Рішення від 22.01.2018 по справі 148/2183/17

Справа № 148/2183/17

Провадження №2-о/148/5/18

РІШЕННЯ

Іменем України

22 січня 2018 року Тульчинський районний суд

Вінницької області

В складі: головуючого судді Ковганича С.В. при секретарі Грох Н.С.

розглянувши у відкритому судовому засіданні в м.Тульчині справу за заявою ОСОБА_1, заінтересовані особи - Тульчинський РВ ДРАЦС Головного територіального управління юстиції у Вінницькій області та ОСОБА_2 про встановлення факту, що має юридичне значення,

ВСТАНОВИВ:

ОСОБА_1 звернулася до суду з заявою про встановлення факту, що має юридичне значення. В ході розгляду справи нею була подана заява про уточнення позовних вимог, згідно якої остання свої вимоги мотивуєі тим, що 18.02.1961 вона зареєструвала шлюб з ОСОБА_3 При видачі їй паспорту її прізвище було перекладено з російської мови "ОСОБА_1" на українську "ОСОБА_1", хоча мало б бути записано "ОСОБА_1". Від даного шлюбу у них ІНФОРМАЦІЯ_1 у м.Потсдам в Німецькій Демократичній Республіці народився син "ОСОБА_2", якому його прізвище при видачі паспорта було перекладено з російської на українську як ОСОБА_2.

На даний час оригінал свідоцтва про народження її сина втрачено і відновити чи отримати дублікат його вона не може, а тому підтвердити факт родинних відносин із сином у неї не має можливості. В зв'язку зданими обставинами вона вимушена звернутися до суду з даним позовом. Просить встановити юридичний факт, що ОСОБА_2, ІНФОРМАЦІЯ_1 є її сином.

В судове засідання представник заявника не з'явився. Подав до суду заяву, в якій просить справу розглянути у його відсутність та відсутність заявника, на задоволенні заяви наполягає і просить її задовольнити.

Заінтересовані особи - представник Тульчинського РВ ДРАЦС ГТУЮ у Вінницькій області та ОСОБА_2 в судове засідання не з'явилися. В матеріалах справи наявні заяви від них, згідно яких вони просять справу розглянути в їх відсутність, не заперечують проти задоволення заяви.

Суд вважає можливим розглянути дану справу у відсутність заявника, її представника та заінтересованої особи, на підставі наявних в матеріалах справи доказах.

Дослідивши матеріали справи, вивчивши та оцінивши докази по справі та співставивши їх у відповідності до норм чинного законодавства, суд вважає, що заяву слід задовольнити, виходячи з наступного.

В судовому засіданні встановлено, 18.02.1961 заявник зареєструвала шлюб з ОСОБА_3, що підтверджується копією свідоцтва про одруження серія НОМЕР_1 (а.с.69).

Як вбачається з копії паспорта заявника (а.с.6), її прізвище було перекладено з російської мови "ОСОБА_1" на українську "ОСОБА_1".

ІНФОРМАЦІЯ_1 у м.Потсдам в Німецькій Демократичній Республіці у заявника та її чоловіка народився син "ОСОБА_2", ІНФОРМАЦІЯ_1, що підтверджується копією свідоцтва про народження НОМЕР_2 (а.с.8).

Згідно копії паспота останнього (а.с.7) при перекладі з російської на українську мову його прізвище записали як ОСОБА_2.

Посилання заявника на те, що оригінал свідоцтва про народження її сина ОСОБА_2 було втрачено і вона не може отримати його дублікат, а тому підтвердити факт родинних відносин із сином, знайшло своє підтвердження в ході судового засідання.

Статтею 15 ЦК України визначено, що кожна особа має право на захист свого цивільного права у разі його порушення, невизнання або оспорювання. Кожна особа має право на захист свого інтересу, який не суперечить загальним засадам цивільного судочинства.

Згідно ч.1 ст.4 ЦПК України, кожна особа має право в порядку, встановленому цим Кодексом звернутися до суду за захистом своїх порушених, невизнаних або оспорюваних прав, свобод чи інтересів.

