Для забезпечення безпеки робіт із захисту споруд від дії льоду в зимовий період підприємство належним чином не підготовлене. Не розроблено та не затверджено наказом комплекс додаткових організаційних, технічних, технологічних та інших заходів щодо безпечного режиму роботи та ефективної технічної експлуатації споруд у льодових умовах, з визначенням порядку і заходів безпеки під час улаштування (використання) пішохідних і проїзних містків, під час очищення від льоду і снігу території споруди, доріг, переїздів, проходів, розривів між штабелями та інше.
Висвітлення найбільш актуальних проблем з питань безпеки судноплавства у засобах масової інформації не здійснюється.
Інформація про вантаж не подається у Декларації про вантажі (крім небезпечних) – (додаток 2), а також доданих до неї документах.
В журналі технічного нагляду за станом і режимом експлуатації портових гідротехнічних споруд (додаток 4) (далі – журнал технічного нагляду) не фіксуються величини діючих експлуатаційних навантажень.
На кожну швартовну тумбу цифрові позначення (що читаються з берега) відповідно до Правил № 257 не нанесено.
Взаємодію між структурними підрозділами підприємства, що беруть участь у технічній експлуатації споруд, не визначено наказами підприємства .
Підсумки проведення днів безпеки не розглядаються на нарадах, що проводяться керівником підприємства.
За результатами проведення днів безпеки, накази, які визначають заходи стосовно поліпшення роботи, усунення виявлених недоліків, удосконалення функціонування системи управління безпекою підприємства не видаються.
Суб’єктом господарювання не укладено договори з адміністрацією морських портів про взаємодію у розробці, реалізації та фінансуванні плану локалізації та ліквідації розливу забруднюючих речовин, забезпечення вимог екологічної безпеки (у тому числі підтримання у готовності необхідних потужностей, обладнання, об’єктових аварійно-рятувальних служб та їх експлуатації).
Ревізії та можливі заходи щодо усунення недоліків не здійснюються відповідно до процедур, оформлених у вигляді документів.
Для підтримання експлуатаційних характеристик споруди не передбачено та не виконується додатковий комплекс організаційних і інженерно-технічних заходів з урахуванням специфіки підприємства, прогнозованої льодової обстановки, конструктивних особливостей і технічного стану споруди.
Конференції, семінари, засідання, наради, бесіди (не рідше двох разів на рік), підприємством не проводяться.
Компанія не встановила порядок виявлення можливих аварійних ситуацій на судні та їх подальшого усунення.
Головним інженером підприємства у залежності від технічного стану й умов експлуатації не встановлено періодичність регулярних технічних оглядів споруди (але не рідше 1 разу на місяць).
Матеріали перевірок, здійснених під час проведення дня безпеки, актами не оформлюються.
Керівники об’єктів управління системи управління безпекою на морському та річковому транспорті не організовують такий порядок своєї роботи, роботи визначених осіб, інших працівників берегового та суднового персоналу, при якому інформація про аварійні події передається негайно.
Управлінський персонал, відповідальний за даний вид діяльності, не вживає заходів щодо усунення виявлених недоліків.
Відсутня взаємодія адміністрації морських портів та підприємства щодо запобігання та ліквідації розливу забруднюючих речовин на території (акваторії) морського порту та перелік необхідних сил і засобів для ліквідації наслідків, не визначено адміністрацією морських портів у плані локалізації та ліквідації розливу забруднюючих речовин.
Сторінки кожного журналу не пронумеровані, не прошнуровані та не завірені печаткою, не мають сторінки, які пояснюють їх зміст, на підставі записів в журналі технічного нагляду не здійснено планування та організацію ремонтів та інших заходів технічної експлуатації, а також для оцінки якості технічного обслуговування споруди.
Функціональні обов’язки посадових осіб з безпеки судноплавства один раз на 5 років, у разі зміни актів законодавства, якими встановлені вимоги з безпеки судноплавства, за рішенням або на вимогу органів управління системи управління безпекою морського та річкового транспорту у випадках значної зміни структури або напрямків діяльності об’єкта управління, в інших випадках, коли це вимагається системою управління безпекою - не переглядаються.
