"15" червня 2015 р. Справа № 922/553/15
Колегія суддів у складі: головуючий суддя Бондаренко В.П., суддя Івакіна В.О., суддя Россолов В.В.,
при секретарі Новіковій Ю.В.,
за участю представників:
позивача - Мірошник Р.С. - дов. б/н від 20.05.2015р.,
відповідача - не з'явився,
розглянувши у відкритому судовому засіданні у приміщенні Харківського апеляційного господарського суду апеляційну скаргу відповідача (вх. №2549 Х/1-9) на рішення господарського суду Харківської області від 08.04.2015 р. у справі № 922/553/15,
за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю "Вога", м. Харків,
до Приватно-орендного сільськогосподарського підприємства "Мажарка", с. Мажарка, Кегічівський район, Харківська обл.,
про стягнення коштів, -
Рішенням господарського суду Харківської області від 08.04.2015 р. (суддя Інте Т.В.) позов задоволено. Стягнуто з Приватно-орендного сільськогосподарського підприємства "Мажарка" на користь Товариства з обмеженою відповідальністю "Вога" 395 506,96 грн. курсової різниці за договором купівлі-продажу № 3 від 04.02.2014 р. та судовий збір в сумі 7 910,15 грн.
Відповідач, ПОСП "Мажарка", з рішенням суду першої інстанції не погодився та подав апеляційну скаргу, в якій просить скасувати рішення господарського суду Харківської області від 08.04.2015р. та прийняти нове рішення, яким в задоволенні позовних вимог відмовити повністю, посилаючись на порушення судом першої інстанції норм чинного законодавства.
В судове засідання представник відповідача не з'явився та про причини неявки Харківський апеляційний господарський суд не сповістив, хоча належним чином був повідомлений про дату, час та місце судового засідання, що підтверджується повідомленням про вручення судового відправлення, яке міститься в матеріалах справи (а.с. 17 том ІІ).
Позивач, ТОВ "Вога", у відзиві на апеляційну скаргу просить рішення суду першої інстанції залишити без змін, а апеляційну скаргу - без задоволення. Вважає, що доводи, викладені в апеляційній скарзі, є необґрунтованими та такими, що не підлягають задоволенню, а рішення суду першої інстанції законним та таким, що прийняте у відповідності з нормами чинного законодавства.
Враховуючи те, що судом апеляційної інстанції створено всі необхідні умови для встановлення фактичних обставин справи і правильного застосування законодавства, вжито заходи для належного повідомлення сторін про час та місце розгляду справи, проте відповідач не скористався своїми правами, передбаченими статтею 22 ГПК України та виходячи з того, що явка сторін не визнавалася обов'язковою судом апеляційної інстанції, а участь в засіданні суду (як і інші права, передбачені статтею 22 ГПК України) є правом, а не обов'язком сторін, колегія суддів вважає за можливе розглянути справу без участі вищевказаної особи за наявними у ній матеріалами у відповідності до статті 75 Господарського процесуального кодексу України.
Дослідивши матеріали справи, а також викладені в апеляційній скарзі доводи відповідача та відзиві на неї доводи позивача, перевіривши правильність застосування господарським судом першої інстанції норм матеріального та процесуального права, а також повноту встановлення обставин справи та відповідність їх наданим доказам, та повторно розглянувши справу в порядку ст. 101 ГПК України, колегія суддів Харківського апеляційного господарського суду встановила наступне.
Як вбачається з матеріалів справи та встановлено судом першої інстанції, 04.02.2014 р. між Товариством з обмеженою відповідальністю "Вога" (продавець, позивач) та Приватно-орендного сільськогосподарського підприємства "Мажарка" (покупець, відповідач) було укладено договір купівлі-продажу № 8 від 04.02.2014 р., відповідно до умов якого, позивач зобов'язався передавати у власність відповідача узгодженими партіями товар, а відповідач в свою чергу взяв на себе зобов'язання прийняти товар та сплатити за нього певну грошову суму у порядку та на умовах договору купівлі-продажу.
