Ухвала від 22.10.2019 по справі 522/10838/18

22.10.2019

Справа № 522/10838/18

Провадження № 1-кп/522/964/19

УХВАЛА
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

22 жовтня 2019 року м. Одеса

Суддя Приморського районного суду м. Одеси ОСОБА_1 ,

за участю секретаря судового засідання ОСОБА_2 ,

розглянувши обвинувальний акт у кримінальному провадженні №22015160000000023 від 30.01.2015 року, стосовно громадянина республіки Туреччини ОСОБА_3 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , обвинуваченого у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч. 2 ст. 305, ч. 2 ст. 15, ч. 2 ст. 309 КК України,

ВСТАНОВИВ:

До Приморського районного суду м. Одеси надійшов обвинувальний акт по кримінальному провадженню відносно громадянина республіки Туреччини ОСОБА_3 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , обвинуваченого у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч. 2 ст. 305, ч. 2 ст. 15, ч. 2 ст. 309 КК України.

Вивчивши матеріали обвинувального акту, суд прийшов до висновку щодо необхідності залучення перекладача турецької мови, мотивуючи це тим, що громадянин Республіки Туреччина - ОСОБА_3 не володіє українською мовою.

Відповідно до ст. 29 КПК України, кримінальне провадження здійснюється державною мовою.

Відповідно до ст. 68 КПК України, у разі виникнення необхідності у кримінальному провадженні в перекладу пояснень, показань або документів, сторони кримінального провадження чи суд залучають відповідного перекладача (сурдоперекладача).

Згідно ч.1 ст. 68 КПК України у разі необхідності у кримінальному провадженні перекладу пояснень, показань або документів сторони кримінального провадження або слідчий суддя чи суд залучають відповідного перекладача (сурдоперекладача).

За таких обставин, суд вважає за необхідне залучити перекладача до участі у кримінальному провадженні відносно ОСОБА_3 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , обвинуваченого у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч. 2 ст. 305, ч. 2 ст. 15, ч. 2 ст. 309 КК України.

На підставі викладеного, керуючись п.2-9 Інструкції про порядок і розміри компенсації (відшкодування) витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів досудового розслідування, прокуратури, суду або до органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення, та виплати державним спеціалізованим установам судової експертизи за виконання їх працівниками функцій експертів і спеціалістів, затвердженої постановою Кабінету Міністрів №710 від 01.07.1996 року, ст. ст. 29, 68, 110, 350, 369, 371, 372, 376 КПК України, суд -

УХВАЛИВ:

Залучити перекладача до участі у розгляді обвинувального акту по кримінальному провадженні відносно громадянина республіки Туреччини ОСОБА_3 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , обвинуваченого у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч. 2 ст. 305, ч. 2 ст. 15, ч. 2 ст. 309 КК України, що володіє українською та турецькою мовами для перекладу судового процесу та процесуальних документів.

Забезпечити явку перекладача у судове засідання, яке відбудеться 11 листопада 2019 року о 15 годині 30 хвилин в приміщенні Приморського районного суду м. Одеси у залі судових засідань № 130.

Зобов'язати Бюро перекладів укласти договір з Територіальним управлінням Державної судової адміністрації в Одеській області про надання послуг, щодо участі перекладача при розгляді обвинувального акту.

Виплату винагороди перекладачу провести в порядку і розмірах, передбачених Інструкцією про порядок і розміри відшкодування витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів дізнання, досудового слідства, прокуратури, суду або до органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення, та виплати державним спеціалізованими установами судової експертизи за виконання їх працівниками функцій експертів і спеціалістів, затвердженою постановою КМУ від 01.07.1996 р. № 710 на підставі акту прийому виконаних робіт.

Кошти на оплату послуг перекладача покласти на територіальне управління державної судової адміністрації України в Одеській області за рахунок коштів Державного бюджету України.

Зобов'язати ГУ КДС України в Одеській області здійснити оплату за надані послуги.

Виконання даної постанови доручити Територіальному управлінню ДСА України в Одеській області, Бюро перекладів.

Копію ухвали направити до Бюро перекладів, ГУ ДКСУ в Одеській області та Територіального управління Державної судової адміністрації України в Одеській області для відома та виконання.

Ухвала оскарженню не підлягає.

Суддя:

Попередній документ
90302683
Наступний документ
90302685
Інформація про рішення:
№ рішення: 90302684
№ справи: 522/10838/18
Дата рішення: 22.10.2019
Дата публікації: 22.02.2023
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Кримінальне
Суд: Приморський районний суд м. Одеси
Категорія справи: Кримінальні справи (до 01.01.2019); Злочини у сфері обігу наркотичних засобів, психотропних речовин, їх аналогів або прекурсорів та інші злочини проти здоров'я населення; Злочини у сфері обігу наркотичних засобів, психотропних речовин, їх аналогів або прекурсорів (усього), з них; Контрабанда наркотичних засобів, психотропних речовин, їх аналогів чи прекурсорів або фальсифікованих лікарських засобів
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Виконання рішення (01.04.2021)
Дата надходження: 19.06.2018
Розклад засідань:
24.10.2020 15:30 Приморський районний суд м.Одеси
Учасники справи:
головуючий суддя:
ОСІІК ДМИТРО ВАЛЕРІЙОВИЧ
суддя-доповідач:
ОСІІК ДМИТРО ВАЛЕРІЙОВИЧ
обвинувачений:
Гювен Ахмет Берке