Рішення від 26.04.2021 по справі 910/12553/20

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД міста КИЄВА 01054, м.Київ, вул.Б.Хмельницького,44-В, тел. (044) 284-18-98, E-mail: inbox@ki.arbitr.gov.ua

РІШЕННЯ
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

м. Київ

26.04.2021Справа № 910/12553/20

За позовом ОТОНОМІ ГЛОБАЛ ОПОРТЬЮНІТІС МАСТЕР ФАНД ЕЛ ПІ

до Товариства з обмеженою відповідальністю "КЕРАМБЛОКИ-ІНВЕСТ"

за участю третіх осіб, що не заявляють самостійних вимог на предмет спору на стороні відповідача

1) ОСОБА_5 (ОСОБА_5);

2) ОСОБА_4 ;

3) ОСОБА_2 ;

про стягнення 3135518,00 доларів США

Суддя Усатенко І.В.

Секретар судового засідання Микитин О.В.

Представники сторін:

від позивача Левіцький Є.В.

від відповідача Мосунов Ю.А.

від третіх осіб: не з'явились

В судовому засіданні 26.04.2021 на підставі ст. 240 ГПК України прийнято скорочене рішення суду.

ОБСТАВИНИ СПРАВИ:

До Господарського суду міста Києва звернулося ОТОНОМІ ГЛОБАЛ ОПОРТЬЮНІТІС МАСТЕР ФАНД ЕЛ ПІ з позовом до Товариства з обмеженою відповідальністю "Керамблоки-Інвест" про стягнення 3407000,00 доларів США.

Позовні вимоги обґрунтовані неналежним виконанням відповідачем грошових зобов'язань з повернення відсотків за кредитним договором № 8-1201-2012 від 12.01.2012, право вимоги за яким позивач набув на підставі договору про відступлення від 15.06.2015.

20.08.2020 через канцелярію суду від позивача надійшла заява про забезпечення позову.

Ухвалою суду від 21.08.2020 у задоволенні заяви про забезпечення позову відмовлено.

Ухвалою Господарського суду міста Києва від 26.08.2020 відкрито провадження у справі, вирішено розглядати справу в порядку загального позовного провадження, призначено підготовче засідання на 01.10.2020.

07.09.2020 через канцелярію суду від позивача надійшла заява про забезпечення позову.

15.09.2020 через канцелярію суду від відповідача надійшла заява про продовження строку на подання відзиву.

Ухвалою суду від 21.09.2020 продовжено відповідачу строк на подання відзиву до 22.09.2020.

Ухвалою суду від 22.09.2020 відмовлено позивачу у задоволенні заяви про забезпечення позову.

22.09.2020 через канцелярію суду від відповідача надійшов відзив на позовну заяву, в якому він проти позову заперечує, посилаючись на ту обставину, що у позивача не виникло права вимоги до відповідача, оскільки, не настали всі обставини, передбачені договором про відступлення. Також відповідач заперечує, що позивачем доведено обставини щодо отримання відповідачем суми позики, за користування якої позивач просить стягнути відсотки. Відповідач також заперечує проти використання у якості доказів роздруківок електронних листів, оскільки вони не підписані ЕЦП. Відповідач заперечує проти заявленого позивачем розміру судових витрат.

01.10.2020 через канцелярію суду від відповідача надійшла заява про залучення у справі третіх осіб, що не заявляють самостійних вимог на предмет спору. Також відповідачем подано клопотання про виклик свідка, в якому він просить викликати ОСОБА_4 для допиту та підтвердження своїх свідчень, в зв'язку з наявністю недоліків у долученій заяві свідка. Крім того, відповідачем подано клопотання про витребування оригіналів письмових доказів, в якому просить витребувати у позивача оригінали всіх копій доказів, долучених до позовної заяви, для огляду у судовому засіданні.

01.10.2020 через канцелярію суду від відповідача надійшла заява про застосування строків позовної давності, в якій відповідач заперечує проти вимоги про стягнення відсотків за користування позикою за період з 30.01.2020 по 31.07.2017, в зв'язку з пропуском строку позовної давності.

01.10.2020 в підготовчому засіданні оголошено перерву до 08.10.2020.

06.10.2020 через канцелярію суду від позивача надійшли заперечення проти заяви про залучення третіх осіб, клопотання про виклик свідка та витребування оригіналів доказів.

07.10.2020 через канцелярію суду від відповідача надійшло клопотання про залучення у справі третіх осіб та звернення в зв'язку з цим з судовим дорученням про вручення документів третім особам.

В підготовчому засіданні 08.10.2020 представник відповідача не наполягав на виклику свідка. Оскільки, клопотання про виклик свідка не відповідає вимогам ГПК України, то воно знято з розгляду.

Суд протокольною ухвалою від 08.10.2020 відмовив відповідачу у задоволенні клопотання про залучення у справі в якості третьої особи Вінтен Трейдінг Лімітед, в іншій частині розгляд клопотання було перенесено. Частково задоволено клопотання відповідача про витребування оригіналів доказів, витребувано у позивача оригінал спірного договору та додаткової угоди.

08.10.2020 в підготовчому засіданні оголошено перерву до 16.10.2020.

Підготовче засідання 16.10.2020 не відбулось, в зв'язку з перебуванням судді Усатенко І.В. у відпустці.

Ухвалою суду від 19.10.2020 призначено підготовче засідання на 05.11.2020.

27.10.2020 через канцелярію суду від позивача надійшла заява про забезпечення позову.

Ухвалою суду від 26.11.2020 заява про забезпечення позову повернута позивачу без розгляду.

Підготовче засідання 05.11.2020 не відбулось, в зв'язку з перебуванням судді Усатенко І.В. на лікарняному.

Ухвалою суду від 26.11.2020 підготовче засідання призначено на 14.12.2020.

02.12.2020 через канцелярію суду від позивача надійшла заява про забезпечення позову.

Ухвалою суду від 07.12.2020 заяву про забезпечення призначено до розгляду в судовому засіданні 14.12.2020.

В судовому засіданні 14.12.2020 позивачем подано заперечення щодо заяви про застосування строків позовної давності та заяву про зменшення позовних вимог, в якій позивач просить стягнути з відповідача відсотки у розмірі 3135518,00 доларів США.

В судовому засіданні 14.12.2020 оголошено перерву до 17.12.2020.

16.12.2020 через канцелярію суду від позивача надійшла заява про уточнення заяви про забезпечення позову.

17.12.2020 через канцелярію суду від відповідача надійшли заперечення проти заяви про забезпечення позову, з долученими до них додатковими документами.

В судовому засіданні 17.12.2020 призначеному для розгляду заяви про забезпечення позову оголошено перерву до 24.12.2020.

Ухвалою суду від 17.12.2020 відкладено підготовче засідання на 11.02.2021, залучено до участі у справі, в якості третіх осіб, що не заявляють самостійних вимог на предмет спору, на стороні відповідачів: ОСОБА_5 (ОСОБА_5) (Nikou Kazantzaki Str. 11, 6-8 Athenou P.C. 7600, Larnaca, Cyprus); ОСОБА_4 ( АДРЕСА_1 ); ОСОБА_2 ( АДРЕСА_2 ); компанію TOMORDEN LIMITED (Томорден Лімітед) (Бумпулінас, 26, Афіну, 7600, м. Ларнака, Республіка Кіпр). Зупинено провадження у справі.

