ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ІВАНО-ФРАНКІВСЬКОЇ ОБЛАСТІ
22.02.2018 м. Івано-ФранківськСправа № 909/1066/17
Господарський суд Івано-Франківської області у складі судді Неверовська Л.М., секретар судового засідання Дзіворонюк М.Я., розглянувши у відкритому судовому засіданні справу
за позовом: Jakub Chlad Firma handlowo-uslugowa "JCH" (Якуб Хлонд Торгово-Сервісна Фірма "JCH"), 42-290, Polska, gmina Blachownia, wies Lojki, ul. Zielona, 81 (Республіка Польща, гміна Бляховня, село Лойкі, вул. Зєльона, 81);
Представник позивача: адвокат Петрова Леся Юріївна, вул. Тернопільська, 21а/89, м. Львів, 79034;
до відповідача: Фізичної особи-підприємця Фірчука Сергія Дмитровича, АДРЕСА_1;
про стягнення 2100 доларів США;
ВСТАНОВИВ: Jakub Chlad Firma handlowo-uslugowa "JCH" (Якуб Хлонд Торгово-Сервісна Фірма "JCH") звернувся до господарського суду Івано-Франківської області з позовом до фізичної особи-підприємця Фірчука Сергія Дмитровича про стягнення 2100 доларів США.
Позовні вимоги обґрунтовані тим, що відповідач не повернув позивачеві 2100 доларів США передоплати, які позивач вважав перерахованими на виконання Договору №2 від 09.01.2017 р. та Додатку №1а до цього договору. Однак, вказаний договір та додаток до нього так і не було підписано відповідачем, поставку товару позивачу на цю суму чи будь-яку іншу суму відповідач не здійснив, сплачені кошти не повернув. Також позивач просить суд стягнути з відповідача 1143 польських злотих - витрати на правову допомогу та 300 грн. - витрат на послуги перекладача та нотаріуса.
Представник позивача в судове засідання не з'явився.
Представник відповідача в судове засідання не з'явився, причини неявки суду не повідомив, хоча про дату та час судового засідання належним чином повідомлений, що підтверджується повідомленням про вручення поштового відправлення вх.№1878/18 від 12.02.18. Таким чином, суд приходить до висновку, що відповідач про час та місце судового засідання був повідомлений належним чином.
09.01.18 до суду надійшла заява представника позивача від 05.01.18 (вх.№283/18 від 09.01.18) про відшкодування судових витрат, в якій просить суд додатково стягнути з фізичної особи-підприємця Фірчука Сергія Дмитровича на позивача витрати в сумі 550,04 грн., пов'язані з забезпеченням явки представника позивача в судове засідання 26.12.2017 р.
Представник позивача через канцелярію суду електронною поштою надіслав клопотання вих. № б/н від 19.02.18 (вх.№2735/18 від 19.02.18) про розгляд справи за відсутності позивача (документ підписано ЕЦП).
Приймаючи до уваги, що відповідач був належним чином повідомлений про дату та час судового засідання, враховуючи, що матеріали справи містять достатньо документів для розгляду справи по суті, суд вважає, що неявка в судове засідання представника відповідача не є перешкодою для прийняття рішення у даній справі.
З огляду на наведене, суд вважає за можливе розглянути справу за наявними матеріалами та у відповідності до ч. 9 ст.165 ГПК України.
Розглянувши документи і матеріали, додані до позовної заяви, всебічно і повно з'ясувавши всі обставини справи, оцінивши докази, які мають значення для вирішення спору, суд встановив наступне.
Між Jakub Chlad Firma handlowo-uslugowa "JCH" (позивачем) та фізичною особою-підприємцем Фірчуком Сергієм Дмитровичем (відповідачем) існували господарські правовідносини щодо поставки товару (деревини) на підставі договору від 19.12.2015 р.
Як зазначає позивач, враховуючи те, що вказаний укладений між сторонами договір від 19.12.2015 р. припинив свою дію, а також зважаючи на те, що у відповідача змінились банківські реквізити, між сторонами було попередньо погоджено укласти новий договір. В січні 2017 р. сторони розпочали переговори щодо нової поставки товару.
Позивач підготував, підписав та надіслав відповідачеві на електронну пошту копію договору №2 від 09.01.2017 р. та додатку №1a до цього договору і здійснив передоплату в сумі 2100 доларів США за новими реквізитами відповідача у ПАТ КБ "Приватбанк", що підтверджується випискою з банку - підтвердження транзакції від 16.01.2017 р.
Однак, відповідач не надав позивачеві підписаний договір №2 від 09.01.2017 р. та додаток №1а, не погодив і не прийняв до виконання відповідне замовлення товару, передбачене цим договором.
При цьому, як вбачається з підтвердження транзакції від 16.01.2017 р. позивачем помилково вказано неправильне призначення платежу, а саме - договір від 19.11.2015 р. Однак, як вбачається з матеріалів справи, між сторонами не укладався договір від 19.11.2015р.
