Ухвала від 11.02.2016 по справі 752/20155/15-к

АПЕЛЛЯЦИОННЫЙ СУД ГОРОДА КИЕВА

Дело № 11-кп/796/396/2016 Категория УК: ч. 2 ст. 194

Председательствующий в суде 1-ой инстанции: ОСОБА_1

Председательствующий в апелляционной инстанции: Малиновский О.А.

ОПРЕДЕЛЕНИЕ
ИМЕНЕМ УКРАИНЫ

11 февраля 2016 года коллегия судей судебной палаты по рассмотрению уголовных дел Апелляционного суда города Киева в составе:

Председательствующего, судьи - докладчика: ОСОБА_2 .

Судей: ОСОБА_3 , ОСОБА_4

при секретаре: ОСОБА_5

с участием прокурора: ОСОБА_6

защитника: ОСОБА_7

обвиняемого: ОСОБА_8

рассмотрев в открытом судебном заседании в помещении суда в г. Киеве уголовное производство по апелляционной жалобе прокурора Киевской местной прокуратуры № 1 ОСОБА_9 на определение Голосеевского районного суда города Киева от 17 декабря 2015 года в уголовном производстве № 12015100010008490 по обвинению ОСОБА_10 по ч. 2 ст. 194, ч. 2 ст. 15 ч. 2 ст. 194 УК Украины, -

УСТАНОВИЛА:

Определением Голосеевского районного суда города Киева от 17 декабря 2015 года обвинительный акт относительно ОСОБА_10 , обвиняемого в совершении уголовных правонарушений, предусмотренных ч. 2 ст. 194, ч. 2 ст. 15 ч. 2 ст. 194 УК Украины, возвращено прокурору Киевской местной прокуратуры № 1.

Решение суда обосновано тем, что обвинительный акт в отношении ОСОБА_8 по ч. 2 ст. 194, ч. 2 ст. 15 ч. 2 ст. 194 УК Украины не соответствует требованиям ст. 291 УПК Украины.

Кроме того, предъявленное ОСОБА_11 по ч. 2 ст. 194 УК Украины обвинение является неконкретным, поскольку в обвинительном акте не указан предмет инкриминированного обвиняемому уголовного правонарушения, предусмотренного ч. 2 ст. 194 УК Украины, а именно - не указано идентифицирующих признаков транспортного средства, принадлежащего ОСОБА_12 , которое было повреждено вследствие преступных действий ОСОБА_13 .

В обвинительном акте также имеются разногласия в сумме материального ущерба, причиненного ОСОБА_14 вследствие преступных действий ОСОБА_8 , а именно - на листе № 3 обвинительного акта указана сумма материального ущерба в размере 169 440 грн. 00 коп., а на листе №4 - 169 483 грн. 20 коп.

Вопреки требованиям п. 2 ч. 2 ст. 291 УПК Украины в обвинительном акте не в полной мере отображены анкетные данные обвиняемого ОСОБА_8 относительно места его регистрации, а именно - не указано улицу и номер дома в с. Липник Окнинского района Республики Молдова.

Кроме того, в ходе подготовительного судебного заседания было установлено, что обвиняемый ОСОБА_15 является гражданином Молдовы и не владеет украинским языком, но несмотря на это, в нарушение требований п. 18 ч. 3 ст. 42 УПК Украины все следственные действия в уголовном производстве проводились на украинском языке без участия переводчика, о чем свидетельствует отсутствие в реестре материалов досудебного расследования данных о принятии следователем решения о привлечении переводчика к участию в уголовном производстве. В нарушение требований уголовного процессуального закона обвиняемому ОСОБА_11 не было вручено копии обвинительного акта на родном языке или на языке, которым он владеет для понимания предъявленного ему обвинения.

Не соглашаясь с решением суда, прокурор Киевской местной прокуратуры № 1 ОСОБА_9 подал апелляционную жалобу, в которой просит отменить определение суда первой инстанции в части возвращения обвинительного акта прокурору и постановить новое определение, которым назначить новое рассмотрение в суде первой инстанции.