Компанія не встановила процедури, що забезпечують належне ознайомлення персоналу і персоналу, переведеного на нові посади, пов’язані з безпекою і захистом навколишнього середовища, із покладеними обов’язками. Не визначені і не оформлені у вигляді документів і не надані екіпажу інструкції, які варто знати до виходу в море.
Не здійснено оцінку технічного стану і не розроблено план заходів щодо підтримання споруди у працездатному стані, у тому числі у льодових умовах.
Журнал технічного нагляду не ведеться для кожної споруди, що експлуатується підприємством.
На підприємстві, на підхідному каналі і портовій акваторії якого в зимовий період утворюється крижаний покрив, у доповнення до цих Правил, не розроблено Інструкцію щодо захисту портових гідротехнічних споруд від дії льоду.
Висновки щодо необхідності створення служби морської безпеки в портовому засобі визнаною організацією у сфері охорони суден та портових засобів на морі під час проведення оцінки охорони портового засобу та розроблення плану охорони портового засобу не зроблено.
Режим експлуатації портових акваторій, а також підхідних каналів обов’язковими постановами з урахуванням їх технічного стану, а також проектних і паспортних характеристик не встановлено.
Компанія не забезпечила, своєчасного вилучення застарілих документів.
Компанія встановила і забезпечила дотримання процедур для визначення підготовки, яка може знадобитися для забезпечення системи управління безпекою, а також забезпечила таку підготовку всього відповідного персоналу.
Підприємством, не організовано і не координується виконання управлінських рішень, не здійснюється контроль обліку результатів.
Межі причалів з різними глибинами біля кордону і різною несучою здатністю не позначені, схеми навантажень на причальні споруди не вивішено на видному місці.
Результати ревізій і перевірок не доводяться до всього персоналу, відповідального за даний вид діяльності.
Компанія не забезпечила, щоб дійсні документи були доступні у всіх відповідних місцях.
Заходи (програми) за встановленою формою на підставі вимог законодавчих та нормативних актів, у тому числі міжнародних, результатів аналізу стану аварійності, рішень комісії з безпеки транспорту Морської адміністрації, рекомендацій комісій з розслідування аварійних подій, приписів наглядово-інспекційних органів, рекомендацій Міжнародної морської організації, директив з питань безпеки судноплавства, прийнятих Європейським Союзом, результатів аналізу (самооцінки) з виконання функцій держави прапора, держави порту і прибережної держави, з передбаченими завданнями організаційного та технічного характеру не розроблено.
Робочу технологічну документацію розроблено без урахуванням вимог нормативних документів, що регламентують умови та забезпечення безпеки здійснення вантажних операцій і складських робіт та не подано адміністрації морського порту до відома.
Портовими операторами (оператори терміналів) на підставі положень примірної технологічної схеми не розроблено та не затверджено робочі технологічні схеми морських та інших терміналів, експлуатація яких здійснюється ними в установленому порядку.
Не проведено технічні огляди і інженерні обстеження захисних і берегоукріплювальних споруд.
Робочі технологічні (групи однорідних у технологічному відношенні вантажів), що в сукупності охоплює всю номенклатуру вантажів, які перевантажуються портовим оператором (оператором термінала) - розроблено не для кожного вантажу.
Заходи планування відсутні, в зв’язку з чим їх не можливо реалізувати. Контроль їх реалізації відсутній.
Причальні споруди первинними засобами пожежогасіння, а також рятувальними засобами не оснащені.
Декларація про вантаж не заповнюється за формами міжнародного зразка (додатки 1 та 2).
Технологічні процеси, пов’язані із ввезенням (вивезенням) в (з) морський(ого) порт(у), а також переміщенням у межах морського порту вантажів, не визначаються технологічною схемою.
Оголошена осадка суден, що приймаються підприємством протягом навігаційного періоду, не внесена в обов’язкові постанови.
Компанія не забезпечила, щоб зміни, що вносяться до документів, перевірялися і схвалювалися уповноваженим персоналом.
Перелік завдань для керівного складу, відповідальних осіб, працівників відповідних служб забезпечення безпеки судноплавства не затверджено керівником підприємства.
