Ухвала від 15.04.2019 по справі 127/4002/19

Справа № 127/4002/19

Провадження 2/127/550/19

УХВАЛА
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

15 квітня 2019 року м. Вінниця

Вінницькій міський суд Вінницької області

в складі: головуючого судді Борисюк І. Е.,

за участю: секретаря Максимчука Я.В.,

представника позивача ОСОБА_1,

розглянувши у відкритому підготовчому засіданні цивільну справу за позовом Служби у справах дітей Вінницької міської ради, яка діє в інтересах ОСОБА_2, до ОСОБА_3 за участю третьої особи, яка не заявляє самостійних вимог щодо предмета спору ОСОБА_4 про відібрання дитини без позбавлення батьківських прав, -

ВСТАНОВИВ:

У провадженні Вінницького міського суду Вінницької області перебуває цивільна справа за позовом Служби у справах дітей Вінницької міської ради, яка діє в інтересах ОСОБА_2, до ОСОБА_3 за участю третьої особи, яка не заявляє самостійних вимог щодо предмета спору ОСОБА_4 про відібрання дитини без позбавлення батьківських прав.

Відповідач в підготовче засідання не з'явилася, хоча належним чином була повідомлена про дату, час і місце розгляду справи. Причини неявки суду не повідомлено.

Третя особа, яка не заявляє самостійних вимог щодо предмета спору - ОСОБА_4 також в підготовче засідання не з'явився.

Судом встановлено, що позивачем в порушення вимог ухвали суду від 20.02.2019 суду не надано доказів направлення ОСОБА_4 копії позовної заяви із доданими до неї документами.

Враховуючи вищевикладене, думку представника позивача та положення ст.ст. 189 та 198 ЦПК України, суд ухвалив провести підготовче засідання у відсутність відповідача та третьої особи, яка не заявляє самостійних вимог щодо предмета спору, з метою забезпечення правильного, своєчасного і безперешкодного розгляду справи по суті.

Як вбачається з матеріалів справи, третя особа, яка не заявляє самостійних вимог щодо предмета спору - ОСОБА_4 проживає на території Російської Федерації, а саме за адресою: Російська Федерація, АДРЕСА_1.

Таким чином, враховуючи вищевикладене, виникла необхідність вручення документів, проведення окремих процесуальних дій на території іншої держави - на території Російської Федерації.

Згідно з ст. 498 ЦПК України у разі якщо в процесі розгляду справи суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, суд України може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.

Представник позивача в підготовчому засіданні зазначила, що ОСОБА_4 відомо про розгляд даної цивільної справи в суді, однак доказів виконання вимог ухвали суду від 20.02.2019, суду не надала. Щодо звернення з відповідним дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави поклалась на розсуд суду.

Згідно з ч. 8 ст. 130 ЦПК України собам, які проживають за межами України, судові повістки вручаються в порядку, визначеному міжнародними договорами, згода на обовязковість яких надана Верховною Радою України, в разі відсутності таких - у порядку, встановленому статтею 502 цього Кодексу.

Крім того, положення Цивільного процесуального кодексу України передбачають вручення третій особі позовної заяви із доданими до неї документами, надання можливості третій особі подати письмові пояснення на позов та/або відзив, докази по справі, скористатись іншими процесуальними правами, визначеними законом.

Враховуючи вищевикладене та положення ст. 80 Закону України «Про міжнародне приватне право» і ст. 498 ЦПК України, суд вважає за необхідне звернутися з відповідним судовим дорученням про надання правової допомоги (про вручення документів та проведення окремих процесуальних дій) до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.

Судом враховано, що у відповідності до п. 2.3. розділу II Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої Наказом міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України 27.06.2008 № 1092/5/54 і зареєстрованої в Міністерстві юстиції України 02 липня 2008 р. за № 573/15264, доручення та документи, що до нього додаються, складаються мовою, передбаченою відповідним міжнародним договором України. Якщо доручення чи документи, що до нього додаються, складено українською мовою, слід додавати завірений переклад на мову запитуваної держави або на іншу мову, передбачену міжнародним договором України. Документи, що підлягають врученню згідно з дорученням суду України, складаються мовою запитуваної держави чи іншою мовою, передбаченою міжнародним договором України, або супроводжуються завіреним перекладом на таку мову. У відповідних випадках документи, що підлягають врученню, можуть бути складені або перекладені на ту мову, яку, як є підстави вважати, розуміє особа, якій необхідно вручити документи.