Считает, что определение суда первой инстанции является незаконным в связи с существенными нарушениями требований уголовного процессуального закона, а именно нарушения требований ст. ст. 291, 314 УПК Украины.

В обоснование своих требований прокурор указывает, что в обвинительном акте правильно указана квалификация эпизодов совершенных ОСОБА_16 преступлений, поскольку им совершено 2 эпизода, аналогичные по своему содержанию и способу совершения умышленных повреждений чужого имущества путем поджога, которые были доведены до конца. В данном случае отсутствует необходимость квалификации каждого преступления отдельно.

Кроме того, один из эпизодов преступной деятельности ОСОБА_8 квалифицировано по ч. 2 ст. 15, ч. 2 ст. 194 УК Украины, поскольку преступление не было доведено до конца по причинам, независящим от воли ОСОБА_13 . Таким образом, в данном случае квалификация преступных действий ОСОБА_8 является правильной.

В соответствии с ч. 3 ст. 314 УПК Украины в подготовительном судебном заседании суд рассматривает только исчерпывающий перечень вопросов. При этом рассмотрение вышеуказанных вопросов не предусмотрено ст. 314 УПК Украины. Таким образом, суд явно вышел за пределы требований, предусмотренных УПК Украины.

Безосновательными также являются ссылки суда на то, что в обвинительном акте не в полной мере отображены анкетные данные обвиняемого ОСОБА_8 в части места его регистрации, а именно не указано улицу и номер дома в с. Липник Окнинского района Республики Молдова, поскольку этот населенный пункт является селом и административным центром коммуны Липник, при этом названий улиц и номеров домов не имеет. Указанное подтверждается и обвиняемым ОСОБА_17 .

Таким образом, название улицы и номер дома регистрации ОСОБА_8 в обвинительном акте не указано по объективным обстоятельствам, при этом указать эти данные вообще невозможно.

Прокурор также указывает, что обвиняемый ОСОБА_15 как в ходе досудебного расследования, так и в ходе проведения подготовительного судебного заседания пояснял, что понимает украинский язык и не нуждается в услугах переводчика. Кроме того, в материалах уголовного производства имеется заявление обвиняемого ОСОБА_8 об отказе от переводчика. При этом в ходе досудебного расследования следователем в соответствии с требованиями УПК Украины привлечен защитник, который присутствовал при проведении всех следственных действий с ОСОБА_16 , ознакомлении с материалами уголовного производства и другое, при этом жалоб и замечаний не поступало ни от обвиняемого, ни от защитника.

Заслушав судью - докладчика, мнение прокурора, который поддержал апелляционную жалобу и просил ее удовлетворить, обвиняемого и его защитника, которые возражали против удовлетворения апелляционной жалобы прокурора, рассмотрев материалы уголовного производства, изучив доводы апелляционной жалобы, коллегия судей считает, что апелляционная жалоба подлежит частичному удовлетворению по следующим основаниям.

Доводы апелляционной жалобы прокурора о том, что суд первой инстанции при рассмотрении в подготовительном судебном заседании вопросов о квалификации содеянного, неконкретности обвинения, размере причиненного ущерба вышел за пределы полномочий суда, предусмотренных ст. 314 УПК Украины, являются обоснованными и соответствуют уголовному процессуальному закону, поскольку рассмотрение этих вопросов отнесено к компетенции суда при судебном рассмотрении уголовного производства в соответствии с требованиями ст. ст. 318-380 УПК Украины. В связи с чем указанные обстоятельства не могут быть основаниями для вывода о несоответствии обвинительного акта требованиям ст. 291 УПК Украины, и подлежат исключению из определения суда первой инстанции.

