Ухвала від 07.05.2018 по справі 907/313/18

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ЗАКАРПАТСЬКОЇ ОБЛАСТІ
УХВАЛА

про залишення позовної заяви без руху

"07" травня 2018 р. м. Ужгород Справа № 907/313/18

Суддя господарського суду Закарпатської області Ушак І.Г.,

розглянувши матеріали справи за позовом компанії Meinl Bank AG, м. Відень, Республіка Австрія

до товариства з обмеженою відповідальністю «Джуссо Україна», м. Берегове Закарпатської області

за участю партнерства з обмеженою відповідальністю Канта Престіже, Лондон, Об'єднане Королівство як третьої особа , яка не заявляє самостійних вимог щодо предмету спору

про звернення стягнення на предмет іпотеки,

ВСТАНОВИВ:

Позовна заява підлягає залишенню без руху відповідно до приписів ч.1 ст. 174 Господарського процесуального кодексу України (ГПК України), оскільки така подана без додержання вимог, викладених у ст. ст. 162, 164,172 ГПК України.

Відповідно до п. 8 ч. 3 статті 162 ГПК України позовна заява повинна містити перелік документів та інших доказів, що додаються до заяви.

Відповідно до ч. 2 ст. 91 ГПК України письмові докази подаються до суду в оригіналі, або шляхом надання належним чином засвідчених копій.

Вимоги до оформлення документів, порядок засвідчення їх копій, що подаються до суду, визначено пунктом 5.27 Національного стандарту України ДСТУ 4163-2003 "Уніфікована система організаційно-розпорядчої документації", затвердженого Наказом Держспоживстандарту України № 55 від 07.04.2003 р. Так, згідно вказаного стандарту, відмітка про засвідчення копії документа повинна складатися зі слів: "Згідно з оригіналом", назви посади, особистого підпису особи, яка засвідчує копію, її прізвищаініціалів та прізвища, дати засвідчення копії.

Письмові документи повинні подаватися державною мовою в порядку, встановленому ГПК України. Разом з тим, процесуальний закон не відкидає можливості подання до суду процесуальних письмових документів (за винятком позовної заяви) не українською мовою. Якщо документи подано до суду не українською мовою, суд не має права відмовити в їх прийнятті. В цьому випадку суд повинен витребувати від осіб, які їх подали, у визначений ним строк належним чином засвідчений переклад українською мовою. Вірність перекладу документів юридичного характеру повинна бути нотаріально посвідчена в порядку ст. 79 Закону України «Про нотаріат».

У п. 7 роз'яснення президії Вищого господарського суду України від 31.05.2002 р. N 04-5/608 «Про деякі питання практики розгляду справ за участю іноземних підприємств і організацій» зазначено, що господарський суд приймає документи, складені мовами іноземних держав, за умови супроводження їх нотаріально засвідченим перекладом на українську.

Дана позовна заява подана всупереч наведених приписів процесуального закону, оскільки позивачем подано документи (додатки до позовної заяви під №№ 2, 3, 5, 6, 8, 9, 10,16, 17), які складені мовою іноземної держави та їх переклад на українську мову без нотаріального засвідчення, а в копіях засвідчених представником позивача.

Крім того, відповідно до п.1 ч.1 ст.164 ГПК України до позовної заяви додаються документи, які підтверджують відправлення іншим учасникам справи копії позовної заяви і доданих до неї документів.

Частиною 1 статті 172 ГПК України визначено, що позивач зобов'язаний до подання позовної заяви надіслати учасникам справи її копії та копії доданих до неї документів листом з описом вкладання.

Представник позивача стверджує, що зі свого кабінету в системі «Електронний суд» надіслав копію позовної заяви з додатками третій особі на її електронну адресу зазначену в кредитному договорі, який міститься в матеріалах справи, надавши скриншот сайту mail.gov ua.

Водночас, наведене суперечить приписам підпунктом 17.1 пункту 17 Розділу ХІ "Перехідні положення" Господарського процесуального кодексу України, у редакції чинній з 15.12.2017, якими передбачено, що до дня початку функціонування Єдиної судової інформаційно-телекомунікаційної системи подання, реєстрація, надсилання процесуальних та інших документів, доказів, формування, зберігання та надсилання матеріалів справи здійснюються в паперовій формі.

Отже, з огляду на те, що Єдина судова інформаційно-телекомунікаційна система ще не розпочала функціонувати, надсилання документів, зокрема, копій позовної заяви іншим учасникам процесу, належить здійснювати в порядку передбаченому приписами ст. 172 ГПК України, надавши на підтвердження відповідні докази. Дана позовна заява подана всупереч наведених приписів процесуального закону, оскільки до неї не додано належних доказів надіслання копії позовної заяви та долучених до неї документів, якими є опис вкладення в поштовий конверт та документ, що підтверджує надання поштових послуг (касовий чек, розрахункова квитанція тощо) надані в оригіналі.

За приписами ч. 1 ст. 174 ГПКУ суддя, встановивши, що позовну заяву подано без додержання вимог, викладених у статтях 162, 164, 172 цього Кодексу, протягом п'яти днів з дня надходження до суду позовної заяви постановляє ухвалу про залишення позовної заяви без руху з наданням строку для усунення недоліків, який не може перевищувати десяти днів з дня вручення ухвали про залишення позовної заяви без руху.

З огляду на викладене та керуючись ст. ст. 162, 164, 172, 174 Господарського процесуального кодексу України,

СУД УХВАЛИВ:

1. Позовну заяву залишити без руху.

2. Встановити позивачу строк для усунення зазначених недоліків позовної заяви, який не може перевищувати 10 днів з дня вручення даної ухвали.

3. Дана ухвала набирає законної сили з моменту її підписання суддею та не може бути оскаржена в апеляційному порядку окремо від рішення суду. Заперечення на ухвали, що не підлягають оскарженню окремо від рішення суду, включаються до апеляційної скарги на рішення суду (ст.ст. 235, 255 ГПКУ).

Суддя Ушак І.Г.

Попередній документ
73838816
Наступний документ
73838818
Інформація про рішення:
№ рішення: 73838817
№ справи: 907/313/18
Дата рішення: 07.05.2018
Дата публікації: 11.05.2018
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Господарське
Суд: Господарський суд Закарпатської області
Категорія справи: Господарські справи (до 01.01.2019); Майнові спори; Виконання договору кредитування; Інший спір про виконання договору кредитування
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Розглянуто (24.06.2020)
Дата надходження: 02.05.2018
Предмет позову: звернення стягнення на майно
Розклад засідань:
17.01.2020 15:40 Господарський суд Закарпатської області
13.02.2020 15:00 Господарський суд Закарпатської області
19.03.2020 10:00 Господарський суд Закарпатської області
08.05.2020 10:00 Господарський суд Закарпатської області
23.06.2020 11:00 Господарський суд Закарпатської області