33013 , м. Рівне, вул. Набережна, 26А
"12" вересня 2016 р. Справа № 918/527/16
Господарський суд Рівненської області в складі головуючого судді Політики Н.А., при секретарі судового засідання Конончук С.О.,
розглянувши у відкритому судовому засіданні в залі суду матеріали справи за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю "Завод Євроформат"
до "Тодіні Коструціоні ОСОБА_1П.А." в особі Представництва "Тодіні Коструціоні ОСОБА_1П.А."
про стягнення заборгованості в сумі 588 231 грн. 33 коп.
за участю представників сторін:
від позивачів - ОСОБА_2, довіреність б/н від 10.08.2016 р.;
від відповідача - ОСОБА_3, довіреність б/н від 04.04.2016 р..
Товариство з обмеженою відповідальністю "Завод Євроформат" звернулося до господарського суду Рівненської області з позовом до "Тодіні Коструціоні ОСОБА_1П.А." в особі Представництва "Тодіні Коструціоні ОСОБА_1П.А." про стягнення заборгованості в сумі 588 231 грн. 33 коп..
Ухвалою суду від 06 липня 2016 року позовну заяву №287/1/16 від 30.06.2016р. прийнято до розгляду та порушено провадження у справі №918/527/16, розгляд якої призначено на 25 липня 2016 року.
Ухвалою суду від 25 липня 2016 року розгляд справи відкладено на 29.08.2016 року.
Ухвалою суду від 29 серпня 2016 року продовжено розгляд справи на 15 днів та відкладено розгляд справи на 12.09.2016 року.
12 вересня 2016 року від представника відповідача через відділ канцелярії та документального забезпечення суду надійшло клопотання про фіксування судового процесу.
Крім того, у судовому засіданні представник відповідача подав клопотання про залучення до участі у справі в якості відповідачів: Аккорд Індастріал Костракшн Інвестмент Корпорація, ВАТ (Аkkord Industry Costruction Investment Corporation, OSJC), Азербайджан AZ 1065, м. Баку, Нариманівський район, вул. Ага Нематулла, будинок/квартал 1937, державний реєстраційний номер НОМЕР_1 та Саліні ОСОБА_4П.А., (Salini costruttori S.P.A.), 20121, Італія, Мілан, вул. Віа Дель Лауро, 3 (20121, Milano (MI) VIA DEL LAURO, 3, реєстраційний номер та код платника податків 00436420582.
В обґрунтування зазначеного клопотання посилається на те, що контракт субпідряду на виконання ремонту автодороги М06 Київ-Чоп, укладений Тодіні Коструціоні ОСОБА_1П.А. в особі Представництва "Тодіні Коструціоні ОСОБА_1П.А." в якості уповноваженого учасника договору про спільну діяльність від 29.09.2011 р. "Тодіні Аккорд Саліні", в особі Директора Проекту Енцо Статі. Зазначає, що договір про спільну діяльність належним чином зареєстрований відповідно до законодавства України, взятий на облік в органах податкової служби як платник податків на спеціальний рахунок.
Звертає увагу суду на те, що "Тодіні Коструціоні ОСОБА_1П.А." не має повноважень на представлення вказаних компаній в суді по справах, що пов'язані з виконанням договору про спільну діяльність від 29.09.2011 р. "Тодіні Аккорд Саліні".
Наголошує, що в розділі 8 "Адреса і реквізити Сторін" Контракту вказано ідентифікаційний код замовника 423313310, який є ідентифікаційним кодом договору по спільну діяльність від 29.09.2011 року "Тодіні Аккорд Саліні". В розділі, де міститься підписи Сторін, вказано, що документ підписано керівником проекту Енцо Статі.