Ухвалою суду від 24.12.2020 поновлено провадження у справі для розгляду заяви про забезпечення позову.

Ухвалою суду від 24.12.2020 заяву про забезпечення позову задоволено частково.

Ухвалою суду від 24.12.2020 зупинено провадження у справі.

24.12.2020 від відповідача надійшло клопотання про долучення доказів на виконання вимог ухвали суду.

28.12.2020 від відповідача надійшли документи на виконання вимог ухвали суду.

28.12.2020 суд звернувся з проханням про вручення копій ухвали суду від 17.12.2020 третім особам 1,2 та 4 до компетентних органів Швейцарії та Кіпру.

29.12.2020 через канцелярію суду від відповідача надійшли докази направлення відзиву третім особам.

04.01.2021 від позивача надійшли докази направлення третім особам документів на виконання вимог ухвали суду.

04.02.2021 до суду надійшли докази вручення ухвал суду третій особі 2.

08.02.2021 від третьої особи 2 надійшли пояснення по суті справи з додатками, в яких третя особа просить долучити до матеріалів справи заяву свідка ОСОБА_4 та витребувати у Національного банку України документи, позов задовольнити.

Ухвалою суду від 11.02.2021 поновлено провадження у справі.

Ухвалою суду від 11.02.2021 відкладено підготовче засідання на 11.03.2021.

15.02.2021 та 18.02.2021 від адвоката Марунич Г.М. надійшли повідомлення про припинення повноважень на представництво адвокатами адвокатського об'єднання "Редкліфф Партнерз" на представництво інтересів позивача.

11.03.2021 представником третьої особи 2 подано клопотання про долучення відповіді Національного банку України на адвокатський запит.

Сторони не заперечували щодо долучення вказаного документу до матеріалів справи.

Суд протокольною ухвалою від 11.03.2021 долучив відповідь Національного банку України разом з клопотанням про його долучення, до матеріалів справи.

11.03.2021 представником третьої особи 2 заявлено клопотання про витребування у Національного банку України: договору позики № 8-1201-2012 від 12.01.20212, укладеного між ТОВ "Керамблоки-Інвест" та компанією Winten Trading Limited; додаткової угоди № 1 від 14.02.2012; додаткової угоди № 2 від 15.03.2013; угоди про уступлення права вимоги № б/н від 11.03.2015; додаткової угоди № 4 від 17.07.2015; додаткової угоди № 5 від 30.10.2018; додаткової угоди №б/н від 21.07.2015; договору про відступлення № б/н від 15.06.2015, укладеного між компанією Берлінг Лімітед, ТОВ "Керамблоки-Інвест", компанією Отономі Глобал Опртьюнітіс Мастер Фанд Ел Пі, паном ОСОБА_4 , паном ОСОБА_6, компанією Томорден Лімітед.

Представник відповідача заперечував щодо задоволення клопотання та зазначив, що не ставить під сумнів підписи на договорі відступлення.

Представник позивача підтримав клопотання третьої особи 2.

Суд протокольною ухвалою від 11.03.2021 відмовив в задоволенні клопотання, в зв'язку з його необгрунтованістю.

11.03.2021 в підготовчому засіданні оголошено перерву до 01.04.2021.

В підготовче засідання 01.04.2021 не прибули треті особи 1,3 та 4, третя особа 3 про день, час та місце проведення підготовчого засідання повідомлялись належним чином, про причини неявки суд не повідомила.

01.04.2021 в підготовчому засіданні представником позивача подано пояснення щодо належного повідомлення третіх осіб з додатками та клопотання про витребування доказів.

В своєму клопотанні про витребування доказів, представник позивача просить витребувати у Національного банку України: договір про відступлення № б/н від 15.06.2015, укладеного між компанією ОСОБА_5, ТОВ "Керамблоки-Інвест", компанією Отономі Глобал Опртьюнітіс Мастер Фанд Ел Пі, паном ОСОБА_4 , паном ОСОБА_6, компанією Томорден Лімітед з відміткою про реєстрацію у Національному банку України; додаткову угоду № б/н від 21.07.2015 до договору позики № 8-1201-2012 від 12.01.2012 з відміткою про реєстрацію у Національному банку України.

Суд протокольною ухвалою від 01.04.2021 відмовив в задоволенні клопотання позивача, в зв'язку з його необгрунтованістю.

01.04.2021 від відповідача надійшли пояснення, в яких останній повідомляє та надає докази того, що третя особа 4 Tomorden Limited ліквідоване відповідно до публічного реєстру компаній Кіпру.

Оскільки, третя особа Tomorden Limited ліквідована та не є юридичною особою, відповідно не є учасником справи в розумінні вимог ст.ст.41 - 44 ГПК України.

14.12.2020 позивачем подано заяву про зменшення позовних вимог, в яких позивач просить стягнути на їх користь з відповідача заборгованість зі сплати відсотків за договором позики №8-1201-2012 від 12.01.2012 (зі змінами та доповненнями) у розмірі 3135518 доларів США.

Відповідно до п.2 ч. 2 ст. 46 ГПК України позивач вправі збільшити або зменшити розмір позовних вимог - до закінчення підготовчого засідання або до початку першого судового засідання, якщо справа розглядається в порядку спрощеного позовного провадження.

Судом прийнято заяву про зменшення позовних вимог та вирішено продовжувати розгляд справи з урахуванням заяви про зменшення позовних вимог.

Ухвалою Господарського суду міста Києва від 01.04.2021 закрито підготовче провадження та призначено справу до судового розгляду по суті на 26.04.2021 року.

В судове засідання 26.04.2021 представники третіх осіб не з'явились, про дату та час розгляду справи були повідомлені належним чином, їх неявка не перешкоджає розгляду справи по суті.

26.04.2021 позивачем в судовому засіданні було подано пояснення, в яких підтримано позовні вимоги у повному обсязі з посиланням на докази, які підтверджують їх обґрунтованість.

Представником відповідача в судовому засіданні 26.04.2021 підтримав заяву про застосування строків позовної давності.

В судовому засіданні 26.04.2021 представник позивача підтримав позовні вимоги з підстав, викладених у заявах по суті спору.

Представник відповідача проти позову заперечував з підстав, викладених в заявах по суті спору.

Відповідно до ст. 217 ГПК України про закінчення з'ясування обставин та перевірки їх доказами суд зазначає в протоколі судового засідання і переходить до судових дебатів.

В судових дебатах представник позивача просив позов задовольнити.

Представник відповідача просив у позові відмовити або зменшити розмір штрафних санкцій.

Заслухавши пояснення представників позивача та відповідача, дослідивши наявні в матеріалах справи докази, всебічно і повно з'ясувавши всі фактичні дані, на яких ґрунтується позов, об'єктивно оцінивши докази, які мають значення для розгляду справи і вирішення спору по суті, Господарський суд м. Києва, -

ВСТАНОВИВ:

12.01.2012 між Товариством з обмеженою відповідальністю "Керамоблоки-Інвест" (позичальник) та компанією WINTEN TRADING LIMITED (позикодавець) уклали договір позики № 81201-2012.

Згідно п. 1.1, 1.2 договору позики, позикодавець надає позичальнику позику у розмірі 6750000,00 доларів США зі сплатою відсотків згідно п. 3.1 договору даного договору. Позичені кошти надаються позичальнику шляхом зарахування їх на рахунок позичальника.