Відповідно до ч.1 ст.13 ЦПК України, суд розглядає справи не інакше як за зверненням особи, поданим відповідно до цього Кодексу, в межах заявлених нею вимог та на підставі доказів, поданих учасниками справи або витребуваних судом у передбачених цим Кодексом випадках.

Пунктом 1 постанови Пленуму Верховного Суду України «Про судову практику в справах про встановлення фактів, що мають юридичне значення» № 5 від 31.03.1995 передбачено, що в порядку окремого провадження розглядаються справи про встановлення фактів, якщо: згідно з законом такі факти породжують юридичні наслідки, тобто від них залежить виникнення, зміна або припинення особистих чи майнових прав громадян; чинним законодавством не передбачено іншого порядку їх встановлення: заявник не має іншої можливості одержати або відновити загублений чи знищений документ, який посвідчує факт, що має юридичне значення; встановлення факту не пов'язується з наступним вирішенням спору про право.

Відповідно до ст. 315 ч. 1 п.1 ЦПК України, суд розглядає справи про встановлення факту родинних відносин між фізичними особами.

Таким чином, аналізуючи вищевикладене, дослідивши обставини справи, перевіривши їх доказами, оцінивши належність, допустимість, достовірність кожного доказу окремо, а також достатність і взаємний зв'язок доказів у їх сукупності, виходячи з принципів розумності, виваженості та справедливості, суд дійшов висновку про обґрунтованість вимог ОСОБА_1 в заявлених нею межах та про існування правових підстав для їх задоволення.

Відповідно до ст.294 ч.7 ЦПК України, при ухваленні судом рішення судові витрати не відшкодовуються, якщо інше не встановлено законом.

Таким чином, сплачений заявником судовий збір підлягає зарахуванню в прибуток держави.

На підставі викладеного, керуючись п.1 постанови Пленуму Верховного Суду України «Про судову практику в справах про встановлення фактів, що мають юридичне значення» № 5 від 31.03.1995, ст.ст. 4, 13, 263-265, 294, 315, 319 ЦПК України, суд,-

ВИРІШИВ:

Позов ОСОБА_1, заінтересовані особи - Тульчинський РВ ДРАЦС Головного територіального управління юстиції у Вінницькій області та ОСОБА_2 про встановлення факту, що має юридичне значення задовольнити. Встановити юридичний факт того, що ОСОБА_2, ІНФОРМАЦІЯ_1, місце народження - м. Потсдам Німецької Демократичної Республіки є сином ОСОБА_1, ІНФОРМАЦІЯ_2, відповідно до свідоцтва про народження серія НОМЕР_2, виданого Пунктом реєстрації актів цивільного стану при четвертому управління коменданта гарнізону радянських військ, про що в книзі записів актів громадського стану про народження ІНФОРМАЦІЯ_3 зроблено запис №1862, в якому батьком вказаний - "ОСОБА_2", за національністю - росіянин, а матір'ю - "ОСОБА_1", за національністю - єврейка.

Судові витрати залишити за заявником.

Рішення суду може бути оскаржене до Апеляційного суду Вінницької області протягом тридцяти днів з дня його проголошення шляхом подачі апеляційної скарги через Тульчинський районний суд Вінницької області. Учасник справи, якому повне рішення суду не було вручено у день його проголошення або складення, має право на поновлення пропущеного строку на апеляційне оскарження на рішення суду - якщо апеляційна скарга подана протягом тридцяти днів з дня вручення йому повного рішення суду.

Суддя:

Попередній документ
71720820
Наступний документ
71720822
Інформація про рішення:
№ рішення: 71720821
№ справи: 148/2183/17
Дата рішення: 22.01.2018
Дата публікації: 26.01.2018
Форма документу: Рішення
Форма судочинства: Цивільне
Суд: Тульчинський районний суд Вінницької області
Категорія справи: Цивільні справи (до 01.01.2019); Окреме провадження; Справи про встановлення фактів, що мають юридичне значення