Як вбачається із матеріалів справи, документи, які необхідно вручити третій особі, повинні бути перекладені на російську мову.

Суд звертає увагу представника позивача на необхідність надання суду копії позовної заяви із доданими до неї документами, перекладеними на російську мову.

Суд роз'яснює, що в разі ненадання вищевказаних документів, судом буде вирішуватися питання про залучення перекладача у порядку, передбаченому ст. 75 ЦПК України, та вирішення питання забезпечення судових витрат, пов'язаних із даною процесуальною дією.

Визначаючи наявність, передбаченої п. 8 ч. 1 ст. 252 ЦПК України, підстави, за якої суд може зупинити провадження у справі, судом враховано, що завданнями цивільного судочинства є справедливий, неупереджений та своєчасний розгляд і вирішення цивільних справ з метою ефективного захисту порушених, невизнаних або оспорюваних прав, свобод чи інтересів фізичних осіб, прав та інтересів юридичних осіб, інтересів держави, згідно з ч. 1 ст. 2 ЦПК України. Принцип рівності сторін у процесі - у розумінні «справедливого балансу» між сторонами - вимагає, щоб кожній стороні надавалася розумна можливість представити справу в таких умовах, які не ставлять цю сторону у суттєво невигідне становище відносно до другої сторони (рішення у справах «Dombo Beheer B.V. v. the Netherlands» від 27 жовтня 1993 р., п. 33, та «Ankerl v. Switzerland» від 23 жовтня 1996 р., п. 38). Принцип змагальності процесу означає, що кожній стороні повинна бути надана можливість ознайомитися з усіма доказами та зауваженнями, наданими іншою стороною, і відповісти на них (рішення у справі «Ruiz-Mateos проти Іспанії», п. 63).

Однак, до отримання судом процесуальних документів, перекладених на російську мову, унеможливлено вирішення питання про зупинення провадження у даній справі та направлення судового доручення на виконання до іноземної держави, оскільки наявність таких недоліків при оформленні доручення, стане наслідком повернення матеріалів судового доручення на доопрацювання головним територіальним управлінням юстиції до суду.

Враховуючи викладене вище та положення п. 3 ч. 2 ст. 198 ЦПК України, суд прийшов до висновку, що у даному підготовчому засіданні не можуть бути: вирішені питання визначені ч. 2 ст. 197 ЦПК України; проведені підготовчі дії, які були би достатніми для забезпечення правильного і своєчасного розгляду справи по суті, тому підготовче провадження підлягає відкладенню.

Враховуючи вищевикладене, керуючись ст. 80 Закону України «Про міжнародне приватне право», ст.ст. 2, 7, 8, 10-12, 43, п. 8 ч. 1 ст. 252, ст.ст. 258-260, 496, 498 ЦПК України, суд -

ПОСТАНОВИВ:

Звернутися із судовим доручення про надання правової допомоги до компетентного суду Російської Федерації.

Зобов'язати Службу у справах дітей Вінницької міської ради надати суду копії позовної заяви із доданими до неї документами, перекладеними на російську мову до 02.05.2019. У разі неможливості надання перекладу, повідомити про це суд.

Відкласти підготовче засідання, продовження якого призначити на 07 травня 2019 року о 15 год. 30 хв. в приміщенні Вінницького міського суду Вінницької області за адресою: 21050, м. Вінниця, вул. Грушевського, 17 (зал судових засідань № 8).

Надіслати учасникам справи копію даної ухвали рекомендованим листом з повідомленням про вручення поштового відправлення.

Учасники справи можуть отримати інформацію по справі, що розглядається, у мережі Інтернет на офіційному веб-порталі судової влади України за веб-адресою: http://court.gov.ua/fair/.

Суд попереджає учасників судового процесу про неприпустимість зловживання процесуальними правами.

Ухвала оскарженню не підлягає.

Суддя:

Попередній документ
81146330
Наступний документ
81146332
Інформація про рішення:
№ рішення: 81146331
№ справи: 127/4002/19
Дата рішення: 15.04.2019
Дата публікації: 17.04.2019
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Цивільне
Суд: Вінницький міський суд Вінницької області
Категорія справи: Цивільні справи (з 01.01.2019); Справи позовного провадження; Справи у спорах, що виникають із сімейних відносин, з них