Выводы суда первой инстанции о нарушении прав обвиняемого, в том числе и права на защиту, соответствуют материалам уголовного производства, поскольку при апелляционном рассмотрении обвиняемый ОСОБА_15 указал, что не владеет украинским языком, однако в ходе досудебного расследования нарушены требования ч. ч. 2, 3 ст. 29 УПК Украины, согласно которым лицо уведомляется о подозрении в совершении уголовного правонарушения на государственном языке или на языке, которым оно достаточно владеет для понимания сути подозрения в совершении уголовного правонарушения, при этом следователь, прокурор обязаны обеспечить участие переводчика в порядке, предусмотренном УПК Украины, однако эти требования закона не выполнены.

Подпункт «а» п. 3 ст. 6 Конвенции «О защите прав человека и основных свобод» и практика Европейского суда по правам человека указывают на необходимость уделять особое внимание разъяснению «обвинения» лицу, относительно которого возбуждено дело. Детали совершения преступления могут сыграть решающую роль во время рассмотрения уголовного дела, поскольку именно с момента доведения их до сведения подозреваемого он считается официально письменно уведомленным о фактических и юридических основаниях предъявленного ему обвинения.

Также в обвинительном акте в нарушение требований п. 2 ч. 2 ст. 291 УПК Украины не полностью указано данные о месте жительства обвиняемого, на что обоснованно указано в определении суда первой инстанции.

При таких обстоятельствах апелляционная жалоба подлежит частичному удовлетворению, определение суда первой инстанции подлежит изменению, а уголовное производство в отношении ОСОБА_8 - возвращению прокурору.

Ходатайство прокурора о продлении срока содержания под стражей ОСОБА_8 подлежит частичному удовлетворению с продлением срока содержания под стражей обвиняемого на 30 дней, учитывая тяжесть совершенных уголовных правонарушений, в совершении которых подозревается ОСОБА_15 , данных о личности обвиняемого, который не имеет места жительства на территории Украины, может скрыться от суда и следствия, препятствовать уголовному производству, что указывает на то, что риски, предусмотренные ст. 177 УПК Украины, не устранены и оправдывают содержание обвиняемого под стражей. Применение других мер пресечения не может предупредить риски, предусмотренные ст. 177 УПК Украины.

На основании изложенного, руководствуясь ст. ст. 404, 405, 407, 419, коллегия судей,-

ПОСТАНОВИЛА:

Апелляционную жалобу прокурора удовлетворить частично.

Определение Голосеевского районного суда города Киева от 17 декабря 2015 года в уголовном производстве № 12015100010008490 по обвинению ОСОБА_10 по ч. 2 ст. 194, ч. 2 ст. 15 ч. 2 ст. 194 УК Украины изменить.

Исключить из мотивировочной части определения указания:

- о необходимости квалификации каждого эпизода преступной деятельности ОСОБА_8 по ч. 2 ст. 194 УК Украины;

- о неконкретности обвинения и отсутствия идентификационных признаков транспортного средства ОСОБА_12

- о размере ущерба, причиненного ОСОБА_14 .

В остальной части определение суда оставить без изменений.

Ходатайство прокурора удовлетворить частично. Продлить срок содержания под стражей Фуeра Григория Ивановича на 30 (тридцать) дней - до 15 марта 2016 года включительно.

Альтернативную меру пресечения в виде залога в размере 70 (семидесяти) минимальных заработных плат, что составляет 96 460 (девяносто шесть тысяч четыреста шестьдесят) гривен с обязательствами в соответствии с ч. 5 ст. 194 УПК Украины оставить без изменения.

Определение вступает в законную силу с момента провозглашения и обжалованию в кассационном порядке не подлежит.

Полный текст определения апелляционного суда будет оглашен в 17 часов 00 минут 16 февраля 2016 года.

Судьи:

________________ _______________ _____________

ОСОБА_18 ОСОБА_4 ОСОБА_3

Попередній документ
55905221
Наступний документ
55905223
Інформація про рішення:
№ рішення: 55905222
№ справи: 752/20155/15-к
Дата рішення: 11.02.2016
Дата публікації: 10.03.2023
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Кримінальне
Суд: Апеляційний суд міста Києва
Категорія справи: Кримінальні справи (до 01.01.2019); Злочини проти власності