Перед проведенням дня безпеки наказ, в якому вказуються структурні підрозділи, які підлягають перевірці, призначається комісія, яку очолює керівник підприємства, склад комісії і термін її роботи, визначаються питання, які підлягають перевірці не видається.
Встановлені величини навантажень для причалів з урахуванням фактичного стану конструктивних елементів споруди і відповідності умов їх роботи початково прийнятим під час проектування й будівництва періодично не переглядаються
Порядок своєї роботи, роботи визначених осіб, інших працівників берегового та суднового персоналу, при якому інформація про аварійні події передається негайно документально закріплений в системи управління безпекою не закріплений.
Власник (користувач) земельної ділянки, не включені до території морського порту та до зводу звичаїв морського порту.
Компанія не встановила і не забезпечила дотримання процедур контролю всіх документів і даних, що стосуються системи управління безпекою.
Записи про операції зі шкідливими речовинами в журналах реєстрації операцій зі шкідливими речовинами за встановленою формою з дотриманням рекомендацій щодо заповнення журналів не здійснюються.
План заходів щодо усунення недоліків, виявлених у процесі технічного обслуговування споруди, з урахуванням вимог пунктів 3.3.10–3.3.13 Правил № 257, не розроблено.
Підготовлені документи зі справжніми підписами і печатками вантажовідправником або уповноваженою ним особою причетним учасникам транспортного процесу та контрольним органам не вручаються.
У декларації про вантаж і документах, що її доповнюють, не встановлено терміни їх чинності
Компанія не здійснює періодичної оцінки ефективності системи управління безпекою і при необхідності, не переглядає систему управління безпекою відповідно до встановлених процедур.
Компанія не встановила порядок підготовки планів і інструкцій щодо проведення основних операцій на судні, що стосуються безпеки та запобігання забрудненню.
Система управління безпекою підприємства не забезпечує пошук і рятування людей та суден на морі, ліквідацію небезпечних забруднень морського середовища.
Для розроблення проекту плану суб’єкти господарювання, що провадять свою діяльність на території та в акваторії морського порту, на вимогу адміністрації морських портів України не подають відомості щодо наявних у них виробничого персоналу, у тому числі спеціальних підрозділів, до завдань яких належить негайне реагування на аварії (катастрофи) до повної ліквідації їх наслідків, суден, обладнання, пристроїв та механізмів, що залучатимуться до здійснення заходів з локалізації та ліквідації аварій (катастроф) на території та в акваторії відповідного морського порту.
Реєстрацію операцій з промащеним ганчір’ям на приймальних спорудах у портах у диспетчерському журналі не виконують.
Стенди з матеріалами з питань безпеки судноплавства у відповідних класах та інших місцях не розміщено.
Декларація про вантаж і додаткові документи не оформлюються державною, англійською мовами, зрозумілими учасникам транспортного процесу.
Обов’язкові постанови по порту не містять специфічну для кожного морського порту інформацію, відповідно до частини другої статті 17 Закону України «Про морські порти України».
Примірна технологічна схема відповідно до вимог законодавства схема не розроблена та не затверджена адміністрацією морського порту.
Планування на підприємстві здійснено на середньостроковий (п’ятирічний), так і на поточний (річний) період – не здійснено.
Особисті розмови фахівців, пов’язаних із організацією роботи із забезпечення та контролю БС з працівниками підприємства не проводяться.
Після затвердження робочі технологічні схеми морських та інших терміналів адміністрації морського порту до відома не надаються.
Спеціальні розбори (розгляди) інформації про аварійні події з персоналом підприємства – не проводяться.
Терміни виконання поточних ремонтних робіт не визначаються відповідними службами підприємства, дефектних відомостей не опрацьовуються.
Підприємством не забезпечено підготовку управлінського персоналу, пов’язаного із забезпеченням безпеки судноплавства.
Компанія не забезпечила, щоб весь персонал, пов’язаний з системою управління безпекою Компанії, належним чином розумів відповідні норми, правила, кодекси та керівництва.
Компанія не розробила програми навчань екіпажів і відпрацювань дій в умовах аварійної ситуації.
Особливі властивості і транспортні характеристики вантажу, безпечні умови його перевезення, виконання вантажних і складських операцій з вантажем в повному обсязі невідомі учасникам транспортного процесу.
