Острозький районний суд Рівненської області
м. Острог, вул. Мануїльського, 82, 35800, 0(3654) 2-30-11
Справа № 3-674/10
18 серпня 2010 р. м. Острог
Суддя Острозького районного суду Рівненської області Назарук В.А., розглянувши справу про адміністративне правопорушення щодо ОСОБА_1, які надійшли від ДАІ з обслуговування адмінтериторії Острозького району та м. Острог УМВС України в Рівненській області
встановив:
на адресу Острозького районного суду від ДАІ з обслуговування адмінтериторії Острозького району та м. Острог УМВС України в Рівненській області надійшла справа про притягнення до адміністративної відповідальності ОСОБА_1 за ст. 122 ч. 4 КУпАП.
Під час розгляду справи про адміністративне правопорушення з пояснень свідків ОСОБА_2, ОСОБА_3 та працівника міліції, який складав протокол про адміністративне правопорушення встановлено, що ОСОБА_1 не володіє українською мовою.
З протоколу про адміністративне правопорушення щодо ОСОБА_1 встановлено, що він містить дані про те, що ОСОБА_1 є громадянином ФРН, де і проживає. Окрім того, протокол про адміністративне правопорушення щодо ОСОБА_1 містить його власноручно написане пояснення, яке викладено німецькою мовою.
З пояснень представника ОСОБА_1 в суді встановлено, що останній українською умовою не володіє.
Разом з тим, протокол про адміністративне правопорушення щодо ОСОБА_1 не містить даних про наявність в останнього перекладача при складанні протоколу про адміністративне правопорушення, як і не містить даних про відмову особи, яка притягається до адміністративної відповідальності від перекладача.
Відповідно до ч. 1 ст. 268 Кодексу України про адміністративні правопорушення, особа, яка притягається до адміністративної відповідальності має право користуватись послугами перекладача, якщо не володіє мовою, якою ведеться провадження. Таким чином, відсутність перекладача в ОСОБА_1 під час провадження у справі про адміністративне правопорушення щодо нього призвело до порушення ст.. 268 КУпАП.
Оскільки при складанні протоколу про адміністративне правопорушення щодо ОСОБА_1 та подальшого провадження у справі не залучався перекладач, то справа про адміністративне правопорушення підлягає направленню на доопрацювання в ДАІ з обслуговування адмінтериторії Острозького району та м. Острог УМВС України в Рівненській області.
На підставі вищевикладеного, керуючись ст. 268 КУпАП
постановив:
справу про адміністративне правопорушення відносно ОСОБА_1 за ч. 4 ст. 122 Кодексу України про адміністративні правопорушення направити в ДАІ з обслуговування адмінтериторії Острозького району та м. Острог УМВС України в Рівненській області для доопрацювання
Суддя Острозького районного суду Назарук В. А.