СВЯТОШИНСЬКИЙ РАЙОННИЙ СУД М. КИЄВА
пр. № 2-д/759/20/20
ун. № 759/18565/20
30 жовтня 2020 року суддя Святошинського районного суду м. Києва П'ятничук І.В., вивчивши матеріали Центрального міжрегіонального управління Міністерства юстиції (м. Київ) про виконання судового доручення німецького суду про вручення судових документів Андрію Костіну,
30.10.2020 року до Святошинського районного суду м. Києва надійшло доручення від Центрального міжрегіонального управління Міністерства юстиції (м. Київ) на підставі Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах 1965 року, надсилає для виконання доручення німецького суду про вручення судових документів ОСОБА_1 , що проживає за адресою: АДРЕСА_1 .
Відповідно до ч. 1 ст. 500 Цивільного процесуального кодексу України, суди України виконують доручення іноземних судів про надання правової допомоги щодо вручення викликів до суду чи інших документів, допиту сторін чи свідків, проведення експертизи чи огляду на місці, вчинення інших процесуальних дій, переданих їм у порядку, встановленому міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - дипломатичними каналами.
Однак, відповідно до статті 499 Цивільного процесуального кодексу України, зміст і форма судового доручення про надання правової допомоги мають відповідати вимогам міжнародного договору, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо його не укладено - вимогам частин другої - четвертої цієї статті.
У судовому дорученні про надання правової допомоги зазначаються:
1) назва суду, що розглядає справу;
2) за наявності міжнародного договору, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, учасниками якого є Україна і держава, до якої звернено доручення, - посилання на його положення;
3) найменування справи, що розглядається;
4) прізвище, ім'я, по батькові та рік народження фізичної особи або найменування юридичної особи, відомості про їх місце проживання (перебування) або місцезнаходження, а також інші дані, необхідні для виконання доручення;
5) процесуальне становище осіб, щодо яких необхідно вчинити процесуальні дії;
6) чіткий перелік процесуальних дій, що належить вчинити;
7) інші дані, якщо це передбачено відповідним міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, або цього вимагає іноземний суд, який виконуватиме доручення.
Судове доручення про надання правової допомоги оформлюється українською мовою. До судового доручення додається засвідчений переклад офіційною мовою відповідної держави, якщо інше не встановлено міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Із матеріалів судового доручення, направленого Центральним міжрегіональним управлінням Міністерства юстиції (м. Київ), вбачається не виконання п.4 ч.2 ст.499 Цивільного процесуального кодексу України.
З огляду на вищевикладене, суд дійшов висновку про відсутність підстав для прийняття до виконання судового доручення німецького суду, скероване Головним територіальним управлінням юстиції у місті Києві Міністерства юстиції України, оскільки дане судове доручення не відповідає вимогам, перелік яких наведено у статті 499 Цивільного процесуального кодексу України.
На підставі вищевикладеного, керуючись ст.ст. 499, 500 Цивільного процесуального кодексу України, суддя -
Відмовити у прийнятті до виконання судового доручення польського суду, скероване Центральним міжрегіональним управління Міністерства юстиції (м. Київ).
Матеріали судового доручення повернути до Центрального міжрегіонального управління Міністерства юстиції (м. Київ).
Ухвала набирає законної сили з дня її підписання суддею та оскарженню не підлягає.
Суддя І.В.П'ятничук