Судом досліджено умови договору №2 від 09.01.2017 р., який так і не було укладено між сторонами, та встановлено, що у п. 3.5 даного договору, вказано рахунок на який повинна здійснюватися оплата за поставлений товар - UA 963366770000026003052518225, PBANUA2X.
Як вбачається з підтвердження транзакції від 16.01.2017 р., позивачем було перераховано 2100 доларів США на вказаний в п. 3.5. договору рахунок.
Також, відмінними від вказаних реквізитів, на які здійснено перерахування 2100 доларів США, є реквізити за попередньо укладеним між сторонами договором від 19.12.2015р.
Вказане свідчить, про те, що грошові кошти в сумі 2100 доларів США дійсно помилково перераховані, як вважав позивачем на виконання договору №2 від 09.01.2017 р., (який так і не було укладено між сторонами), а не на виконання будь-якого іншого договору.
Позивач звертався до відповідача з вимогою про повернення помилково перерахованих коштів у сумі 2100 доларів США, що підтверджується копією поштової квитанцією від 13.07.2017р. та описом вкладення в цінний лист. Однак, відповідачем вказані грошові кошти не повернуто.
Відповідно до ст. 1212 Цивільного кодексу України особа, яка набула майно або зберегла його у себе за рахунок іншої особи (потерпілого) без достатньої правової підстави (безпідставно набуте майно), зобов'язана повернути потерпілому це майно. Особа зобов'язана повернути майно і тоді, коли підстава, на якій воно було набуте, згодом відпала. Положення цієї глави застосовуються незалежно від того, чи безпідставне набуття або збереження майна було результатом поведінки набувача майна, потерпілого, інших осіб чи наслідком події.
Отже, враховуючи, що позивачем перераховані грошові кошти за відсутності договірних зобов'язань, суд дійшов до висновку, про те що кошти в сумі 2100 доларів США перебувають у відповідача без достатньої правової підстави.
Відповідачем не надано суду доказів повернення позивачу грошових коштів в сумі 2100 доларів США.
Статтею 74 Господарського процесуального кодексу України визначено, що кожна сторона повинна довести ті обставини, на які вона посилається як на підставу своїх вимог або заперечень. Докази подаються сторонами та іншими учасниками справи.
За приписами статті 86 Господарського процесуального кодексу України суд оцінює докази за своїм внутрішнім переконанням, що ґрунтується на всебічному, повному, об'єктивному та безпосередньому дослідженні наявних у справі доказів. Жодні докази не мають для суду заздалегідь встановленої сили. Суд оцінює належність, допустимість, достовірність кожного доказу окремо, а також достатність і взаємний зв'язок доказів у їх сукупності.
За наведених обставин, позовні вимоги про стягнення з відповідача 2100 доларів США є обґрунтованими, документально доведеними, а отже підлягають задоволенню.
Суд вважає за необхідне навести розрахунки з переведенням іноземної валюти в українську за курсом, встановленим Національним банком України на день ухвалення рішення. Станом на день прийняття рішення (22.02.18) Національним банком України встановлено курс долара США до гривні в розмірі 2698.8039 грн. за 100 одиниць. Даний факт підтверджується повідомленням Національного банку України від 22.02.18 (http://www.bank.gov.ua) .
Враховуючи вищенаведене, борг відповідача перед позивачем становить 2100 доларів США доларів США, що в еквіваленті до національної валюти за офіційним курсом НБУ станом на 22.02.18 становить 56658 грн.
Вирішуючи питання щодо розподілу судових витрат, суд зазначає наступне.
Статтею 123 Господарського процесуального кодексу України визначено види судових витрат. Судові витрати складаються з судового збору та витрат, пов'язаних з розглядом справи. До витрат, пов'язаних з розглядом справи, зокрема, належать витрати на професійну правничу допомогу.
Згідно з вимогами ч. 2 ст. 126 ГПК України, за результатами розгляду справи витрати на професійну правничу допомогу адвоката підлягають розподілу між сторонами разом із іншими судовими витратами. Для цілей розподілу судових витрат: 1) розмір витрат на професійну правничу допомогу адвоката, в тому числі гонорару адвоката за представництво в суді та іншу професійну правничу допомогу, пов'язану зі справою, включаючи підготовку до її розгляду, збір доказів тощо, а також вартість послуг помічника адвоката, визначається згідно з умовами договору про надання правничої допомоги та на підставі відповідних доказів щодо обсягу наданих послуг і виконаних робіт та їх вартості, що сплачена або підлягає сплаті відповідною стороною або третьою особою; 2) розмір суми, що підлягає сплаті в порядку компенсації витрат адвоката, необхідних для надання правничої допомоги, встановлюється згідно з умовами договору про надання правничої допомоги на підставі відповідних доказів, які підтверджують здійснення відповідних витрат.
Як вбачається з матеріалів справи, між Jakub Chlad Firma handlowo-uslugowa "JCH" та Адвокатським об'єднанням "Ад Хок" укладено договір про надання правової допомоги №31/03/16-2 від 31.03.16 та додаткову угоду №5 від 12.10.17.