11.05.2015 між WINTEN TRADING LIMITED (перший кредитор), ОСОБА_5 (новий кредитор) та Товариством з обмеженою відповідальністю "Керамблоки-Інвест" (боржник) укладено угоду про уступку прав вимоги. Враховуючи, що між першим кредитором та боржником 12.01.2012 був укладений договір позики № 8-1201-2012, за яким перший кредитор видав боржнику грошову позику, з урахуванням всіх додаткових угод до договору позики, а саме додаткова угода № 1 від 15.02.2012, додаткова угода № 2 від 15.03.2013 і додаткова угода № 3 від 25.02.2015, уклали дану угоду про відступлення прав вимоги до боржника. За даним договором перший кредитор відступив новому кредитору право вимоги до боржника: по поверненню позики на суму 6750000,00 доларів США зі строком повернення основного грошового зобов'язання не пізніше 31.12.2018; грошове зобов'язання по сплаті відсотків за користування позикою, нарахованих і не погашених станом на 01.03.2015 у розмірі 1095563,52 доларів США, в тому числі прострочені зобов'язання у розмірі 1067084,07 доларів США.

15.06.2015 між ОСОБА_5 (первісний позикодавець), Товариством з обмеженою відповідальністю "Керамблоки-Інвест" (позичальник), Autonomy Global Opportunities Master Fund L.P. (новий позикодавець), паном ОСОБА_4 (п. Гіббінс), паном Цюпко Сергієм Вікторовичем (поручитель) та Tomorden Limited (Томорден) укладено договір про відступлення.

Договором про відступлення від 15.06.2015 передбачено наступне:

(1) первісний позикодавець уклав з позичальником договір позики № 8-1201-2012 від 12.01.2012, зі змінами та угодою про відступлення прав вимоги від 11.03.2015 (договір позики), копія якого знаходиться у додатку № 1 до цього договору про відступлення.

(2) Пункт 11.1 договору позики передбачає, що первісний позикодавець повинен отримати письмову згоду позичальника про здійснення передачі своїх прав та обов'язків за договором позики.

(3) Первісний позикодавець бажає відступити новому позикодавцю та бути звільненим від усіх прав та обов'язків первісного позикодавця стосовно договору позики та новий позикодавець бажає прийняти такі права та обов'язки.

(4) Позичальник підписанням цього договору про відступлення бажає надати та підтвердити свою згоду на відступлення первісним позикодавцем усіх його прав та обов'язків стосовно договору позики.

(5) В рамках угоди, передбаченої цим договором про відступлення, (і) новий позикодавець домовився про придбання Товариством з обмеженою відповідальністю "Компанія з управління активами "Галуа Інвест", що діє від свого імені та за рахунок пайового закритого недиверсифікованого венчурного інвестиційного фонду "Голден" (місцевий покупець) частки у розмірі 100% статутного капіталу позичальника від Томорден відповідно до договору купівлі-продажу частки, та (іі) Томорден цим погоджується продати частку місцевому покупцеві та, з цією метою, укласти договір купівлі-продажу частки (як цей термін визначено нижче), відповідно до положень цього договору про відступлення.

(6) Поручитель погодився гарантувати виконання Томорден та первісним позикодавцем всіх зобов'язань відповідно до умов цього договору про відступлення.

(7) П. Гіббінс погодився гарантувати виконання новим позикодавцем його окремого зобов'язання стосовно управління Ескроу рахунком відповідно до умов цього договору про відступлення.

Відповідно до п. 1.1-1.4 договору про відступлення первісний позикодавець звільняється від усіх прав та обов'язків по відношенню до позичальника за договором позики. Новий позикодавець приймає такі відступлені права та обов'язки по відношенню до позичальника і набуває таких відступлених прав та обов'язків стосовно позичальника. Новий позикодавець цим погоджується, що він буде зобов'язаний за умовами договору позики таким чином, ніби він був первинною стороною договору позики. Позичальник цим надає згоду на передачу відступлених прав та обов'язків первісного позикодавця новому позикодавцю.

Пунктом 1.5 договору про відступлення передбачено, що пункти 1.1., 1.2., 1.3. вище набираються чинності в момент завершення (як цей термін визначено нижче).

Позичальник та первісний позикодавець цим повідомляють новому позикодавцю, що станом на дату цього договору про відступлення: сукупна сума отриманого та непогашеного кредиту за договором позики становить 6750000,00 доларів США; сукупна сума відсотків, нарахованих та не сплачених за договором позики станом на 01.05.2015 становить 1157608,04 доларів США. Сторони цим погоджуються та підтверджують, що за договором позики не будуть здійснюватися жодні платежі, а ні на користь первісного позикодавця, а ні на користь нового позикодавця з дати підписання цього договору про відступлення та до дати завершення (включно). Після дати завершення всі платежі позичальника за договором позики здійснюються на рахунок нового позикодавця, визначений у ст. 11 цього договору про відступлення, якщо інший рахунок не буде повідомлений новим позикодавцем позичальнику. (п. 1.6, 1.7 договору про відступлення).

Розділом 5 договору про відступлення від 15.06.2015 визначені умови та обставини, які регламентують як має відбуватись процес Завершення.

Згідно п. 5.1. Завершення відбуватиметься в наступному порядку:

5.1.1 Завершення має відбутися на п'ятий Робочий день після Другої Безумовної Дати (у разі якщо всі Умови (окрім тих, що були скасовані відповідно до пункту 3.5.) будуть виконаними на цю дату) (надалі - «Дата Завершення») в офісі Позичальника (та/або у іншу дату або місці (місцях) за усною або письмовою домовленістю Сторін).

5.1.2 На момент або до Дати Завершення необхідно вжити наступних заходів:

(а) Кожна зі Сторін надає або забезпечує надання іншій Стороні (або забезпечує доступність для іншої Сторони відповідно до її вимог) нотаріально завірені копії рішення правління та/або наглядової ради та/або загальних зборів акціонерів/учасників (необхідні для забезпечення законних повноважень) такої Сторони, яка уповноважує її представника на укладення та виконання відповідною Стороною її зобов'язань за цим Договором про Відступлення та Договором Ескроу, а також кожна зі Сторін повинна надати або забезпечити надання іншій Стороні завірені копії відповідних довіреностей, які належним чином уповноважують її представника(ів) вчиняти та виконувати всі дії, необхідні для здійснення транзакції, передбаченої цим Договором про Відступлення та Договором Ескроу;

(b) Томорден надає або забезпечує надання Новому Позикодавцю (або забезпечує доступність відповідно до його вимог) оригінали:

(i) заяви про звільнення із займаної посади директора Позичальника, яка вступає в силу на наступний день після Дати Завершення та у якій безпосередньо зазначено, що директор за жодних умов не має будь-яких претензій до Позичальника, та

(ii) розпорядження (повідомлення) Позичальника, надані банку(ам), у яких відкриті його банківські рахунки, щодо скасування авторизації (права першого підпису) поточного директора Позичальника на управління банківськими рахунками Позичальника, у зв'язку із його звільненням із займаної посади, а також розпорядження скасувати будь-яке інше подібне повноваження чи авторизацію, надану будь- якій іншій особі. Такі розпорядження набувають чинності станом на Дату Завершення, і повинні містити письмові докази їх отримання та підтвердження відповідними банками;

(c) Директор Позичальника, який звільняється із займаної посади, повинен надати новому директору, номінованому Новим Позикодавцем, корпоративну печатку Позичальника, і такі документи (на підтвердження чого обидва директори підпишуть акт приймання-передачі);

(i) оригінали корпоративних, бухгалтерських та податкових документів та звітів, а також будь- яких інших відповідних документів/матеріалів, пов'язаних з управлінням справами Позичальника;

(ii) оригінали всіх реєстраційних та установчих документів Позичальника;

(iii) оригінали документів/матеріалів, пов'язаних із будівництвом на Земельній Ділянці відповідно до переліку, наведеного у Додатку 10 до цього Договору про Відступлення;

(iv) оригінали всіх векселів та інших документарних цінних паперів у власності Позичальника;

(v) засвідчені копії всіх інших сертифікатів, документів та актів, які обґрунтовано може запросити Новий Позикодавець у зв'язку із транзакцією, передбаченою цим Договором про Відступлення.

