15.07.2019
Справа №522/21527/17
Провадження по справі № 1-кп/522/112/19
про залучення перекладача
15 липня 2019 року Приморського районного суду м. Одеси у складі:
головуючого судді - ОСОБА_1
при секретарі - ОСОБА_2 ,
розглянувши у підготовчому судовому засіданні в залі суду м. Одеси обвинувальний акт у кримінальному провадженні №12017160500006755 від 25.10.2017 року відносно:
ОСОБА_3 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , уродженця Республіки Грузія, громадянина Республіки Грузія, грузина, із середньою освітою, не одруженого, офіційно не працевлаштованого, проживаючого за адресою: АДРЕСА_1 раніше судимого:
-02.10.2009 Приморським районним судом м. Одеси за ч.1 ст.185, ч.2 ст.185, ст.70 КК України до 1 року 6 місяців позбавлення волі;
-15.04.2016 Приморським районним судом м. Одеси за ч.2 ст.185 КК України до 3 років 5 місяців позбавлення волі;
-22.08.2017 звільнений з місць позбавлення волі на підставі ч.5 ст.7 КК України зараховується попереднє ув'язнення;
за обвинуваченням у скоєнні кримінального правопорушення, передбаченого ч.2 ст. 185 КК України,
за участю сторін кримінального провадження:
прокурора - ОСОБА_4
захисника - ОСОБА_5
обвинуваченого - ОСОБА_3
29 березня 2019 року до Приморського районного суду м. Одеси надійшов обвинувальний акт з додатками у кримінальному провадженні, внесеному до Єдиного реєстру досудових розслідувань №12017160500006755 від 25.10.2017 року, відносно ОСОБА_3 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , обвинуваченого у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч. 2 ст. 185 КК України.
Під час судового засідання обвинувачений ОСОБА_3 заявив клопотання про залучення перекладача, оскільки обвинувачений не володіє українською мовою, якою ведеться судочинство, однак розуміє російську мову.
Відповідно до ст.29 КПК України, кримінальне провадження здійснюється державною мовою.
Відповідно до ч. 3 ст. 29 КПК України слідчий суддя, суд, прокурор, слідчий забезпечують учасникам кримінального провадження, які не володіють чи недостатньо володіють державною мовою, право давати показання, заявляти клопотання і подавати скарги, виступати в суді рідною або іншою мовою, якою вони володіють, користуючись у разі необхідності послугами перекладача в порядку, передбаченому КПК України.
Відповідно до ст.68 КПК України, у разі виникнення необхідності у кримінальному провадженні в перекладі пояснень,показань або документів, сторони кримінального провадження чи суд залучають відповідного перекладача (сурдоперекладача).
На підставі викладеного,суд приходить до висновку про необхідність залучення у справі перекладача бюро перекладів ФОП ОСОБА_6 для здійснення перекладу з української мови на російську мову обвинуваченому ОСОБА_3 .
Керуючись п.2-9 Інструкції про порядок і розміри компенсації (відшкодування) витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів досудового розслідування, прокуратури, суду або до органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення, та виплати державним спеціалізованим установам судової експертизи за виконання їх працівниками функцій експертів і спеціалістів, затвердженої постановою Кабінету Міністрів №710 від 01.07.1996 року,ст.ст. 29, 68, 369, 371,372 КПК України, колегія суддів-
Залучити перекладача з бюро перекладів ФОП « ОСОБА_6 », розташованого за адресою: АДРЕСА_2 , для здійснення перекладу з української мови на російську мову під час судового розгляду обвинуваченого ОСОБА_3 .
Забезпечити явку перекладача у судове засідання, яке відбудеться о 14 годині 00 хвилин 23.09.2019 року в приміщенні Приморського районного суду м. Одеси,за адресою: м. Одеса, вул. Балківська, 33, зала судових засідань № 131.
Встановити за погодженням з ТУ ДСА в Одеській області, на підставі наданого бюро перекладів ФОП « ОСОБА_6 » розрахунку, тривалість перебування перекладача у судовому засіданні протягом 1 (одної) години з розміром винагороди за виконану роботу в сумі 320 (триста двадцять) гривень.
Покласти витрати за надання послуг перекладача на ГУ ДКСУ в Одеській області.
Копію ухвали направити до бюро перекладів ФОП « ОСОБА_6 », ГУ ДКСУ в Одеській області та Територіального управління Державної судової адміністрації України в Одеській області для відома та виконання.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Суддя: ОСОБА_1
Приморський районний суд міста Одеси
м.Одеса, вул.Балківська, 33, тел.753-18-53; поштовий індекс: 65110
15.07.2019 року
С-07
Начальнику територіального управління Державної судової
адміністрації України в Одеській області
м. Одеса, вул. Бабеля,2
Директору ФОП «Калюжна»
м. Одеса, вул. Катериненська, 21
Направляю ухвалу суду від 15.07.2019 року про залучення перекладача обвинуваченому ОСОБА_3 , ІНФОРМАЦІЯ_2 , в рамках розгляду обвинувального акту у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч.2 ст. 185 КК України, для відома та виконання.
Слідчий суддя Приморського
районного суду міста Одеси: ОСОБА_1