Провадження № 1-кп/537/185/2016
Справа № 537/2931/16-к
13.06.2016 року Крюківський районний суд міста Кременчука, Полтавської області, в складі:
Головуючого судді ОСОБА_1 ,
при секретарі ОСОБА_2 ,
з участю прокурора Кременчуцької місцевої прокуратури ОСОБА_3 ,
розглянувши у підготовчому судовому засіданні в місті Кременчуці кримінальне провадження № 12016170110000773 - за підозрою:
ОСОБА_4 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , уродженки міста Ленінград, Російської Федерації , росіянки, громадянки Росії, не заміжньої, з середньо-спеціальною освітою, не працюючої, зареєстрованої за адресою: АДРЕСА_1 , проживаючої в АДРЕСА_2 раніше не судимої,
- у вчиненні злочину, передбаченого ст.185 ч.1 КК України,
До суду з прокуратури міста Кременчука надійшло кримінальне провадження за підозрою ОСОБА_4 у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ст. 185 ч.1 КК України з угодою про примирення між підозрюваною та потерпілим.
Під час судового провадження на підставі угоди судом встановлено наступне:
Під час досудового розслідування в кримінальному провадженні за підозрою ОСОБА_4 у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ст. 185 ч.1 КК України між підозрюваною та потерпілим ОСОБА_5 було досягнуто угоди про примирення.
При перевірці зазначеної угоди на відповідність вимогам кримінального закону, судом встановлено наступне:
Статтею 29 КПК України визначено, що кримінальне провадження на всіх стадіях кримінального провадження здійснюється виключно державною мовою, якою є українська мова.
Встановлено, що ОСОБА_4 є громадянкою Російської Федерації, за національністю етнічна росіянка, і не володіє українською мовою, тобто, мовою, якою ведеться кримінальне провадження.
За правилами ст.52 ч.2 п.4 КПК України, щодо осіб, які не володіють мовою, якою ведеться кримінальне провадження, з моменту встановлення цього факту участь захисника є обов'зковою.
З матеріалів провадження, яке складено як на державній мові так і на російській, видно, що слідчим під час досудового розслідування був встановлений факт неволодіння мовою, якою ведеться кримінальне провадження, ОСОБА_4 .
Однак, в порушення вимог Закону, захисник в кримінальному провадженні слідчим залучений не був, що призвело до грубого порушення права особи на захист.
Згідно з ч.2 п.3 ст.87 КПК України, всі докази, отримані внаслідок істотного порушення прав та свобод людини, в тому числі, порушення права особи на захист, є недопустими, тобто, такими, на які не може посилатись суд при ухваленні судового рішення.
Відтак, встановлено, що всі слідчі дій, проведені в рамках кримінального провадження стосовно ОСОБА_6 , в тому числі, угода про примирення від 30.05.2016 року між потерпілим і підозрюваною, суперечать вимогам Закону, а тому, в затвердженні угоди слід відмовити, а кримінальне провадження повернути прокурору для продовження досудового розслідування з дотриманням права підозрюваної на захист.
На підставі ст.474 ч.7 п.1 КПК України, суд відмовляє в затвердженні угоди якщо умови угоди суперечать вимогам КПК та закону.
Керуючись ст.ст.87 ч.2 п.3, 314 ч.3 п.1, 471, 474 ч.7, 372 КПК України, суд,
В затвердженні угоди від 30 травня 2016 року - про примирення, укладеної під час досудового розслідування в кримінальному провадженні № 12016170110000773 - за підозрою ОСОБА_4 у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ст. 185 ч.1 КК України між підозрюваною ОСОБА_4 та потерпілим ОСОБА_5 - ВІДМОВИТИ.
Кримінальне провадження повернути прокурору для продовження досудового розслідування.
Ухвала оскарженню не підлягає.
СУДДЯ ОСОБА_1