(d) Мають бути укладені такі документи:

(i) Договір купівлі-продажу 100% частки у статутному капіталі Позичальника між Томорден та Місцевим Покупцем, зразок якого наведений у Додатку 7 до цього Договору про Відступлення (надалі - «Договір купівлі-продажу Частки»);

(ii) Додаткова угода №4;

(iii) Протокол загальних зборів учасників Позичальника, в якому зазначено, що учасник, який володіє 100% частки у статутному капіталі Позичальника (Томорден), вирішив (А) затвердити продаж Частки Місцевому Покупцю, (В) затвердити Місцевого Покупця як власника Частки, (С) затвердити внесення змін до Статуту Позичальника, відповідно до яких Місцевий Покупець вказаний як новий власник Частки, та інші зміни, що можуть бути погоджені Сторонами, (D) вповноважити особу (осіб), призначених Томорден, здійснити державну реєстрацію змін до Статуту Позичальника (Е) прийняти звільнення директора Позичальника з посади і призначити нового директора кандидатура якого запропонована Місцевим Покупцем, та (F) погодити укладення будь-яких інших угод відповідно до домовленостей Сторін (такий протокол має бути підписаний Томорден як одноосібним учасником Позичальника та Місцевим Покупцем у якості запрошеної особи, або їх належним чином вповноваженими представниками);

(iv) Два нотаріально засвідчені примірники нової редакції Статуту Позичальника, у якій Місцевий Покупець зазначений як єдиний власник Частки у статутному капіталі Позичальника та будь-які інші зміни, що можуть бути погоджені Сторонами; та

(v) Будь-які інші документи, які Новий Позикодавець та/або Місцевий Покупець можуть обґрунтовано запросити у зв'язку із транзакціями, передбаченими цим Договором про Відступлення.

Згідно п. 5.1.3 договору про відступлення Томорден та Первісний Позикодавець, діючи спільно, відповідальні за забезпечення за їх власний кошт:

(і) Державної реєстрації змін до Статуту Позичальника як зазначено у пункті 5.1.2 (d) (iv), що призведе до передачі права власності на Частку до Місцевого Покупця;

(іі) Реєстрації Додаткової Угоди №4 НБУ та передачі Новому Позикодавцю документів, що підтверджують таку належну реєстрацію Додаткової Угоди № 4.

Пункт 5.1.4 договору про відступлення після завершення виконання дій, вказаних у пункті 5.1.3. вище:

(i) Томорден та Первісний Позикодавець повинні повернути Місцевому Покупцю, або Позичальнику, або Новому Позикодавцю(відповідно) оригінали та будь-які копії документів, які залишилися у них для цілей виконання дій, передбачених пунктом вище, а також надати Новому Позикодавцю Документи для Вивільнення Суми Ескроу;

(ii) Новий Позикодавець повинен переглянути Документи для Вивільнення Суми Ескроу та, з урахуванням положень п, 2.7 Договору про Відступлення, повинен не пізніше, ніж на 3-й (третій) Робочий День після отримання Новим Позикодавцем Документів для Вивільнення Суми Ескроу, забезпечити, разом із Первісним Позикодавцем, надання Агенту Ескроу всіх необхідних інструкцій щодо сплати Суми Ескроу, вирахуванням Утримуваної Суми Ескроу, на користь Первісного Позикодавця відповідно до Договору Ескроу.

Завершення вважається таким, що відбулося, після виконання всіх Умов, викладених у статті 5 цього Договору окрім тих Умов, які були належним чином скасовані відповідно до положень цього Договору про Відступлення) Виконання всіх дій, вказаних у пунктах 5.1.2 та 5.1.3 вище. З метою уникнення сумнівів, Новий Позикодавець повинен протягом 2 (двох) Робочих Днів після Завершення, надати письмове повідомлення (у формі та за змістом, прийнятними для нього), адресоване Позичальнику та Первісному Позикодавцю, яке підтверджуватиме, що Завершення відбулося та міститиме Дату Завершення. (п. 5.1.5 договору про відступлення).

Розділом 3 Договору про відступлення передбачені умови від виконання яких залежить настання Першої Безумовної Дати та Другої Безумовної Дати.

Згідно з п. 3.1. договору про відступлення, завершення транзакцій з відступлення первісним позикодавцем договору позики на користь нового позикодавця та купівлі-продажу місцевим покупцем частки у Томордена, як передбачено у цьому договорі про відступлення (надалі - «Завершення»), залежить від виконання або відмови від наступних умов відповідно до цього Договору про Відступлення (надалі - «Умови»):

(а) Договір Ескроу був укладений відповідними сторонами та Рахунок Ескроу був відкритий Агентом Ескроу;

(b) Ціна Купівлі була переведена на Рахунок Ексроу у повному обсязі;

(с) Договір про співпрацю № 01/03-2015 від 01 березня 2015 року з ТОВ «ГЕОС- УКБ» (надалі - «Договір ГЕОС») був повністю, безвідклично та безумовно припинений за взаємною згодою сторін відповідно до умов договору про припинення, що набув чинності, та який чітко засвідчує (і) сплату вчасно і в повному обсязі всіх та будь-яких платежів (компенсацій), пов'язаних із розірванням вказаного договору, (іі) відсутність у сторін вказаного договору будь-яких претензій у зв'язку із виконанням та припиненням вказаного договору, (ііі) повернення Позичальнику земельної ділянки (будівельного майданчика) та всієї пов'язаної із забудовою документації і матеріалів, включаючи проект (в повному обсязі, стадія П), як зазначено в п. 28 Додатку 10, (iv) анулювання будь-яких регуляторних дозволів та погоджень (декларацій), отриманих ТОВ «ГЕОС-УКБ» або його Афілійованими особами у зв'язку із Договором ГЕОС, та (v) відкликання всіх довіреностей, виданих Позичальником на ім'я ТОВ «ГЕОС-УКБ», а також повне та остаточне припинення будь-яких договорів, укладених ТОВ "ГЕОС-УКБ" на підставі цих довіреностей.

(d) Права оренди Позичальника на земельну ділянку із кадастровим номером 8 000 000 000:85:311:0033, що розташована у межах вулиць Фрунзе, Нижньоюрківська та провулок Мильного у Подільському районі м. Києва (далі - «Земельна Ділянка»), що виникли на підставі договору оренди земельної ділянки, що зареєстрований у Головному управлінні земельних ресурсів виконавчого органу Київради (Київської міської державної адміністрації), про що зроблено запис від 27.12.2006 р. за № 85-6- 00301 у книзі записів державної реєстрації договорів (надалі - «Договір оренди») були належним чином зареєстровані у Державному реєстрі речових прав на нерухоме майно та їх обтяжень;

(e) Оригінал або належним чином засвідчений дублікат проекту землевідведення (повного пакету документів) Земельної Ділянки був наданий Новому Позикодавцю;

(f) Апостильований оригінал свідоцтва про статус податкового резидента щодо Томорден на 2015 рік був наданий Новому Позикодавцю;

(g) Дружина Поручителя надала чітку, безвідкличну та безумовну згоду на укладення та виконання Поручителем цього Договору про Відступлення, така згода надана в письмовій формі і засвідчена українським нотаріусом;

(h) Незалежний оцінювач провів оцінку ринкової вартості Частки, яка не перевищує 3 (трьох) мільйонів доларів США;

(i) Право власності на усі Будівлі було належним чином зареєстроване у Державному реєстрі речових прав на нерухоме майно та їх обтяжень (без жодних обтяжень);

(j) Позичальник подав уточнюючий розрахунок у формі податкових декларацій з податку на прибуток підприємства за 2013 та 2014 роки, в яких задеклароване від'ємне значення об'єкту оподаткування за результатами 2014 року в сумі 66,4 млн. грн. (шістдесят шість мільйонів чотириста тисяч гривень), та такі податкові декларації остаточно прийняті податковими органами; та

(k) Дружина п. Гіббінса надала чітку, безвідкличну та безумовну згоду на укладення та виконання п. Гіббінсом цього Договору про Відступлення, така згода надана в письмовій формі і засвідчена нотаріусом.

Як передбачено п. 3.2 - 3.4 договору про відступлення первісний позикодавець та Томорден зобов'язані за власний рахунок забезпечити належне і найскоріше виконання Умов, передбачених пунктами (c)-(j) (включно) пункту 3.1 після дати цього Договору про Відступлення та надання новому позикодавцю відповідних документів щодо їх виконання до Завершення. Новий позикодавець зобов'язаний за власний рахунок забезпечити належне і найскоріше виконання Умов, передбачених пунктами (b) та (k) пункту 3.1 після дати цього Договору про Відступлення та надання первісному позикодавцю документів щодо їх виконання до Завершення. Сторони повинні забезпечити укладення Договору Ескроу (Умова, зазначена у пункті (а) пункту 3.1) до 17 червня 2015 року.

Незважаючи на те, що певна Умова може бути невиконаною, новий позикодавець може дозволити Завершення у разі, якщо він відмовляється від такої Умови відповідно до цього положення цього пункту. Будь-яка Умова, окрім Умов, зазначених у пунктах (а), (b) і (k) пункту 3.1. може бути скасована шляхом письмового повідомлення від нового позикодавця ( п. 3.5 договору про відступлення).

Відповідно до п. 3.6 договору про відступлення первісний позикодавець та/або Томорден, з однієї сторони, та новий позикодавець, з іншої сторони, зобов'язуються невідкладно повідомляти один одному після отримання інформації про виконання будь-якої з Умов. Кожна із Сторін зобов'язується на прохання іншої невідкладно надавати оригінали або нотаріально завірені копії всіх документів, необхідних для засвідчення виконання будь-якої з Умов. Дата першого Робочого Дня, у який або до якого Умови, зазначені у пунктах (а) і (b) пункту 3.1. будуть виконані вважається «Першою Безумовною Датою» Дата першого Робочого Дня, у який або до якого всі Умови будуть виконані (або скасовані відповідно до пункту 3.5 вище), вважається «Другою Безумовною Датою».

Як передбачено п. 3.7 договору про відступлення, якщо Перша Безумовна Дата не відбулася станом на 17 червня 2015 року (або на пізнішу дату, яку Сторони можуть погодити письмово), цей Договір про Відступлення (разом з усіма додатками до нього) автоматично припиняє дію, та у такому разі жодна із Сторін (та жодна з будь-яких їх Афілійованих осіб) не повинна мати жодних зобов'язань та зобов'язується не висувати жодних вимог за цим Договором будь-якого характеру та за будь-яких обставин проти іншої Сторони (або будь-якої з Афілійованих осіб іншої Сторони). Якщо Друга Безумовна Дата не відбулася станом на 17 липня 2015 року (або на пізнішу дату, яку Сторони можуть погодити письмово), цей Договір про Відступлення (разом з усіма додатками до нього) автоматично припиняє дію, та у такому разі жодна із Сторін (та жодна з будь-яких їх Афілійованих осіб) не повинна мати жодних зобов'язань та зобов'язується не висувати жодних вимог за цим Договором будь-якого характеру та за будь-яких обставин проти іншої Сторони (або будь-якої з Афілійованих осіб іншої Сторони), окрім як по відношенню до будь-якого права чи зобов'язання, які виникли до припинення Договору про Відступлення (у такому випадку застосовуються положення пп. 5.1.6, 5.1.7 та 5.1.8 з урахуванням відповідних змін).

Отже, з зазначених вище умов договору про відступлення вбачається, що сторони угоди про відступлення та у тому числі позивач як новий кредитор повинні були виконати ряд зобов'язань, з виконанням яких пов'язується настання моменту вступу у силу положень пунктів 1.1, 1.2, та 1.3, тобто перехід прав від Первісного кредитора до Нового кредитора Договору про відступлення від 15.06.2015, які набирають чинності в момент Завершення.

Як уже було зазначено вище, сторони також погодились, що за Договором Позики не будуть здійснювати жодні платежі ані на користь первісного позикодавця, ані на користь нового позикодавця з дати підписання Договору про відступлення та до дати Завершення (включно). Після дати завершення всі платежі Позивальника за Договором позики здійснюються на рахунок Нового Позикодавця, визначений у статті 11 цього Договору про відступлення, якщо інший рахунок не буде повідомлений Новим Позикодавцем Позичальнику.

Судом встановлено, що згідно п 5.1.5. договору про відступлення Завершення вважається таким, що відбулося, після виконання всіх Умов, викладених у статті 5 цього Договору окрім тих Умов, які були належним чином скасовані відповідно до положень цього Договору про Відступлення) Виконання всіх дій, вказаних у пунктах 5.1.2 та 5.1.3 вище. З метою уникнення сумнівів, Новий Позикодавець повинен протягом 2 (двох) Робочих Днів після Завершення, надати письмове повідомлення (у формі та за змістом, прийнятними для нього), адресоване Позичальнику та Первісному Позикодавцю, яке підтверджуватиме, що Завершення відбулося та міститиме Дату Завершення.

Позивачем не було надано суду належних, допустимих та вірогідних доказів в підтвердження настання всіх умов, які передбачені розділом 3, 5 договору про відступлення, і є обов'язковим та необхідними для Завершення і відповідно переходу до позивача права вимоги до відповідача. Також, позивачем не надано доказів того, що певні умови були належним чином скасовані відповідно до положень договору відступлення. Отже, всі передбачені умови мають бути дотримані та виконані сторонами.

До матеріалів справи долучено додаткову угоду № 4 від 21.07.2015 до договору позики № 8-1201-2012 від 12.01.2012, укладену між ОСОБА_5 (перший кредитор), Товариством з обмеженою відповідальністю "Керамблоки-Інвест" (позичальник) та Autonomy Global Opportunities Master Fund L.P. (новий кредитор), в якій зазначено про відступлення права вимоги до відповідача на користь позивача на підставі договору про відступлення від 15.06.2015 та змінено сторону кредитора.

