Ухвала від 01.03.2021 по справі 359/11542/19

Справа № 359/11542/19

Провадження №1-кп/359/159/2021

УХВАЛА
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

01 березня 2021 м. Бориспіль

Суддя Бориспільського міськрайонного суду Київської області ОСОБА_1 ознайомившись з клопотанням перекладача ОСОБА_2 про нарахування винагороди у судових засіданнях в кримінальному провадженні №12018110100000243 від 26.01.2018, що виділене в окреме провадження за обвинуваченням ОСОБА_3 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , уродженця м. Тбілісі, Грузія, громадянина Грузії, з середньою освітою, не працюючого, зареєстрованого та проживаючого за адресою: АДРЕСА_1 , раніше судимого вироком Білоцерківського міськрайонного суду Київської області від 04.05.2017 за ч.2 ст.15, ч.3 ст.185, ч.3 ст.185 КК України до покарання у виді позбавлення волі на строк 5 років з іспитовим строком на 3 роки, у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч. 3 ст.185 КК України,

ВСТАНОВИВ:

На розгляді у Бориспільському міськрайонному суді Київської області перебуває виділене у окреме кримінальне провадження за обвинуваченням ОСОБА_3 , у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч. 3 ст. 185 КК України.

01.03.2021 через канцелярію суду, по даному кримінальному провадженню, надійшла заява від перекладача ОСОБА_2 , про нарахування та виплату винагороди з компенсацію за участь у судовому засіданні, а саме: 01.03.2021.

Відповідно до ч. 3 ст. 29 КПК України слідчий суддя, суд, прокурор, слідчий забезпечують учасникам кримінального провадження, які не володіють чи недостатньо володіють державною мовою, право давати показання, заявляти клопотання і подавати скарги, виступати в суді рідною або іншою мовою, якою вони володіють, користуючись у разі необхідності послугами перекладача в порядку, передбаченому цим Кодексом.

Згідно із ч. 1 ст. 68 КПК України у разі необхідності у кримінальному провадженні перекладу пояснень, показань або документів сторони кримінального провадження або слідчий суддя чи суд залучають відповідного перекладача (сурдоперекладача).

У відповідності до ст. 29 та ст. 68 КПК України обвинуваченому ОСОБА_3 , на підставі ухвали суду було призначено професійного перекладача з української на грузинську мову та навпаки.

Частина 3 ст. 12 Закону України «Про судоустрій та статус суддів» зазначає, що суди використовують державну мову в процесі судочинства та гарантують право громадян на використання ними в судовому процесі рідної мови, або мови, якою вони володіють.

В силу п. 18 ч. 3 ст. 42 КПК України обвинувачений має право користуватися рідною мовою, отримувати копії процесуальних документів рідною або іншою мовою, якою він володіє та в разі необхідності користуватися послугами перекладача за рахунок держави.

Згідно із п. 1.3 Порядку ведення Державною міграційною службою України Довідково-інформаційного реєстру перекладачів, затвердженого наказом МВС України від 11.03.2013 № 228 та зареєстрованого в Міністерстві юстиції України 22.05.2013 за № 801/23333, реєстр перекладачів - це веб-сторінка офіційного веб-сайту ДМС України, що містить відомості перекладачів, які можуть залучатися органами державної влади для надання послуг перекладу під час розгляду заяв та проведення співбесід з біженцями та іншими категоріями мігрантів, під час здійснення їх затримання, забезпечення надання їм правої допомоги, розгляду адміністративним судами справ щодо біженців та видворення з України іноземців та осіб без громадянства, здійснення досудового розслідування та розгляду судами кримінальних проваджень і справ про адміністративні правопорушення, вчинені біженцями та іншими категоріями мігрантів на території України.

Відомості про залучення перекладача встановлюються відповідно до Довідково-інформаційного реєстру перекладачів ст. 16 Закону України «Про захист персональних даних», що розміщено на інтернет-сайті Державної міграційної служби України за адресою: https://dmsu.gov.ua/services/translates.html.

До розгляду даного кримінального провадження 01.03.2021 був залучений перекладач з грузинської на українську мову та навпаки ОСОБА_2 , реєстраційний номер картки платника податків фізичної особи: НОМЕР_1 , яка надає послуги перекладача на підставі диплому серії НОМЕР_2 .

Згідно із ч. 2 ст. 122 КПК України витрати, пов'язані із участю потерпілих у кримінальному провадженні, залученням та участю перекладачів для перекладу показань підозрюваного, обвинуваченого, потерпілого, цивільного позивача та цивільного відповідача, здійснюються за рахунок коштів Державного бюджету України в порядку, передбаченому Кабінетом Міністрів України.

Особам, які не є працівниками підприємств, установ чи організацій, виплачується компенсація (здійснюється відшкодування) за відрив від звичайних занять. Абзац другий пункту першого, із змінами внесеними згідно з Постановою КМ України №868 (868-2012-п) від 19.09.2012.