Також у вказаному клопотанні просить суд: зобов'язати позивача надіслати копії позовної заяви та доданих до неї документів відповідачам в перекладі на офіційні мови країн відповідачів; повідомити всіх учасників процесу у порядку визначеному ГПК України (Розділ XV ГПК України) та з урахуванням Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, укладена 15 листопада 1965 року в місті Гаага (Нідерланди) та інших Конвенцій щодо цього питання з країнами відповідачів; зупинити провадження у справі з метою забезпечення повідомлення відповідачів про час і місце судового розгляду у відповідності до законодавства. Також до матеріалів справи долучено: копію договору про спільну діяльність, копія картки про державну реєстрацію договору про спільну діяльність, копія довідки про взяття на облік платника податків, копії довіреностей.
Розглянувши заяву відповідача про залучення до участі у справі в якості відповідачів, дослідивши наявні у справі докази та приймаючи до уваги, що контракт субпідряду на виконання комплексу робіт по ремонту автодороги, укладений Тодіні Коструціоні ОСОБА_1П.А. в особі Представництва "Тодіні Коструціоні ОСОБА_1П.А." в якості уповноваженого учасника договору про спільну діяльність від 29.09.2011р.. Іншими учасниками договору про спільну діяльність від 29.09.2011р. є Акорд Індастріал Костракшн Інвестмент Корпорація, ВАТ (Аkkord Industry Costruction Investment Corporation, OSJC), Азербайджан AZ 1065, м. Баку, Нариманівський район, вул. Ага Нематулла, будинок/квартал 1937, державний реєстраційний номер НОМЕР_1 та Саліні ОСОБА_4П.А., (Salini costruttori S.P.A.), 20121, Італія, Мілан, вул. Віа Дель Лауро, 3 (20121, Milano (MI) VIA DEL LAURO, 3, реєстраційний номер та код платника податків 00436420582, а отже мають бути відповідачами у справі №918/527/16.
Оскільки Акорд Індастріал Костракшн Інвестмент Корпорація, ВАТ (Аkkord Industry Costruction Investment Corporation, OSJC), Азербайджан AZ 1065, м. Баку, Нариманівський район, вул. Ага Нематулла, будинок/квартал 1937, державний реєстраційний номер НОМЕР_1 та Саліні ОСОБА_4П.А., (Salini costruttori S.P.A.), Італія, Мілан, вул. Віа Дель Лауро, 3 (20121, Milano (MI) VIA DEL LAURO, 3, реєстраційний номер та код платника податків 00436420582 є резидентами іноземних держав, суд вважає за необхідне зазначити наступне.
Вказаний позивачем у позовній заяві відповідач, а саме: Тодіні Коструціоні ОСОБА_1П.А. в особі Представництва "Тодіні Коструціоні ОСОБА_1П.А.", повідомило суд, що воно не є представником "Акорд Індастріал Костракшн Інвестмент Корпорація", та "Саліні ОСОБА_4П.А.". Крім того, судом приймається до уваги, що строк дії повноважень відповідача діяти від імені інших учасників за Договором про спільну діяльність від 29.09.2011 року закінчився.
При цьому відповідно до ч. 2 ст. 1138 Цивільного кодексу України якщо договір простого товариства пов'язаний із здійсненням його учасниками підприємницької діяльності, учасники відповідають солідарно за всіма спільними зобов'язаннями незалежно від підстав їх виникнення.
У відповідності до вимог ст. 24 Господарського процесуального кодексу України господарський суд, за наявністю достатніх підстав має право до прийняття рішення залучити за клопотанням сторони або за своєю ініціативою до участі у справі іншого відповідача. Господарський суд, встановивши до прийняття рішення, що позов подано не до тієї особи, яка повинна відповідати за позовом, може за згодою позивача, не припиняючи провадження у справі, допустити заміну первісного відповідача належним відповідачем. Про залучення іншого відповідача чи заміну неналежного відповідача виноситься ухвала, і розгляд справи починається заново.