Також до матеріалів справи долучено додаткову угоду № 5 від 04.04.2019 до договору позики № 8-1201-2012 від 12.01.2012, укладену між Autonomy Global Opportunities Master Fund L.P. (позикодавець) та Товариством з обмеженою відповідальністю "Керамблоки-Інвест" (позичальник), якою сторони погодили строк повернення позики - не пізніше 31.12.2021 та внесено зміни до банківських реквізитів сторін.

Суд наголошує, що укладення додаткових угод не свідчить про настання Завершення за договором про відступлення від 15.06.2015.

Посилання позивача на ті обставини, що сторонами укладались додаткові угоди до договору позики, і що відповідач не ініціював розірвання додаткової угоди № 4 від 21.07.2015, в зв'язку з наявністю порушень з боку позивача, не є доказами того, що сторонами були виконані умов, які зумовлюють настання Завершення та перехід права вимоги до позивача згідно договору про відступлення від 15.06.2015. Крім того, позивач обґрунтовує перехід до нього права вимоги саме укладеним договором про відступлення, натомість настання обставин, передбачених договором відступлення обґрунтовує діями вчиненими сторонами в рамках договору позики, а не договору відступлення.

Відповідно до ст. 629 ЦК України договір є обов'язковим для виконання сторонами.

Позивачем долучено до матеріалів справи договір ескроу від 15.06.2015, укладений між ОСОБА_5, Autonomy Global Opportunities Master Fund L.P. та банком, укладення якого передбачено п. 2.2 договору про відступлення.

Відповідач у відзиві вказує, що позивач не надав доказів в підтвердження того, що завершення відбулось, зокрема, додаток № 25, яким позивач підтверджує, що Ціна Купівлі була переведена на Рахунок Ексроу у повному обсязі не перекладений українською мовою і є неналежним доказом. Тобто фактично, відповідач не заперечує тих, обставин, що кошти були перераховані, проте, вказує на неналежність доказів позивача, поданих в підтвердження обставин, якими він доводить обставини щодо перерахування.

Суд відзначає, що в додатку № 25, як вказує позивач, ним долучено копію свіфт повідомлення, яке підтверджує перерахування 7915000, доларів США за договором ескроу. Суд погоджується з доводами відповідача, що вказаний доказ не є належним в підтвердження того, що Ціна Купівлі була переведена на Рахунок Ексроу у повному обсязі станом на дату 17.06.2015, як то передбачено договором про відступлення, оскільки, документ дійсно не перекладений українською мовою та не містить дати перерахування коштів. Тобто докази, долучені до матеріалів справи не підтверджують настання "Першої безумовної дати" у строки, визначені договором про відступлення - до 17.06.2015 (погодження інших строків сторонами не здійснювалось).

Настання Другої безумовної дати передбачає виконання наступних умов у строк до 17.07.2015:

(с) Договір про співпрацю № 01/03-2015 від 01 березня 2015 року з ТОВ «ГЕОС- УКБ» (надалі - «Договір ГЕОС») був повністю, безвідклично та безумовно припинений за взаємною згодою сторін відповідно до умов договору про припинення, що набув чинності, та який чітко засвідчує (і) сплату вчасно і в повному обсязі всіх та будь-яких платежів (компенсацій), пов'язаних із розірванням вказаного договору, (іі) відсутність у сторін вказаного договору будь-яких претензій у зв'язку із виконанням та припиненням вказаного договору, (ііі) повернення Позичальнику земельної ділянки (будівельного майданчика) та всієї пов'язаної із забудовою документації і матеріалів, включаючи проект (в повному обсязі, стадія П), як зазначено в п. 28 Додатку 10, (iv) анулювання будь-яких регуляторних дозволів та погоджень (декларацій), отриманих ТОВ «ГЕОС-УКБ» або його Афілійованими особами у зв'язку із Договором ГЕОС, та (v) відкликання всіх довіреностей, виданих Позичальником на ім'я ТОВ «ГЕОС-УКБ», а також повне та остаточне припинення будь-яких договорів, укладених ТОВ "ГЕОС-УКБ" на підставі цих довіреностей.

(d) Права оренди Позичальника на земельну ділянку із кадастровим номером 8 000 000 000:85:311:0033, що розташована у межах вулиць Фрунзе, Нижньоюрківська та провулок Мильного у Подільському районі м. Києва (далі - «Земельна Ділянка»), що виникли на підставі договору оренди земельної ділянки, що зареєстрований у Головному управлінні земельних ресурсів виконавчого органу Київради (Київської міської державної адміністрації), про що зроблено запис від 27.12.2006 р. за № 85-6- 00301 у книзі записів державної реєстрації договорів (надалі - «Договір оренди») були належним чином зареєстровані у Державному реєстрі речових прав на нерухоме майно та їх обтяжень;

(e) Оригінал або належним чином засвідчений дублікат проекту землевідведення (повного пакету документів) Земельної Ділянки був наданий Новому Позикодавцю;

(f) Апостильований оригінал свідоцтва про статус податкового резидента щодо Томорден на 2015 рік був наданий Новому Позикодавцю;

(g) Дружина Поручителя надала чітку, безвідкличну та безумовну згоду на укладення та виконання Поручителем цього Договору про Відступлення, така згода надана в письмовій формі і засвідчена українським нотаріусом;

(h) Незалежний оцінювач провів оцінку ринкової вартості Частки, яка не перевищує 3 (трьох) мільйонів доларів США;

(i) Право власності на усі Будівлі було належним чином зареєстроване у Державному реєстрі речових прав на нерухоме майно та їх обтяжень (без жодних обтяжень);

(j) Позичальник подав уточнюючий розрахунок у формі податкових декларацій з податку на прибуток підприємства за 2013 та 2014 роки, в яких задеклароване від'ємне значення об'єкту оподаткування за результатами 2014 року в сумі 66,4 млн. грн. (шістдесят шість мільйонів чотириста тисяч гривень), та такі податкові декларації остаточно прийняті податковими органами; та

(k) Дружина п. Гіббінса надала чітку, безвідкличну та безумовну згоду на укладення та виконання п. Гіббінсом цього Договору про Відступлення, така згода надана в письмовій формі і засвідчена нотаріусом.

Доказів виконання вищезазначених умов у строк до 17.07.2015 суду надано не було, в зв'язку з чим не підтверджено настання "Другої безумовної дати", в зв'язку з чим, позивачем не доведено настання Завершення.

Фактично, позивач доводить настання Завершення лише побічними доказами, зокрема укладенням додаткових угоди до договору позики, в тому числі у 2019 році, що на його думку свідчить про визнання відповідачем позивача, як кредитора. Проте, укладення додаткових угод не свідчить про виконання сторонами умов договору про відступлення, які є підставою для переходу до позивача права вимоги до відповідача за договором позики.

Як передбачено п. 3.7 договору про відступлення, якщо Перша Безумовна Дата не відбулася станом на 17 червня 2015 року (або на пізнішу дату, яку Сторони можуть погодити письмово), цей Договір про Відступлення (разом з усіма додатками до нього) автоматично припиняє дію, та у такому разі жодна із Сторін (та жодна з будь-яких їх Афілійованих осіб) не повинна мати жодних зобов'язань та зобов'язується не висувати жодних вимог за цим Договором будь-якого характеру та за будь-яких обставин проти іншої Сторони (або будь-якої з Афілійованих осіб іншої Сторони). Якщо Друга Безумовна Дата не відбулася станом на 17 липня 2015 року (або на пізнішу дату, яку Сторони можуть погодити письмово), цей Договір про Відступлення (разом з усіма додатками до нього) автоматично припиняє дію, та у такому разі жодна із Сторін (та жодна з будь-яких їх Афілійованих осіб) не повинна мати жодних зобов'язань та зобов'язується не висувати жодних вимог за цим Договором будь-якого характеру та за будь-яких обставин проти іншої Сторони (або будь-якої з Афілійованих осіб іншої Сторони), окрім як по відношенню до будь-якого права чи зобов'язання, які виникли до припинення Договору про Відступлення (у такому випадку застосовуються положення пп. 5.1.6, 5.1.7 та 5.1.8 з урахуванням відповідних змін).