Суд у відповідності до вимог ст.ст. 125-126 КПК України має право визначити грошовий розмір процесуальних витрат, які повинні бути компенсовані перекладачу.

Разом з цим, Постановою Кабінету Міністрів України від 01.07.1996 №710 затверджено Інструкцію про порядок і розміри компенсації (відшкодування) витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів досудового розслідування, прокуратури, суду або до органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення, та виплати державним спеціалізованим установам судової експертизи за виконання їх працівниками функцій експертів і спеціалістів.

Пункт 6-1 із змінами та доповненнями 19.07.2017 №542, Інструкції зазначає, що розмір винагороди перекладача, якщо виконана робота не є його службовим обов'язком, становить: за годину надання послуг з усного перекладу - 15 відсотків прожиткового мінімуму для працездатних осіб, розмір якого встановлено на 1 січня календарного року, тобто 2102 гривень 00 копійок; надання послуг з письмового перекладу у кількості 1860 друкованих знаків разом із пробілами - 10 відсотків прожиткового мінімуму для працездатних осіб, розмір якого встановлено на 1 січня календарного року. Загальний розмір виплати не може перевищувати трикратного розміру прожиткового мінімуму для працездатних осіб. Пунктом 9 Інструкції встановлено, що відшкодування витрат, пов'язаних із залученням та участю перекладача провадяться за вироком (ухвалою) органу, який зробив виклик. У вироку (ухвалі) зазначаються вихідні дані для визначення суми винагороди (конкретний розмір винагороди у межах норм, зазначених у пунктах 2, 3, 5, 6, 6-1 цієї Інструкції, та час, затрачений ним у зв'язку з явкою за викликом і на виконання даного йому завдання).

Таким чином, оплата послуг перекладача ОСОБА_4 за усний переклад здійснений 01.03.2021, з української мови на грузинську мову, а саме: за 1 (одна) година надання послуг з усного перекладу (прибуття перекладача до суду у визначений час - 10.00 год., кінець судового засідання - 10.41 год.) - 15% прожиткового мінімуму для працездатних осіб, розмір якого встановлено на 1 січня календарного року, що становить - 2270 грн. 00 коп. (2270,00 грн. х 15% = 340,50 грн. х 1 год. наданих послуг перекладача). Тобто 340 грн. 50 коп.

Разом із цим, перекладач прибував у назначений судом час та дату 01.03.2021 для здійснення свої професійних обов'язків, а тому (прибуття перекладача до суду у визначений час, витрачений на дорогу 4 год. Загальний витрачений час 4 години - 15% прожиткового мінімуму для працездатних осіб, розмір якого встановлено на 1 січня календарного року, що становить - 2270 грн. 00 коп. (2270,00 грн. х 15% = 340,50 грн. х 4 год. наданих послуг перекладача). Тобто 1362 грн. 00 коп.

Враховуючи вищезазначене, суд вважає, що перекладачу ОСОБА_2 , реєстраційний номер картки платника податків фізичної особи НОМЕР_1 , яка надає послуги перекладача на підставі диплому серії НОМЕР_2 , доцільно провести оплату за послуги з усного перекладу у судовому засіданні на загальну суму 1702 гривень 50 копійок, оплату здійснити перекладачу в рамках даного кримінального провадження, що надійшов до суду відносно ОСОБА_3 , у вчиненні кримінального правопорушення (злочину), передбаченого ч. 3 ст. 185 КК України, яку слід покласти на ТУ ДСА України в Київській області.

Враховуючи зазначене, на підставі ст.ст. 29, 42, 68, 22, 125, 126, 372 КПК України суд

ПОСТАНОВИВ:

Заяву перекладача ОСОБА_2 про нарахування винагороди за участь у судових засіданнях - задовольнити частково.

Зобов'язати Територіальне управління Державної судової адміністрації України в Київській області провести оплату ОСОБА_2 , реєстраційний номер картки платника податків фізичної особи НОМЕР_1 , яка надає послуги перекладача на підставі диплому серії НОМЕР_2 , за послуги з усного перекладу у судовому засіданні на суму 1702 гривень 50 копійок, надіславши кошти на номер картки НОМЕР_3 , Банк одержувача АТ КБ «ПРИВАТБАНК».

Копію ухвали направити до Територіальне управління Державної судової адміністрації України в Київській області - для виконання та ОСОБА_2 для відома.

Ухвала суду є остаточною та не підлягає апеляційному оскарженню.