Враховуючи викладені обставини та наведені правові норми, суд вважає за необхідне залучити до участі у справі в якості відповідачів: Акорд Індастріал Костракшн Інвестмент Корпорація, ВАТ (Аkkord Industry Costruction Investment Corporation, OSJC), Азербайджан AZ 1065, м. Баку, Нариманівський район, вул. Ага Нематулла, будинок/квартал 1937, державний реєстраційний номер НОМЕР_1 та Саліні ОСОБА_4П.А., (Salini costruttori S.P.A.), Італія, Мілан, вул. Віа Дель Лауро, 3 (20121, Milano (MI) VIA DEL LAURO, 3, реєстраційний номер та код платника податків 00436420582.
Порядок передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном регламентовано Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965р., підписаною в м. Гаага (далі - Конвенція), згода на обов'язковість застосування положень якої дана Україною згідно Закону України „Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах" від 19.10.2000р. №2052-14.
Крім того, Італія ратифікувала Конвенцію 25.11.1981р. Відтак, до правовідносин щодо вручення судових документів відповідачу-3 - та Саліні ОСОБА_4П.А., (Salini costruttori S.P.A.), Італія, Мілан, вул. Віа Дель Лауро, 3 (20121, Milano (MI) VIA DEL LAURO, 3, реєстраційний номер та код платника податків 00436420582, необхідно застосовувати положення зазначеної Конвенції.
Стосовно відповідача-2 - Акорд Індастріал Костракшн Інвестмент Корпорація, ВАТ (Аkkord Industry Costruction Investment Corporation, OSJC), Азербайджан AZ 1065, м. Баку, Нариманівський район, вул. Ага Нематулла, будинок/квартал 1937, державний реєстраційний номер НОМЕР_1 необхідно застосовувати положення Угоди про порядок вирішення спорів, пов'язаних із здійсненням господарської діяльності від 20.03.1992р..
Так, ст.3 Конвенції передбачено, що орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей.
Процедура вручення судових документів за кордоном регулюється ст.ст. 2 - 16 Конвенції. Водночас, Інструкцією про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженою наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України від 27.06.2008р. №1092/5/54 (далі-Інструкція) визначений порядок опрацювання доручень про вручення документів.
При цьому, відповідно до статті 7 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах формуляр обов'язково складається французькою чи англійською мовою чи мовою запитуваної держави, а в разі заповнення українською мовою - обов'язково супроводжується перекладом на одну із зазначених мов (пункт 6.3 Інструкції).
Згідно пунктів 6.5 і 6.6 Інструкції заповнений формуляр доручення і документи, що підлягають врученню, надсилаються у двох примірниках. У разі, якщо документ підлягає врученню в іноземній державі відповідно до частини першої статті 5 Конвенції про вручення, він має бути складений або перекладений на офіційну мову або одну з офіційних мов запитуваної держави.
За таких обставин, для належного повідомлення відповідача-2 та відповідача-3 здійснити переклад даної ухвали та Доручення про вручення документів за кордоном, а саме "Прохання" та "Короткий виклад документа" (додаток 10 до Інструкції) англійською та російською мовами з урахуванням вимог Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, для подальшого їх направлення господарським судом Центральному органу Італії та Азербайджану з метою вручення відповідачу-2 та відповідачу-3.
Відповідно до п. 4 ч.1 ст.77 Господарського процесуального кодексу України господарський суд відкладає в межах строків, встановлених статтею 69 цього Кодексу, розгляд справи, коли за якихось обставин спір не може бути вирішено в даному засіданні. Такими обставинами, зокрема, є залучення до участі в справі іншого відповідача, заміна неналежного відповідача.
За таких обставин розгляд даної справи відповідно до п. 4 ч. 1 ст. 77 ГПК України підлягає відкладенню.
Відповідно до вимог ч. 1 ст. 79 Господарського процесуального кодексу України встановлено, що господарський суд зупиняє провадження у справі у разі, зокрема звернення господарського суду із судовим дорученням про надання правової допомоги до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
Враховуючи вищенаведене, суд дійшов висновку зупинити провадження у справі №918/527/16 у зв'язку із зверненням господарського суду Рівненської області із судовим дорученням про надання правової допомоги до Центральному органу Італії та Азербайджану з метою вручення відповідачу-2 та відповідачу-3.