У положеннях про структурні підрозділи на всіх рівнях управління та виробництва, в посадових інструкціях працівників, які беруть участь у роботі з питань забезпечення безпеки судноплавства, у контрактах з керівниками державних підприємств, організацій, установ не зазначено конкретні обов’язки, права і відповідальність з питань безпеки судноплавства.
Власник (користувач) земельної ділянки, не включений до території морського порту та обов’язкових постанов по порту.
Глибина біля кордону або біля підошви споруди не відповідає проектному (паспортному) значенню.
Інформація про вантаж не встановлює обов’язкові заходи і рекомендації для безпечного виконання морського перевезення і перевантаження вантажу, в тому числі з укладання, розміщення, кріплення, спільного перевезення і зберігання з іншими вантажами.
Для попередження аварійних подій та забезпечення системності в роботі з питань безпеки на морському та річковому транспорті на підприємстві, спеціальні дні безпеки (не рідше одного разу на місяць) - не проводяться.
Підприємством не здійснюється корегування мети і планів здійснення діяльності із забезпечення безпеки судноплавства.
На борту судна відсутня вся документацію, що стосується цього судна.
Профіль захисних і берегоукріплювальних споруд не підтримується у проектному положенні протягом усього періоду їхньої експлуатації .
Залучення суден, обладнання, пристроїв та механізмів, які належать суб’єктам господарювання, для запобігання аваріям (катастрофам), локалізації, ліквідації аварій (катастроф), мінімізації їх наслідків, у порядку негайного реагування на аварії (катастрофи) або загрозу їх виникнення у межах території та акваторії морського порту, а також фінансування відповідних заходів не здійснюються на підставі окремих договорів між адміністрацією морських портів України та суб’єктами господарювання, що провадять свою діяльність на території та в акваторії відповідного морського порту.
Підготовка інформації про вантаж не доручається вантажовласником спеціалізованим організаціям на підставі рішення Комісії з формування та реалізації державної політики щодо безпечного морського перевезення.
Система управління безпекою підприємства не забезпечує належне функціонування берегових об’єктів та безпеки берегового персоналу.
Технічний стан і режим експлуатації споруди у зимовий період шляхом технічних оглядів і інженерних обстежень не визначається.
Підприємством не визначено мету і не забезпечено планування діяльності із забезпечення безпеки судноплавства.
На підприємстві не складено і не введено у дію Довідник допустимих навантажень на причали з урахуванням ширини споруди у кожному конкретному випадку в залежності від її функціонального призначення та конструктивних особливостей, результатів розрахунків несучої здатності та загальної стійкості споруди і окремих конструктивних елементів, габаритів операційної території відповідно до вимог проекту.
Інформація про вантаж не вміщує потрібну додаткову інформацію і (або) перелік свідоцтв щодо вантажу.
Після сильних штормів із хвилюванням більше п’яти балів позачергові обстеження захисних і берегоукріплювальних споруд не проводяться.
Підхід (відхід) судна до причалу здійснюється не у відповідності до вимог, постанов та вказівок служби капітана порту.
Адміністрацією морських портів України за погодженням з капітаном морського порту та власниками (користувачами) морських терміналів і портовими операторами не встановлено порядок взаємодії адміністрації морських портів України та суб’єкту господарювання, що провадить свою діяльність у морському порту, запобігання та ліквідації аварій на території та в акваторії морського порту.
Підприємством, постійно і цілеспрямовано фактори впливу на рівень безпеки судноплавства не виявляються, не здійснюється їх аналіз, не розробляються і не приймаються відповідні управлінські рішення.
Компанія не проводить внутрішні ревізії безпеки з метою перевірки відповідності заходів у сфері безпеки та запобігання забрудненню вимогам системи управління безпекою.
Відбір проб вантажу відповідним актом не оформлюється.
Підготовка причалів до підходу суден і виконання вантажних операцій не включає звільнення оперативної акваторії і простору біля причалу, а також прикордонної смуги від льодового покриву, очищення від снігу і посипання території піском на всіх місцях, де будуть проводитись роботи зі швартування суден, вантажні операції та інше.
|