Постанова від 10.04.2009 по справі 1-702/09/10

Дело № 1-702/09/10

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

10 апреля 2009 г. Киевский районный суд г.Харькова в составе: председательствующего - судьи Плетнева В.В.

при секретаре Банах В.В.

с участием прокурора Омельченко И.И.,

рассмотрев в предварительном судебном заседании в зале суда в г.Харькове поступившее от прокурора Харьковской области дело по обвинению ОСОБА_1, ІНФОРМАЦІЯ_1, уроженца г.Рака Сурье Турции, гражданина Турции, прож. по адресу: АДРЕСА_1

в преступлениях, предусмотренных ст.191ч.5 УК Украины,-

УСТАНОВИЛ:

ОСОБА_1 обвиняется в совершении ряда присвоений и завладений чужим имуществом у 112 потерпевших в Харьковской и других областях Украины на общую сумму 2 541 148 гривен 12коп.

В судебное заседание обвиняемый не явился.

Выслушав мнение прокурора, явившихся потерпевших, суд считает, что дело подлежит возвращению прокурору на дополнительное расследование по следующим основаниям:

Органом досудебного следствия после окончания досудебного следствия были грубо нарушены требования ряда норм УПК Украины, созданы условия для того, чтобы обвиняемый скрылся от суда за пределы Украины.

Так, орган досудебного следствия окончил выполнение требований ст.218 УПК Украины 6 марта 2009 г.

20.03.2009 г. обвинительное заключение утверждено заместителем прокурора Харьковской области.

23.03.2009 г. дело поступило в суд с указанием о том, что обвиняемый находится на подписке о невыезде.

25.03.2009 г. в суд поступило сообщение органа внутренних дел о том, что ОСОБА_1 намерен выехать в г.Дубаи Объединённых Арабских Эмиратов т.32 /л.д.4/.

В тот же день судьёй направлено письмо в УМВДУ в Харьковской обл. о недопустимости выезда ОСОБА_1 за пределы Украины т.32 /л.д.5/.

Несмотря на это, в то же день, т.е. 25.03.2009 г. ОСОБА_1 вылетел из аэропорта «Борисполь» в г.Аман Королевства Иордании рейсом № 176.

26.03.2009 г. в суд поступило сообщение ст. следователя СУ ГУМВДУ в Харьковской обл. Кошелевой В.Л. о том, что она 13.03.2009 г., т.е. после составления по делу обвинительного заключения, разрешила ОСОБА_1 выехать в период с 25.03.2009 г. по 5.04.2009 г. за пределы Украины, что тот и сделал.

Таким образом, ст. следователь Кошелева В.Л. выполнила действия, направленные на сокрытие обвиняемого от суда в то время, когда расследование дела ею было уже завершено. При этом, предварительное следствие по делу не возобновила и копию выданного ею разрешения на выезд к материалам дела не приобщила, что не дало возможности прокурору и суду своевременно воспрепятствовать выезду обвиняемого, являющегося гражданином Турции, за пределы Украины.

Прокурор, проверяя дело в порядке ст.228 УПК Украины, не был осведомлён об этом, в связи с чем, не имел возможности выполнить, и не выполнил требования пп.8 и 11 ст.228 УПК Украины и п.2 ч.1 ст.229 УПК Украины.

Кроме того, из материалов дела усматривается, что обвиняемый не владеет русским либо украинским языком. Расследование дела проводилось с участием переводчика на английский язык.

В соответствии с требованиями ч.6 ст.223 УПК Украины, если обвинительное заключение составлено на языке, которым не владеет обвиняемый, оно должно быть переведено на родной язык обвиняемого либо на иной язык, которым он владеет. Перевод обвинительного заключения приобщается к делу.

Дело по обвинению ОСОБА_1 поступило в суд без перевода на английский язык.

9.04.2009 г. в канцелярию суда поступил такой перевод, не подписанный следователем и не согласованный с прокурором.

Вместе с тем, по смыслу ст.223 УПК Украины такой перевод следовало подшить к материалам дела, пронумеровать и включить в опись, поскольку перевод обвинительного заключения, как и само обвинительное заключение, является неотъемлемой составляющей уголовного дела, в связи с чем, подлежал проверке прокурором в порядке ст.228 УПК Украины.

В связи с несоблюдением требований указанной нормы, перевод обвинительного заключения возвращён тем же способом, которым был представлен суду, т.е. почтой и с сопроводительным письмом.

Кроме того, само обвинение, предъявленное ОСОБА_1, является неконкретным. Сославшись на то, что обвиняемый присвоил поступившие от потерпевших денежные средства, орган досудебного следствия не конкретизировал какие именно действия, которые орган следствия счёл противоправными, совершил обвиняемый в отношении каждого из потерпевших, когда, где и каким образом каждый из потерпевших передал деньги в ведение обвиняемого, когда, где и каким образом обвиняемый завладел каждой из перечисленных денежных сумм. Неконкретность обвинения, по мнению суда, уже на стадии предъявления обвинения ограничила обвиняемого в реализации права на защиту.

В ходе дополнительного следствия необходимо обеспечить возвращение обвиняемого на территорию Украины, решить вопрос о мере пресечения с учётом имевшего место уклонения от суда, при необходимости предъявления обвинения, сформулировать его конкретно, с подробным описанием объективной сторонни деяния и с учётом установленного, устранить иные недостатки, перечисленные в настоящем постановлении, выполнить иные действия, которые орган досудебного следствия сочтёт необходимыми.

Руководствуясь ст.ст.237-244,246УПК Украины, суд,-

ПОСТАНОВИЛ:

Дело по обвинению ОСОБА_1 в преступлениях, предусмотренных ст.191ч.5 УК Украины, возвратить прокурору Харьковской области на дополнительное расследование.

Меру пресечения оставить прежнюю - подписку о невыезде.

На постановление может быть подана апелляция в Апелляционный суд Харьковской обл. в течение 7 суток с момента провозглашения через Киевский районный суд г.Харькова.

Судья

Попередній документ
5207207
Наступний документ
5207209
Інформація про рішення:
№ рішення: 5207208
№ справи: 1-702/09/10
Дата рішення: 10.04.2009
Дата публікації: 13.12.2022
Форма документу: Постанова
Форма судочинства: Кримінальне
Суд: Київський районний суд м. Харкова
Категорія справи: