Справа № 587/2272/16-к
19 листопада 2020 року Сумський районний суд Сумської області в складі:
головуючого судді - ОСОБА_1
за участю секретаря судового засідання - ОСОБА_2 ,
прокурора - ОСОБА_3 ,
розглянувши у відкритому судовому засіданні в приміщенні суду в м. Суми кримінальне провадження № 12067200260000795, по обвинуваченню ОСОБА_4 у скоєнні кримінального правопорушення, передбаченого ч. 3 ст. 185 КК України,-
Ухвалою Сумського районного суду Сумської області від 19 листопада 2020 року провадження відносно ОСОБА_4 закрито в зв'язку з його смертю. В процесі розгляду справи, а саме 17 вересня 2018 року, обвинувачений ОСОБА_4 заявляв клопотання про залучення йому перекладача, оскільки він вільно не володіє українською мовою. Дане клопотання судом було задоволено і ухвалою Сумського районного суду Сумської області від 17.09.2018 року було залучено перекладача українсько-російської мови для перекладу судового процесу та процесуальних документів у кримінальному провадженні.
З огляду на викладене, вважаю необхідним здійснити оплату праці перекладачу ОСОБА_5 за надані послуги усного перекладу за рахунок держави у розмірі та порядку визначеному чинним законодавством, оскільки виконана робота ОСОБА_5 не є її службовим обов'язком.
Так, згідно п. 3 ч. 2 ст. 68 КПК України, перекладач має право одержати винагороду за виконаний переклад та відшкодування витрат із його залученням до кримінального провадження.
Відповідно до п.6 1 Інструкції про порядок і розміри відшкодування витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів дізнання, попереднього слідства, прокуратури, суду або органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення, та виплати державним науково дослідним установам судової експертизи за виконання їх працівниками функцій експертів і спеціалістів, затвердженої постановою Кабінету Міністрів України, від 1 липня 1996 року, № 710, розмір винагороди перекладачу, якщо виконана ним робота не є його службовим обов'язком, обчислюється за годину надання послуг з усного перекладу - 15 відсотків прожиткового мінімуму для працездатних осіб, розмір якого встановлено на 1 січня календарного року, а за надання послуг з письмового перекладу у кількості 1860 друкованих знаків разом із пробілами 10 відсотків прожиткового мінімуму для працездатних осіб, розмір якого встановлено на 1 січня календарного року.
Згідно ст. 7 Закону України «Про Державний бюджет України на 2018 рік», у 2018 році встановлено прожитковий мінімум для працездатних осіб з працездатних осіб: з 1 січня 2018 року - 1762 гривні, з 1 липня - 1841 гривня, з 1 грудня - 1921 гривня;
Згідно ст. 7 Закону України «Про Державний бюджет України на 2019 рік», у 2018 році встановлено прожитковий мінімум для працездатних осіб з працездатних осіб: з 1 січня 2019 року - 1921 гривня, з 1 липня - 2007 гривень, з 1 грудня - 2102 гривні;
Згідно ст. 7 Закону України «Про Державний бюджет України на 2020 рік», у 2018 році встановлено прожитковий мінімум для працездатних осіб з працездатних осіб: з 1 січня 2020 року - 2102 гривні, з 1 липня - 2197 гривень, з 1 грудня - 2270 гривень.
В провадженні перекладач ОСОБА_5 брала участь більше ніж в десяти засіданнях, зокрема:
за 2018 рік - 17 вересня - 63 хвилини, 27 вересня - 25 хвилин, 01 жовтня - 18 хвилин, 29 жовтня - 92 хвилини, 28 листопада - 65 хвилин, тобто усього в 2018 році - 263 хвилини, а тому вартість послуг перекладача за здійснення усного перекладу в 2018 році буде становити 1158,52 грн. (1762 грн. х 65,75 %), оскільки година надання послуг 60 хвилин, з усного перекладу обчислюється у розмірі 15 ти відсотків прожиткового мінімуму для працездатних осіб, то 263 хв. становитиме 65,75 відсотків від прожиткового мінімуму для працездатних осіб.
за 2019 рік - 25 січня - 62 хвилини, 05 березня - 25 хвилин, 01 квітня - 52 хвилин, 29 травня - 2 хвилини, 22 жовтня - 4 хвилини, 18 листопада - 3 хвилини, тобто усього в 2019 році -148 хвилини, а тому вартість послуг перекладача за здійснення усного перекладу в 2019 році буде становити 710,77 грн. (1921 грн. х 37,00 %), оскільки година надання послуг 60 хвилин, з усного перекладу обчислюється у розмірі 15 ти відсотків прожиткового мінімуму для працездатних осіб, то 148 хв. становитиме 37,00 відсотків від прожиткового мінімуму для працездатних осіб.
за 2020 рік - 24 лютого - 58 хвилин, 23 липня - 4 хвилини, 08 вересня - 8 хвилин, тобто усього в 2020 році -70 хвилини, а тому вартість послуг перекладача за здійснення усного перекладу в 2020 році буде становити 367,85 грн. (2102 грн. х 17,50 %), оскільки година надання послуг 60 хвилин, з усного перекладу обчислюється у розмірі 15 ти відсотків прожиткового мінімуму для працездатних осіб, то 70 хв. становитиме 17,50 відсотків від прожиткового мінімуму для працездатних осіб.
До розміру винагороди перекладача, який залучається судом для надання послуг з перекладу, додатково застосовуються такі регіональні коефіцієнти: 1,1 - якщо перекладач надає послуги з перекладу в справі, яка перебуває в провадженні суду, що розташований у населеному пункті з кількістю населення щонайменше 100 тис. осіб; 1,2 - з кількістю населення щонайменше 500 тис. осіб; 1,25 - з кількістю населення щонайменше 1 млн. осіб.
Загальний розмір виплати не може перевищувати трикратного розміру прожиткового мінімуму для працездатних осіб.
Таким чином, сукупна вартість послуг перекладача за здійснення усного перекладу становить 2237,14 грн. (1158,52 грн. + 710,77 грн.+367,85 грн.)
Враховуючи викладене, керуючись ст. ст. 68, 122, 418 КПК України, ст. 7 Закону України «Про Державний бюджет України на 2018 рік», ст. 7 Закону України «Про Державний бюджет України на 2019 рік», ст. 7 Закону України «Про Державний бюджет України на 2020 рік» суд -
Провести ОСОБА_5 оплату винагороди за усний переклад у судових засіданнях у кримінальному провадженні відносно ОСОБА_4 у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч. 3 ст. 185 КК України.
Оплату провести на рахунок ОСОБА_5 у ПАТ «ПриватБанк», номер картки НОМЕР_1 , за рахунок держави.
Копію ухвали направити до територіального управління державної судової адміністрації у Сумській області для виконання.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Суддя ОСОБА_1