№ 2-о-39/10
23.04.2010 дата розгляду справи
Володимирецький районний суд Рівненської області в складі головуючої судді Іванків О.В.
при секретарі Соболевському Т.В.,
з участю заявника ОСОБА_1,
розглянувши у відкритому судовому засіданні в смт.Володимирець справу за заявою ОСОБА_1 про встановлення юридичного факту, що має юридичне значення, -
ОСОБА_1 звернулась до суду з заявою про встановлення факту, що має юридичне значення.
В обґрунтування заяви суду пояснила, що з 1959 року вона перебувала у шлюбі з ОСОБА_2, після його смерті звернулась з заявою про прийняття спадщини, однак не може належним чином оформити вступ у спадкові права, оскільки внаслідок різного написання по-батькові чоловіка у правовстановлюючих документах виникли розбіжності. В даний час їй необхідно встановити факт перебування у шлюбі з ОСОБА_2 Леонтієвич, і зробити це інакше, ніж в судовому порядку, неможливо.
Суд, заслухавши пояснення учасників судового розгляду, дослідивши та оцінивши інші докази у справі, приходить до висновку про задоволення заяви з таких підстав.
У відповідності до свідоцтва про народження ЯЕ №262766 ОСОБА_2 народився 25.04.1939 року, його батьком був ОСОБА_3, у зв'язку з чим по-батькові ОСОБА_2 зазначено як «Леонович».
13 липня 1959 року ОСОБА_2 уклав шлюб з ОСОБА_4, якій після одруження присвоєно прізвище «Дуляницька».
Разом з тим, в договорі дарування житлового будинку від ІНФОРМАЦІЯ_1, технічному паспорті житлового будинку №21 по вул..1-го травня в смт.Володимирець, свідоцтві про смерть 1-ГЮ №373476 по-батькові ОСОБА_2 зазначено як «Леонтійович», «Леонтьевич»
Свідок ОСОБА_5 пояснила суду, що за життя її діда називали по різному - «Леон», «Леонтій», «Левко». Згідно свідоцтва про народження та паспорту її батько був записаний як «Дуляницький Сергій Леонович», однак у свідоцтві про смерть батька вказали на російській мові «Сергей Леонтьевич». За життя батька розбіжності у написанні його по-батькові не були усунуті, оскільки на них ніхто не звертав уваги.
На підставі наведеного суд знаходить підстави для встановлення факту, що має юридичне значення, а саме, що ОСОБА_6 (ОСОБА_7) був чоловіком ОСОБА_1.
Враховуючи викладене, керуючись ст.ст. 3, 130, 174, 208, 209, 256, 259 ЦПК України, суд, -
Заяву ОСОБА_1 задовольнити.
Встановити факт, що має юридичне значення, а саме, що ОСОБА_6 (ОСОБА_7), який помер 21 листопада 1983 року, був чоловіком ОСОБА_1, шлюб між якими укладено 13 липня 1959 року.
Судові витрати по справі сплачено заявницею при подачі заяви і відшкодуванню не підлягають, як це передбачено ч.7 ст.235 ЦПК України. На підставі ст.4 Декрету Кабінету Міністрів України “Про державне мито” звільнити сторони від сплати державного мита.
Рішення може бути оскаржене до Апеляційного суду Рівненської області через районний суд. Заяву про апеляційне оскарження рішення суду може бути подано сторонами протягом десяти днів після проголошення рішення. Апеляційна скарга на рішення суду може бути подана протягом двадцяти днів після подання заяви про апеляційне оскарження.
Рішення суду набирає законної сили після закінчення строку подання заяви про апеляційне оскарження, якщо заяву про апеляційне оскарження не було подано. Якщо було подано заяву про апеляційне оскарження, але апеляційна скарга не була подана у двадцятиденний строк, рішення суду набирає законної сили після закінчення цього строку. У разі подання апеляційної скарги рішення, якщо його не скасовано, набирає законної сили після оголошення ухвали апеляційного суду.
Головуюча