Суддя: ОСОБА_1

Попередній документ
95510960
Наступний документ
95510962
Інформація про рішення:
№ рішення: 95510961
№ справи: 359/11542/19
Дата рішення: 01.03.2021
Дата публікації: 27.01.2023
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Кримінальне
Суд: Бориспільський міськрайонний суд Київської області
Категорія справи: Кримінальні справи (з 01.01.2019); Кримінальні правопорушення проти власності; Крадіжка
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Призначено до судового розгляду (25.09.2025)
Дата надходження: 18.12.2019
Розклад засідань:
09.11.2025 13:14 Бориспільський міськрайонний суд Київської області
09.11.2025 13:14 Бориспільський міськрайонний суд Київської області
09.11.2025 13:14 Бориспільський міськрайонний суд Київської області
09.11.2025 13:14 Бориспільський міськрайонний суд Київської області
09.11.2025 13:14 Бориспільський міськрайонний суд Київської області
09.11.2025 13:14 Бориспільський міськрайонний суд Київської області
09.11.2025 13:14 Бориспільський міськрайонний суд Київської області
09.11.2025 13:14 Бориспільський міськрайонний суд Київської області
09.11.2025 13:14 Бориспільський міськрайонний суд Київської області
06.03.2020 12:00 Бориспільський міськрайонний суд Київської області
03.04.2020 14:00 Бориспільський міськрайонний суд Київської області
20.05.2020 10:00 Бориспільський міськрайонний суд Київської області
17.06.2020 16:00 Бориспільський міськрайонний суд Київської області
14.08.2020 10:00 Бориспільський міськрайонний суд Київської області
09.09.2020 12:00 Бориспільський міськрайонний суд Київської області
15.10.2020 11:00 Бориспільський міськрайонний суд Київської області
25.11.2020 12:00 Бориспільський міськрайонний суд Київської області
14.01.2021 11:00 Бориспільський міськрайонний суд Київської області
01.03.2021 10:00 Бориспільський міськрайонний суд Київської області
08.04.2021 09:00 Бориспільський міськрайонний суд Київської області
17.05.2021 14:00 Бориспільський міськрайонний суд Київської області
22.06.2021 14:00 Бориспільський міськрайонний суд Київської області
03.09.2021 12:00 Бориспільський міськрайонний суд Київської області
22.10.2021 10:00 Бориспільський міськрайонний суд Київської області
01.11.2021 10:00 Бориспільський міськрайонний суд Київської області
08.11.2021 10:00 Бориспільський міськрайонний суд Київської області
24.12.2021 10:00 Бориспільський міськрайонний суд Київської області
09.02.2022 12:00 Бориспільський міськрайонний суд Київської області
23.03.2022 09:00 Бориспільський міськрайонний суд Київської області
31.08.2022 14:00 Бориспільський міськрайонний суд Київської області
11.10.2022 11:00 Бориспільський міськрайонний суд Київської області
04.11.2022 11:00 Бориспільський міськрайонний суд Київської області
08.12.2022 11:00 Бориспільський міськрайонний суд Київської області
11.01.2023 10:00 Бориспільський міськрайонний суд Київської області
08.02.2023 11:30 Бориспільський міськрайонний суд Київської області
03.03.2023 11:00 Бориспільський міськрайонний суд Київської області
29.03.2023 09:30 Бориспільський міськрайонний суд Київської області
19.04.2023 14:00 Бориспільський міськрайонний суд Київської області
12.05.2023 14:00 Бориспільський міськрайонний суд Київської області
14.06.2023 14:00 Бориспільський міськрайонний суд Київської області
06.07.2023 12:00 Бориспільський міськрайонний суд Київської області
16.08.2023 12:00 Бориспільський міськрайонний суд Київської області
08.09.2023 12:00 Бориспільський міськрайонний суд Київської області
10.10.2023 10:00 Бориспільський міськрайонний суд Київської області
20.11.2023 11:00 Бориспільський міськрайонний суд Київської області
10.01.2024 12:00 Бориспільський міськрайонний суд Київської області
16.02.2024 12:00 Бориспільський міськрайонний суд Київської області
21.03.2024 10:00 Бориспільський міськрайонний суд Київської області
22.04.2024 12:00 Бориспільський міськрайонний суд Київської області
17.05.2024 12:00 Бориспільський міськрайонний суд Київської області
06.06.2024 12:00 Бориспільський міськрайонний суд Київської області
08.07.2024 14:00 Бориспільський міськрайонний суд Київської області
27.08.2024 10:00 Бориспільський міськрайонний суд Київської області
18.09.2024 14:00 Бориспільський міськрайонний суд Київської області
17.10.2024 11:00 Бориспільський міськрайонний суд Київської області
05.12.2024 12:00 Бориспільський міськрайонний суд Київської області
14.01.2025 11:00 Бориспільський міськрайонний суд Київської області
17.02.2025 11:00 Бориспільський міськрайонний суд Київської області
20.03.2025 11:00 Бориспільський міськрайонний суд Київської області
23.04.2025 11:00 Бориспільський міськрайонний суд Київської області
04.05.2025 11:00 Бориспільський міськрайонний суд Київської області
08.07.2025 10:00 Бориспільський міськрайонний суд Київської області
26.08.2025 12:00 Бориспільський міськрайонний суд Київської області
25.09.2025 12:30 Бориспільський міськрайонний суд Київської області
11.11.2025 10:00 Бориспільський міськрайонний суд Київської області