Відповідно до п. 1.1 даного договору найменування товару (номенклатура, асортимент, сорт), його кількість і ціна вказуються в специфікаціях (видаткових накладних), які є невід'ємною частиною цього договору. Залежно від товару, який поставляється, зазначені Документи можуть не містити інформацію про сорт, асортимент та інші відомості. Специфікації (накладні) можуть містити й іншу інформацію про товар, в тому числі категорії насіння, їх схожість, вологість. Сторони вважають за можливе погодити в зазначених документах тільки ту інформацію про товар, яка їм необхідна. Якість товару відповідає сертифікату якості або іншому обов'язковому документу, зазначеному у специфікації (накладній).
Згідно з п. 2.1 договору кількість, найменування (номенклатура, асортимент, сорт) і ціна кожної партії товару фіксується у відповідній видатковій накладній, яка видана на підставі специфікації або без такої.
Пунктом 3.1.1 договору відповідач взяв на себе зобов'язання оплатити позивачу товар, відповідно до п. 4 договору.
В п. 4.1 договору зазначені умови оплати, зокрема, якщо сторони або їх представники підписали специфікацію, в якій міститься графік оплати товару, то покупець сплачує продавцеві товар згідно із зазначеним графіком. Графік оплати товару може бути передбачений в окремому підписаному сторонами або їх представниками документі, який буде також невід'ємною частиною цього договору.
У відповідності до п. 4.7 договору (в редакції додаткової угоди № 1), ціна товару за цим договором встановлюється сторонами у гривнях. Крім цього, сторони цього договору визначають доларовий еквівалент ціни товару. Ціна товару, який підлягає оплаті покупцем, змінюється на день оплати шляхом помноження доларового еквіваленту узгодженої сторонами ціни товару, який не сплачений, на офіційний курс долара США (курс продажу долара США за гривні), встановлений НБУ на день фактичної оплати покупцем ціни товару. Сторони також вирішили, що якщо офіційний курс долара США (курс продажу долара США за гривні), установлений НБУ на день фактичної оплати покупцем ціни товару, менше (нижче), ніж курс долара США (курс продажу долара США за гривні) на українському міжбанківському ринку, встановлений на день, що передує дню оплати товару (наприклад, курс НБУ на 28.02.2014 - 9,98 6 гривень за 1 долар США, а курс продажу долара США на українському міжбанківському ринку на день (27.02.2014), що передує дню оплати товару (28.02.2014) становить за 1 долар США 11,10 гривень), то покупець для визначення суми оплати за товар (ціни товару) множить доларовий еквівалент узгодженої сторонами ціни товару, який не оплачений, на курс долара США (курс продажу долара США за гривні) на українському міжбанківському ринку, встановлений на день (27.02.2014), що передує дню оплати товару (28.02.2014) (наприклад: 5000 доларів США (доларовий еквівалент ціни товару, що визначений на момент підписання специфікації або видаткової накладної) х 11,10 гривень (курс долару США (курс продажу долару США за гривні) на українському міжбанківському ринку, встановлений на день, що передує дню оплати товару) = 55500 грн. (ціна товару на день оплати покупцем). При цьому сторони вирішили, що всю інформацію про курс вони отримують на сайті http://minfin.com.ua (розділ "Валюта", підрозділ "Міжбанк" (http://minfin.com.ua/currency/mb/), далі "Детальна історія торгів", обирають необхідну їм дату та дивляться графу ASK, у якій відображений необхідний курс). Зазначені сайти сторони вважають належним інформаційним джерелом для визначення курсу долара США (курс продажу долара США за гривні) на українському міжбанківському ринку. У разі зміни вказаного вище курсу ціна товару змінюється автоматично без будь-яких додаткових узгоджень. Однак, для належного ведення бухгалтерського обліку, протягом 7-ми календарних днів з дати оплати товару за зміненою ціною покупець зобов'язаний скласти і направити продавцю цінним листом з описом вкладення (з повідомленням про вручення) акт донарахування ціни товару, в якому необхідно послатися на номер та дату видаткових накладних, за якими змінена ціна товару, відповідно до зміненого курсу долара США по відношенню до гривні. Крім цього, в даному акті повинні бути вказані: найменування товару, кількість, первісна та змінена ціна товару, а також курс долара США до гривні на момент узгодження ціни товару і на момент його фактичної оплати. Ціна товару підлягає зміні також і при зменшенні курсу долару США.