Згідно умов додаткової угоди №5 до договору, виконавець зобов'язується надавати клієнту правову допомогу по справі про стягнення коштів в судовому порядку з фізичної особи-підприємця Фірчука Сергія Дмитровича на користь клієнта.
Пунктом 2 додаткової угоди сторони погодили, що розмір винагороди (гонорару) за правову допомогу, передбачену п.1 додаткової угоди, становить 1143 польських злотих.
Як вбачається з меморіального ордеру №61149239 від 17.10.17 позивачем сплачено Адвокатському об'єднанню 571,50 польських злотих (що в еквіваленті до національної валюти станом на 17.10.17 становило 4207 грн. 81 коп.) та 4207 грн. 81 коп.
Таким чином, документально підтверджена сума понесених витрат на професійну правничу допомогу адвоката становить 8415 грн. 62 коп.
Крім того, згідно довідки від 24.10.17, виданої приватним нотаріусом Львівського нотаріального округу Біляк О.Я., Адвокатським об'єднанням "Ад Хок" здійснено плату за переклад документів та засвідчення справжності підпису перекладача в розмірі 300 грн.
Також, позивач просить суд про відшкодування судових витрат в сумі 550 грн. 04 коп., пов'язаних з забезпеченням явки представника позивача в судове засідання 26.12.2017 р.
Як зазначає позивач у заяві від 05.01.18 (вх.№283/18 від 09.01.18) про відшкодування судових витрат, для забезпечення явки у судове засідання, представник позивача змушений був скористатися транспортним засобом - автомобілем НОМЕР_1, що належить ОСОБА_6 (який є представником позивача, а також учасником АО "Ад Хок"). Враховуючи загальну відстань, яку необхідно було подолати для участі у судовому засіданні, а також середній рівень витрати палива у вищевказаному автомобілі (приблизно 7 літрів/100 км,), представником позивача було витрачено 7л/100 км. х 262 км. = 18,34 л. палива. Станом на 25.12.2017 р. вартість палива А-95 становила 30,49 грн/л.
В судовому засіданні 26.12.17 був присутній представник позивача - адвокат Петрова Л.Ю. З фіскального чеку №213 43791 від 25.12.17 вбачається, що Петровою Л.Ю. сплачено 550 грн. 04 коп. за бензин А-95.
Таким чиним, позивачем понесено витрати, пов'язані з забезпеченням явки його представника в судове засідання 26.12.2017 p., у розмірі 550 грн. 04 коп.
Отже, документально підтвердженими судовими витратами позивача є 8415 грн. 62 коп. - витрати на професійну правничу допомогу адвоката, 300 грн. витрат на переклад документів та засвідчення справжності підпису перекладача, 550 грн. 04 коп. витрат на паливо.
Відповідно до приписів ст.129 ГПК України, сплачений позивачем судовий збір підлягає відшкодуванню за рахунок відповідача пропорційно розміру задоволених вимог.
Керуючись ст. 1212 Цивільного кодексу України, ст.ст. 74, 86, 123, 126, 165, 129, 233, 238, 240, 241 Господарського процесуального кодексу України, суд
позов Jakub Chlad Firma handlowo-uslugowa "JCH" (Якуб Хлонд Торгово-Сервісна Фірма "JCH") до фізичної особи-підприємця Фірчука Сергія Дмитровича про стягнення 2100 доларів США задовольнити.
Стягнути з фізичної особи-підприємця Фірчука Сергія Дмитровича, АДРЕСА_1 (ідентифікаційний номер НОМЕР_2) на користь Jakub Chlad Firma handlowo-uslugowa "JCH" (Якуб Хлонд Торгово-Сервісна Фірма "JCH"), 42-290, Polska, gmina Blachownia, wies Lojki, ul. Zielona, 81 (Республіка Польща, гміна Бляховня, село Лойкі, вул. Зєльона, 81), реєстровий номер REGON 152164241, NIP 573 240 08 13, 2100 (дві тисячі сто) доларів США, що в еквіваленті до національної валюти за офіційним курсом НБУ станом на 22.02.18 (2698.8039 грн. за 100 одиниць) становить 56658 (п'ятдесят шість тисяч шістсот п'ятдесят вісім) грн., 8415 (вісім тисяч чотириста п'ятнадцять) грн. 62 коп. витрат на професійну правничу допомогу адвоката, 850 (вісімсот п'ятдесят) грн. 04 коп. витрат, пов'язаних з розглядом справи, 1600 (одну тисячу шістсот) грн. судового збору, про що видати наказ після набрання рішенням законної сили.
Рішення господарського суду набирає законної сили після закінчення строку подання апеляційної скарги, якщо апеляційну скаргу не подано. У разі подання апеляційної скарги рішення, якщо його не скасовано, набирає законної сили після повернення апеляційної скарги, відмови у відкритті чи закриття апеляційного провадження або прийняття постанови суду апеляційної інстанції за наслідками апеляційного перегляду.
Суддя Неверовська Л.М.