Отже, позивачем, в обгрунтування позовних вимог не надано доказів в підтвердження настання Першої безумовної дати у строк до 17.06.2015 і відповідно не надано доказів в підтвердження, що станом на 17.07.2015 відбулась Друга безумовна дата. Отже договір про відступлення є припиненим автоматично, в силу приписів п. 3.7 договору про відступлення.

Згідно ст. 509 ЦК України Зобов'язанням є правовідношення, в якому одна сторона (боржник) зобов'язана вчинити на користь другої сторони (кредитора) певну дію (передати майно, виконати роботу, надати послугу, сплатити гроші тощо) або утриматися від вчинення певної дії (негативне зобов'язання), а кредитор має право вимагати від боржника виконання його обов'язку. Зобов'язання виникають з підстав, встановлених статтею 11 цього Кодексу. Зобов'язання має грунтуватися на засадах добросовісності, розумності та справедливості.

Відповідно до ст. 512 ЦК України, кредитор у зобов'язанні може бути замінений іншою особою внаслідок передання ним своїх прав іншій особі за правочином (відступлення права вимоги).

Згідно ст. 513 ЦК України правочин щодо заміни кредитора у зобов'язанні вчиняється у такій самій формі, що і правочин, на підставі якого виникло зобов'язання, право вимоги за яким передається новому кредиторові.

Відповідно до ст. 514 ЦК України до нового кредитора переходять права первісного кредитора у зобов'язанні в обсязі і на умовах, що існували на момент переходу цих прав, якщо інше не встановлено договором або законом.

Відповідно до ст. 526, 527 ЦК України зобов'язання має виконуватися належним чином відповідно до умов договору та вимог цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства, а за відсутності таких умов та вимог - відповідно до звичаїв ділового обороту або інших вимог, що звичайно ставляться. Виконання зобов'язань, реалізація, зміна та припинення певних прав у договірному зобов'язанні можуть бути зумовлені вчиненням або утриманням від вчинення однією із сторін у зобов'язанні певних дій чи настанням інших обставин, передбачених договором, у тому числі обставин, які повністю залежать від волі однієї із сторін. Боржник зобов'язаний виконати свій обов'язок, а кредитор - прийняти виконання особисто, якщо інше не встановлено договором або законом, не випливає із суті зобов'язання чи звичаїв ділового обороту. Кожна із сторін у зобов'язанні має право вимагати доказів того, що обов'язок виконується належним боржником або виконання приймається належним кредитором чи уповноваженою на це особою, і несе ризик наслідків непред'явлення такої вимоги.

Згідно ст. 598 ЦК України зобов'язання припиняється частково або у повному обсязі на підставах, встановлених договором або законом. Припинення зобов'язання на вимогу однієї із сторін допускається лише у випадках, встановлених договором або законом. Особливості припинення зобов'язань за договорами купівлі-продажу цінних паперів, укладених на фондовій біржі, встановлюються законодавством.

Тобто сторони скористались правом, передбаченим ст. 598 ЦК України та в договорі обумовили підстави для припинення зобов'язань за договором про відступлення від 15.06.2015.

Оскільки, договір про відступлення права вимоги, припинився автоматично на підставі п. 3.7 договору, до позивача не перейшло право вимоги за договором позики № 8-1201-2012 від 12.01.2012, а тому вимоги позивача про сплату відсотків є безпідставними та такими, що не підлягають задоволенню.

Щодо клопотання відповідача про застосування строків позовної давності, то воно не підлягає задоволенню, оскільки, суд визнав вимоги позивача необгурнтованими по суті, а тому відсутні підстави для застосування строку позовної давності.

Ухвалою Господарського суду міста Києва від 24.12.2020 у справі № 910/12553/20 було вжито заходи забезпечення позову.

Відповідно до ч. 1, 9, 10 ст. 145 ГПК України суд може скасувати заходи забезпечення позову з власної ініціативи або за вмотивованим клопотанням учасника справи. У випадку залишення позову без розгляду, закриття провадження у справі або у випадку ухвалення рішення щодо повної відмови у задоволенні позову, суд у відповідному судовому рішенні зазначає про скасування заходів забезпечення позову. В такому разі заходи забезпечення позову зберігають свою дію до набрання законної сили відповідним рішенням або ухвалою суду.

Оскільки, суд дійшов висновку про відмову у позові у повному обсязі, то заходи забезпечення позову підлягають скасуванню, про що зазначається судом у даному рішенні. Вжиті ухвалою Господарського суду міста Києва від 24.12.2020 у справі № 910/12553/20 заходи забезпечення позову зберігають свою дію до набрання даним рішенням законної сили.

Всі долучені до матеріалів справи докази були досліджені судом та прийняті до уваги в частині, що стосується предмету доказування у даній справі.

Частинами 3, 4 статті 13 ГПК України передбачено, що кожна сторона повинна довести обставини, які мають значення для справи і на які вона посилається як на підставу своїх вимог або заперечень, крім випадків, встановлених законом.

Кожна сторона несе ризик настання наслідків, пов'язаних з вчиненням чи невчиненням нею процесуальних дій.

Відповідно до ч.1 ст.73 ГПК України доказами є будь-які дані, на підставі яких суд встановлює наявність або відсутність обставин (фактів), що обґрунтовують вимоги і заперечення учасників справи, та інших обставин, які мають значення для вирішення справи.

Згідно з ч. 1 статті 74 ГПК України кожна сторона повинна довести ті обставини, на які вона посилається як на підставу своїх вимог або заперечень.

Належними є докази, на підставі яких можна встановити обставини, які входять в предмет доказування. Суд не бере до розгляду докази, які не стосуються предмета доказування (ч. 1 статті 76 ГПК України).

Відповідно до ч. 1 статті 77 ГПК України обставини, які відповідно до законодавства повинні бути підтверджені певними засобами доказування, не можуть підтверджуватися іншими засобами доказування.

Відповідно до положень ст. 2 Господарського процесуального кодексу України (далі за текстом - ГПК України) завданням господарського судочинства є справедливе, неупереджене та своєчасне вирішення судом спорів, пов'язаних із здійсненням господарської діяльності, та розгляд інших справ, віднесених до юрисдикції господарського суду, з метою ефективного захисту порушених, невизнаних або оспорюваних прав і законних інтересів фізичних та юридичних осіб, держави. При цьому, кожна сторона повинна довести ті обставини, на які вона посилається як на підставу своїх вимог або заперечень, згідно положень ст. 74 ГПК України.

Згідно зі ст. 79 ГПК України наявність обставини, на яку сторона посилається як на підставу своїх вимог або заперечень, вважається доведеною, якщо докази, надані на підтвердження такої обставини, є більш вірогідними, ніж докази, надані на її спростування.

