21 січня 2020 року місто Київ
Справа №753/6394/19
Київський апеляційний суд у складі судді судової палати з розгляду цивільних справ Лівінського С.В., вирішуючи питання про відкриття апеляційного провадження за апеляційною скаргою представника ОСОБА_1 - адвоката Балика Ігоря Миколайовича, на заочне рішення Дарницького районного суду міста Києва, у складі судді Трусової Тамари Олександрівни, від 25 листопада 2019 року у справі за позовом ОСОБА_2 до ОСОБА_1 про розірвання шлюбу,
Заочним рішенням Дарницького районного суду міста Києва від 25 листопада 2019 року позов ОСОБА_2 задоволено. Шлюб, зареєстрований 11 липня 1987 року Дніпровський районним у місті Києві відділом державної реєстрації актів цивільного стану Головного територіального управління юстиції у місті Києві, актовий запис №1294, між ОСОБА_2 та ОСОБА_1 , розірвано.
Ухвалою Дарницького районного суду міста Києва від 22 січня 2020 року заяву ОСОБА_1 про перегляд заочного рішення залишено без задоволення.
10 січня 2020 року адвокат Балик І.М., через незгоду із судовим рішенням, від імені ОСОБА_1 , подав апеляційну скаргу, яку сам і підписав.
Між тим, подана апеляційна скарга не може бути прийнята до розгляду апеляційним судом, за такого.
Відповідно до ст. 6 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод кожен має право на справедливий і публічний розгляд його справи упродовж розумного строку незалежним і безстороннім судом, встановленим законом.
Згідно з частиною третьою статті 3 ЦПК України, провадження в цивільних справах здійснюється відповідно до законів, чинних на час вчинення окремих процесуальних дій, розгляду і вирішення справи.
Згідно з ч. 1 ст. 356 ЦПК України апеляційна скарга подається у письмовій формі.
Частиною 3 ст. 356 ЦПК України передбачено, що апеляційна скарга підписується особою, яка її подала, або представником такої особи.
Відповідно до ч. 1 ст. 60 ЦПК України представником у суді може бути адвокат або законний представник.
Згідно з ч. 1, 4, 6, 8 ст. 62 ЦПК України, повноваження представників сторін та інших учасників справи мають бути підтверджені такими документами: довіреністю фізичної або юридичної особи; свідоцтвом про народження дитини або рішенням про призначення опікуном, піклувальником чи охоронцем спадкового майна. Повноваження адвоката як представника підтверджуються довіреністю або ордером, виданим відповідно до Закону України "Про адвокатуру і адвокатську діяльність". Оригінали документів, зазначених у цій статті, копії з них, засвідчені суддею, або копії з них, засвідчені у визначеному законом порядку, приєднуються до матеріалів справи. У разі подання представником до суду заяви, скарги, клопотання він додає довіреність або інший документ, що посвідчує його повноваження, якщо в справі немає підтвердження такого повноваження на момент подання відповідної заяви, скарги, клопотання.
Між тим, до апеляційної скарги не додано довіреність або інший належним чином оформлений документ, що посвідчує повноваження представника ОСОБА_3 .
Щодо наявного в матеріалах справи ордеру про надання правової допомоги серії КС № 204636, то в ньому зазначено, що адвокат Балик І.М. має право представляти інтереси ОСОБА_1 у «Дарницькому районному суді м.Києва». Проте він не містить назву органу, в якому фактично надається правова допомога (а.с. 49).
Водночас, матеріали справи містять довіреність № 78 АБ 7757994 від 20 листопада 2019 року, яка засвідчена приватним нотаріусом Київського міського нотаріального округу Корпенко О.А., однак не містить перекладу.
Відповідно до частини першої 9 ЦПК України цивільне судочинство в судах проводиться державною мовою. Учасники судового процесу, які не володіють або недостатньо володіють державною мовою, мають право робити заяви, надавати пояснення, виступати в суді і заявляти клопотання рідною мовою або мовою, якою вони володіють, користуючись при цьому послугами перекладача, в порядку, встановленому цим Кодексом.
Абзацом першим статті 10 Конституції України встановлено, що державною мовою в Україні є українська мова.
Згідно із ст. 79 Закону України «Про нотаріат» нотаріус засвідчує вірність перекладу документа з однієї мови на іншу, якщо він знає відповідні мови. Якщо нотаріус не знає відповідних мов, переклад документа може бути зроблено перекладачем, справжність підпису якого засвідчує нотаріус.
Оскільки за правилами ст. 357 ЦПК України до апеляційної скарги, яка оформлена з порушенням вимог, встановлених статтею 356 цього Кодексу, застосовуються положення статті 185 цього Кодексу, апеляційну скаргу слід залишити без руху та запропонувати скаржнику в строк, який не може перевищувати десяти днів з дня вручення ухвали про залишення апеляційної скарги без руху, надати суду належним чином оформлений документ, що посвідчує повноваження ОСОБА_3 на представлення інтересів ОСОБА_1
Керуючись ст. 185, 356, 357 ЦПК України,
Апеляційну скаргу представника ОСОБА_1 - адвоката Балика Ігоря Миколайовича на заочне рішення Дарницького районного суду міста Києва від 25 листопада 2019 року залишити без руху.
Запропонувати скаржнику в строк, який не перевищує десять днів з дня вручення ухвали надати суду належним чином оформлений документ, що посвідчує повноваження ОСОБА_3 на представлення інтересів ОСОБА_1 .
Якщо скаржник відповідно до ухвали суду у встановлений строк надасть суду належним чином оформлений документ, що посвідчує повноваження ОСОБА_3 на представлення інтересів ОСОБА_1 , апеляційна скарга вважається поданою в день первісного її подання до суду. Якщо ж скаржник не усуне недоліки апеляційної скарги у строк, встановлений судом, скарга вважається неподаною і повертається скаржнику.
Ухвала набирає законної сили з моменту підписання та оскарженню не підлягає.
Суддя С.В. Лівінський