 79530000-8;
Завершений / 3 429 996.00 UAH
1 / 5 / 1
Аукціон:
з по

Предмети закупівлі:

Назва Кількість Класифікатор Дата і місце поставки
лот 1 - послуги з письмового перекладу з англійської мови на українську мову та з української мови на англійську мову - 79530000-8;
1 посл.
79530000-8 — Послуги з письмового перекладу
з 01.01.2026 - по 31.12.2026
Україна, Відповідно до документації

Порядок здійснення розрахунків:

Подія Тип оплати Розмір Період Коментар
Надання послуг Пiсляплата 100% 10 робочих днів Оплата за фактично надані послуги за Договором здійснюється протягом 10 (десяти) робочих днів від дати підписання уповноваженими особами обох Сторін Акта.

Учасники:

Назва   Дата Початкова пропозиція Кінцева пропозиція
ТОВАРИСТВО З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ "МІЖНАРОДНІ БІЗНЕС РІШЕННЯ"
#39299297
Активна 2 414 400.00 UAH 1 205 000.00 UAH
- 1 209 400.00 UAH (50.1%)
ФОП "Герін Максим Вікторович"
#3009824014
Активна 1 276 400.00 UAH 875 400.00 UAH
- 401 000.00 UAH (31.4%)
ТОВАРИСТВО З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ "ЛІНГАРД"
#42272474
Активна 2 904 000.00 UAH 950 000.00 UAH
- 1 954 000.00 UAH (67.3%)
ТОВ "ЦЕНТР ПЕРЕКЛАДІВ "СТАТУС КО"
#38403775
Активна 1 266 400.00 UAH 940 000.00 UAH
- 326 400.00 UAH (25.8%)
ФОП Єрьомін Євгеній Юрійович
#3393201799
Активна 1 213 700.00 UAH 875 000.00 UAH
- 338 700.00 UAH (27.9%)

Протокол розкриття:

Назва   Дата Пропозиція
ФОП Єрьомін Євгеній Юрійович
#3393201799
Переможець 875 000.00 UAH

Договори:

Назва   Дата Вартість
ФОП Єрьомін Євгеній Юрійович
#3393201799
Підписано 875 000.00 UAH