Керуючись ст. 24, 77, ст. ст. 79, 125, 126 Господарського процесуального кодексу України, ст.15 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11. 1965р., суд -
1. Залучити до участі у справі в якості відповідача-2 - Акорд Індастріал Костракшн Інвестмент Корпорація, ВАТ (Аkkord Industry Costruction Investment Corporation, OSJC), Азербайджан AZ 1065, м. Баку, Нариманівський район, вул. Ага Нематулла, будинок/квартал 1937, державний реєстраційний номер НОМЕР_1
2. Залучити до участі у справі в якості відповідача-3 - Саліні ОСОБА_4П.А., (Salini costruttori S.P.A.), Італія, Мілан, вул. Віа Дель Лауро, 3 (20121, Milano (MI) VIA DEL LAURO, 3, реєстраційний номер та код платника податків 00436420582.
3. Розгляд справи відкласти на "27" лютого 2017 року на 10:30 год..
4. Засідання відбудеться в приміщенні господарського суду Рівненської області в залі судових засідань №16.
5. Зупинити провадження у справі №918/527/16 до 27 лютого 2017 року.
6. Оформити прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів відповідно до Гаазької Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965 року та Угоди про порядок вирішення спорів, пов'язаних із здійсненням господарської діяльності від 20.03.1992р..
7. Зобов'язати відповідача-1 - "Тодіні Коструціоні ОСОБА_1П.А." в особі Представництва "Тодіні Коструціоні ОСОБА_1П.А." в строк до 22.09.2016р. через відділ канцелярії та документального забезпечення суду надати належним чином нотаріально завірені копії перекладу в двох примірниках на азербайджанську мову:
- позовної заяви Вих.287/1/16 від 30.06.2016р. з додатками;
- ухвали господарського суду Рівненської області від "12" вересня 2016 року;
- прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів, короткого викладу документа, що підлягає врученню та підтвердження.
8. Зобов'язати відповідача-1 - "Тодіні Коструціоні ОСОБА_1П.А." в особі Представництва "Тодіні Коструціоні ОСОБА_1П.А." в строк до 22.09.2016р. через відділ канцелярії та документального забезпечення суду надати належним чином нотаріально завірені копії перекладу в двох примірниках на італійську або англійську мови:
- позовної заяви Вих.287/1/16 від 30.06.2016р. з додатками;
- ухвали господарського суду Рівненської області від "12" вересня 2016 року;
- прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів, короткого викладу документа, що підлягає врученню та підтвердження.
9. Відповідачу-2 - Акорд Індастріал Костракшн Інвестмент Корпорація, ВАТ (Аkkord Industry Costruction Investment Corporation, OSJC) Азербайджан AZ 1065, м. Баку, Нариманівський район, вул. Ага Нематулла, будинок/квартал 1937, державний реєстраційний номер НОМЕР_1 надати суду в засідання суду, яке відбудеться "27" лютого 2017 року документи, що підтверджують правосуб'єктність відповідача-2 за законодавством Азербайджанської Республіки, письмовий відзив на позов із документальним обґрунтуванням своїх доводів.
10. Відповідачу-3 - Саліні ОСОБА_4П.А., (Salini costruttori S.P.A.), Італія, Мілан, вул. Віа Дель Лауро, 3 (20121, Milano (MI) VIA DEL LAURO, 3, реєстраційний номер та код платника податків 00436420582 адати суду в засідання суду, яке відбудеться "27" лютого 2017 року документи, що підтверджують правосуб'єктність відповідача - 3 за законодавством Італії, письмовий відзив на позов із документальним обґрунтуванням своїх доводів.
Суддя Політика Н.А.