Справа №705/843/20
3/705/599/20
28 лютого 2020 року місто Умань
Суддя Уманського міськрайонного суду Черкаської області Корман О.В., вивчивши протокол про адміністративне правопорушення, складений відносно ОСОБА_1 ( ОСОБА_2 ) за ч.1 ст.122-2 КУпАП, та додані до протоколу матеріали,
До Уманського міськрайонного суду Черкаської області надійшов протокол про адміністративне правопорушення, передбачене ч.1 ст.122-2 КУпАП, в якому зазначено, що 21.02.2020 року о 12 годині 57 хвилин на АД М-05 Київ-Одеса 210 км водій, керуючи автомобілем на вимогу працівника поліції про зупинку транспортного засобу, завчасно подану за допомогою жезла не зупинився. Був зупинений шляхом переслідування на патрульному автомобілі ДНЗ 4563, та шляхом утворення штучного затору по АД М-05 Київ-Одеса 216 км.
Суддя, дослідивши протокол про адміністративне правопорушення, встановив, що протокол не відповідає вимогам статті 256 КУпАП.
Стаття 256 КУпАП визначає, що у протоколі про адміністративне правопорушення зазначаються: дата і місце його складення, посада, прізвище, ім'я, по батькові особи, яка склала протокол; відомості про особу, яка притягається до адміністративної відповідальності (у разі її виявлення); місце, час вчинення і суть адміністративного правопорушення; нормативний акт, який передбачає відповідальність за дане правопорушення; прізвища, адреси свідків і потерпілих, якщо вони є; пояснення особи, яка притягається до адміністративної відповідальності; інші відомості, необхідні для вирішення справи. Якщо правопорушенням заподіяно матеріальну шкоду, про це також зазначається в протоколі. Протокол підписується особою, яка його склала, і особою, яка притягається до адміністративної відповідальності; при наявності свідків і потерпілих протокол може бути підписано також і цими особами. У разі відмови особи, яка притягається до адміністративної відповідальності, від підписання протоколу, в ньому робиться запис про це. Особа, яка притягається до адміністративної відповідальності, має право подати пояснення і зауваження щодо змісту протоколу, які додаються до протоколу, а також викласти мотиви свого відмовлення від його підписання. При складенні протоколу особі, яка притягається до адміністративної відповідальності, роз'яснюються його права і обов'язки, передбачені статтею 268 цього Кодексу, про що робиться відмітка у протоколі.
У протоколі про адміністративне правопорушення не викладено суть правопорушення у відповідності до диспозиції ч.1 ст.122-2 КУпАП, яка передбачає відповідальність за невиконання водіями вимог поліцейського про зупинку транспортного засобу. Тобто, закон передбачає відповідальність лише за невиконання вимог про зупинку, якщо така вимога була висунута поліцейським. Проте, у протоколі про адміністративне правопорушення вказано, що вимога про зупинку була висунута працівником поліції, тобто не особою, передбаченою у ч.1 ст.122-2 КУпАП. Суддя звертає увагу на те, що працівником поліції може бути і не поліцейський. Хто саме зупиняв автомобіль (посада, прізвище, ім'я та по батькові посадової особи) у протоколі не зазначено.
Крім того, у протоколі про адміністративне правопорушення, не зазначено, в межах якого населеного пункту, району та області вчинене правопорушення, а вказано лише ділянку автодороги, у зв'язку з чим суддя позбавлений можливості визначитись з тим, чи підсудна справа Уманському міськрайонному суду Черкаської області.
Також, у протоколі про адміністративне правопорушення не зазначено місце проживання особи, відносно якої складено протокол про адміністративне правопорушення. Місто проживання вказано м.Кишинів без зазначення області, в якій таке місто розташоване. В даному випадку суддя робить висновок про проживання особи на території України, так як у протоколі відсутні посилання на те, що м.Кишинів розташоване в іншій державі. Назву вулиці проживання особи, відносно якої складено протокол про адміністративне правопорушення, також прочитати неможливо.
У відповідності до вимог статті 251 КУпАП обов'язок доказування покладено на особу, уповноважену на складання протоколу про адміністративне правопорушення.
До протоколу про адміністративне правопорушення не долучено документи, які підтверджують особу, відносно якої складено протокол про адміністративне правопорушення.
Також, до справи не долучено документи, на підставі яких співробітник поліції у протоколі про адміністративне правопорушення, зазначив переклад прізвища та імені особи правопорушника українською мовою.
В даному випадку, до справи повинні бути долучені документи, які підтверджують особу, та офіційний переклад таких документів українською мовою.
Також, згідно протоколу про адміністративне правопорушення особа, відносно якої складено протокол про адміністративне правопорушення, є громадянином Молдови. Проте, у справі відсутні докази того, що особа володіє українською мовою, якою було складено протокол про адміністративне правопорушення, і, відповідно, мала можливість з ним ознайомитись. Якщо особа українською мовою не володіє, то відсутні дані про залучення до складання протоколу про адміністративне правопорушення, перекладача. За відсутності таких даних суддя робить висновок, що особа зі змістом протоколу про адміністративне правопорушення не могла ознайомитись, чим грубо порушено вимоги ст.256, ст.268 КУпАП.
Також, у відповідності до вимог статті 33 КУпАП при вирішенні справи суддя повинен враховувати особу правопорушника. У матеріалах справи відсутні документи, які характеризують особу правопорушника, зокрема характеристика з його місця проживання, дані про склад сім'ї, матеріальне становище, місце роботи тощо.
Крім того, враховуючи що суддя позбавлений можливості здійснювати виклик особи в строки, визначені ст.38 КУпАП, в разі якщо така особа проживає не на території України, при направлені справи до суду необхідно забезпечити явку до судді особи, відносно якої складено протокол про адміністративне правопорушення. Проте, такі дії співробітниками поліції вчинені не були, що унеможливлює розгляд справи в строки, визначені КУпАП.
За таких обставин протокол про адміністративне правопорушення підлягає поверненню для належного доопрацювання, в ході якого необхідно привести протокол про адміністративне правопорушення у відповідність до вимог статті 256 КУпАП, усунувши недоліки на які вказав суддя, долучити докази того, що ОСОБА_1 володіє українською мовою, а якщо ні, то викликати ОСОБА_1 , ознайомити його із залученням перекладача зі змістом протоколу про адміністративне правопорушення, а також відібрати пояснення за участю перекладача мовою, якою ведеться судочинство в Україні. До матеріалів справи повинні бути долучені документи, які підтверджують фаховість перекладача. Також, до справи слід долучити документи, що підтверджують особу ОСОБА_1 , офіційний переклад таких документів українською мовою, документи, що характеризують особу правопорушника (характеристика, документи про склад сім'ї, місце роботи, матеріальне становище тощо). В разі, якщо особа мешкає не на території України, необхідно забезпечити її явку до суду одночасно з направленням справи, так як за інших обставин суддя буде позбавлений можливості розглянути справу у строки, визначені КУпАП.
Керуючись ст. ст. 122-2, 251, 256 Кодексу України про адміністративні правопорушення, суддя,
Протокол про адміністративне правопорушення, складений відносно ОСОБА_1 за ч.1 ст.122-2 КУпАП з доданими до нього матеріалами, повернути до Управління патрульної поліції в Черкаській області для доопрацювання.
Постанова не підлягає оскарженню.
Суддя О.В.Корман