Питання про вірогідність доказів для встановлення обставин, що мають значення для справи, суд вирішує відповідно до свого внутрішнього переконання.

Суд зазначає, що враховуючи положення частини 1 статті 9 Конституції України та беручи до уваги ратифікацію Законом України від 17.07.1997 N475/97-ВР Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод 1950 року і Першого протоколу та протоколів № 2,4,7,11 до Конвенції та прийняття Закону України від 23.02.2006 №3477-IV (3477-15) "Про виконання рішень та застосування практики Європейського суду з прав людини", суди також повинні застосовувати Конвенцію про захист прав людини і основоположних свобод (Рим, 4 листопада 1950 року) та рішення Європейського суду з прав людини як джерело права.

З приводу висвітлення всіх доводів сторін суд враховує практику Європейського суду з прав людини, який у рішенні в справі "Серявін та інші проти України" вказав, що згідно з його усталеною практикою, яка відображає принцип, пов'язаний з належним здійсненням правосуддя, у рішеннях, зокрема, судів мають бути належним чином зазначені підстави, на яких вони ґрунтуються. Хоча пункт 1 статті 6 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод зобов'язує суди обґрунтовувати свої рішення, його не можна тлумачити як такий, що вимагає детальної відповіді на кожний аргумент. Міра, до якої суд має виконати обов'язок щодо обґрунтування рішення, може бути різною залежно від характеру рішення.

У рішенні Суду у справі Трофимчук проти України №4241/03 від 28.10.2010 Європейським судом з прав людини зазначено, що хоча пункт 1 статті 6 Конвенції зобов'язує суди обґрунтовувати свої рішення, це не може розумітись як вимога детально відповідати на кожен довод сторін.

З огляду на все вищезазначене, вимоги позивача визнаються обгрунтованими в частині, а позов підлягає частковому задоволенню.

Судовий збір згідно ст. 129 Господарського процесуального кодексу України покладається на позивача.

На підставі викладеного, керуючись ч. 3,4 ст. 13, ч.1 ст. 73, ч.1 ст. 76, ч.1 ст. 77, ст. 129, 236-238, 240, 241 Господарського процесуального кодексу України, суд

ВИРІШИВ:

1. У позові ОТОНОМІ ГЛОБАЛ ОПОРТЬЮНІТІС МАСТЕР ФАНД ЕЛ ПІ (юридична особа, зареєстрована за законодавством Кайманових островів, номер свідоцтва про реєстрацію МС-48853, місцезнаходження: Мейплс Корпорейт Сервісез Лімітед, п/с 309, Агленд Хауз, Великий Кайман, KYI-1104, Кайманові острови) до Товариства з обмеженою відповідальністю "Керамблоки-Інвест" (04080, м. Київ, вул. Нижньоюрківська, 2; ідентифікаційний код 32960774) про стягнення 3135518,00 доларів США - відмовити повністю.

2. Скасувати заходи забезпечення позову, вжиті ухвалою Господарського суду міста Києва від 24.12.2020 у справі № 910/12553/20.

Рішення господарського суду набирає законної сили після закінчення строку подання апеляційної скарги, якщо апеляційну скаргу не було подано. У разі подання апеляційної скарги рішення, якщо його не скасовано, набирає законної сили після повернення апеляційної скарги, відмови у відкритті чи закриття апеляційного провадження або прийняття постанови суду апеляційної інстанції за наслідками апеляційного перегляду.

Апеляційна скарга на рішення суду подається протягом двадцяти днів з дня його проголошення. Якщо в судовому засіданні було оголошено лише вступну та резолютивну частини рішення суду, або у разі розгляду справи (вирішення питання) без повідомлення (виклику) учасників справи, зазначений строк обчислюється з дня складення повного судового рішення.

Повне рішення складено 11.05.2021

Суддя І.В. Усатенко

Попередній документ
96786900
Наступний документ
96786902
Інформація про рішення:
№ рішення: 96786901
№ справи: 910/12553/20
Дата рішення: 26.04.2021
Дата публікації: 12.05.2021
Форма документу: Рішення
Форма судочинства: Господарське
Суд: Господарський суд міста Києва
Категорія справи: Господарські справи (з 01.01.2019); Справи позовного провадження; Справи у спорах, що виникають із правочинів, зокрема, договорів; Невиконання або неналежне виконання зобов’язань; банківської діяльності; кредитування
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Направлено до апеляційного суду (11.05.2022)
Дата надходження: 20.08.2020
Предмет позову: про стягнення 3 407 000 доларів США
Розклад засідань:
01.10.2020 15:00 Господарський суд міста Києва
08.10.2020 12:30 Господарський суд міста Києва
05.11.2020 17:00 Господарський суд міста Києва
14.12.2020 15:15 Господарський суд міста Києва
24.12.2020 14:50 Господарський суд міста Києва
11.02.2021 14:20 Господарський суд міста Києва
15.02.2021 12:20 Північний апеляційний господарський суд
11.03.2021 13:45 Господарський суд міста Києва
29.03.2021 12:40 Північний апеляційний господарський суд
01.04.2021 15:45 Господарський суд міста Києва
26.04.2021 11:30 Господарський суд міста Києва
26.04.2021 12:20 Північний апеляційний господарський суд
29.07.2021 11:30 Північний апеляційний господарський суд
08.09.2021 15:00 Північний апеляційний господарський суд
16.09.2021 12:00 Північний апеляційний господарський суд
20.10.2021 11:00 Північний апеляційний господарський суд
10.11.2021 10:45 Північний апеляційний господарський суд
08.12.2021 12:00 Північний апеляційний господарський суд
19.01.2022 11:15 Північний апеляційний господарський суд
Учасники справи:
головуючий суддя:
АГРИКОВА О В
ПОЛЯК О І
ПОНОМАРЕНКО Є Ю
суддя-доповідач:
АГРИКОВА О В
ПОЛЯК О І
ПОНОМАРЕНКО Є Ю
УСАТЕНКО І В
УСАТЕНКО І В
3-я особа без самостійних вимог на стороні відповідача:
Роберт Чарльз Гіббінс
Цюпко Сергій Вікторович
Bellring Limited (Белрінг Лімітед)
Tomorden Limited (Томорден Лімітед)
відповідач (боржник):
Товариство з обмеженою відповідальністю "Керамблоки-Інвест"
Товариство з обмеженою відповідальністю "Керамблоки-Інвест"
заявник:
Товариство з обмеженою відповідальністю "Керамблоки-Інвест"
заявник апеляційної інстанції:
ОТОНОМІ ГЛОБАЛ ОПОРТЬЮНІТІС МАСТЕР ФАНД ЕЛ ПІ (AUTONOMY GLOBAL OPPORTUNITIES MASTER FUND L.P.)
Товариство з обмеженою відповідальністю "Керамблоки-Інвест"
Товариство з обмеженою відповідальністю "Керамблоки-Інвест"
Товариство з обмеженою відповідальністю "Лікерія"
орган або особа, яка подала апеляційну скаргу:
Товариство з обмеженою відповідальністю "Керамблоки-Інвест"
Товариство з обмеженою відповідальністю "Лікерія"
суддя-учасник колегії:
БАРСУК М А
БУРАВЛЬОВ С І
ДІДИЧЕНКО М А
КРАВЧУК Г А
КРОПИВНА Л В
МАЛЬЧЕНКО А О
ПАШКІНА С А
РУДЕНКО М А
ЧОРНОГУЗ М Г