Таким чином, відповідач зобов'язався сплачувати ціну товару шляхом помноження доларового еквіваленту узгодженої сторонами ціни товару.
Як вбачається з матеріалів справи, у специфікації № 1 до договору зазначено, що доларовий еквівалент ціни товару складає 65058,92 доларів США, курс купівлі долара банком продавця на 12 г. 00 хв. 04.02.2014 (дата підписання специфікації № 1) склав 8,80 грн. за 1 долар США.
У специфікації № 2 до договору зазначено, що доларовий еквівалент ціни товару складає 9079,17 доларів США, курс продажу долара США за гривні на українському міжбанківському ринку, станом на 04.04.2014 (робочий день, що передує дню складання специфікації № 2), склав 11,65 грн. за 1 долар США.
У специфікації № 3 до договору зазначено, що доларовий еквівалент ціни товару складає 283,07 доларів США, курс продажу долара США за гривні на українському міжбанківському ринку, станом на 08.04.2014 (робочий день, що передує дню складання специфікації № 3), склав 11,85 грн. за 1 долар США.
У специфікації № 4 до договору зазначено, що доларовий еквівалент ціни товару складає 4396,55 доларів США, курс продажу долара США за гривні на українському міжбанківському ринку, станом на 25.04.2014 (робочий день, що передує дню складання специфікації № 4), склав 11,60 грн. за 1 долар США.
У специфікації № 5 до договору зазначено, що доларовий еквівалент ціни товару складає 4087,03 доларів США, курс продажу долара США за гривні на українському міжбанківському ринку, станом на 07.05.2014 (робочий день, що передує дню складання специфікації № 5), склав 11,95 грн. за 1 долар США.
У специфікації № 6 до договору зазначено, що доларовий еквівалент ціни товару складає 312,50 доларів США, курс продажу долара США за гривні на українському міжбанківському ринку, станом на 23.05.2014 (робочий день, що передує дню складання специфікації № 6), склав 12,05 грн. за 1 долар США.
У специфікації № 7 до договору зазначено, що доларовий еквівалент ціни товару складає 371,86 доларів США, курс продажу долара США за гривні на українському міжбанківському ринку, станом на 28.05.2014 (робочий день, що передує дню складання специфікації № 7), склав 11,94 грн. за 1 долар США.
У специфікації № 8 до договору зазначено, що доларовий еквівалент ціни товару складає 228,06 доларів США, курс продажу долара США за гривні на українському міжбанківському ринку, станом на 17.06.2014 (робочий день, що передує дню складання специфікації № 8), склав 11,97 грн. за 1 долар США.
У специфікації № 9 до договору зазначено, що доларовий еквівалент ціни товару складає 184,89 доларів США, курс продажу долара США за гривні на українському міжбанківському ринку, станом на 01.07.2014 (робочий день, що передує дню складання специфікації № 9), склав 11,91 грн. за 1 долар США.
У специфікації № 10 до договору зазначено, що доларовий еквівалент ціни товару складає 628,57 доларів США, курс продажу долара США за гривні на українському міжбанківському ринку, станом на 07.08.2014 (робочий день, що передує дню складання специфікації № 10), склав 12,60 грн. за 1 долар США.
На виконання умов договору, відповідно до вищезазначених специфікацій, позивач поставив відповідачу товару на загальну суму 802 542,77 грн., що підтверджується видатковими накладними № 14 від 04.03.2014, № 35 від 17.03.2014, № 83 від 31.03.2014, № 123 від 08.04.2014, № 125 від 08.04.2014, №142 від 09.04.2014, № 227 від 30.04.2014, № 270 від 08.05.2014, № 353 від 26.05.2014, № 363 від 29.05.2014, № 391 від 18.06.2014, № 395 від 02.07.2014, № 413 від 08.08.2014, відповідними товарно-транспортними накладними та довіреностями на отримання товару.
05.02.2014 р. відповідач перерахував позивачу 72 518,49 грн., згідно з платіжним дорученням № 6 від 05.02.2014 р. Станом на 05.02.2014 р., офіційний курс НБУ - 7, 993 грн. за 1 долар США. Курс долара США (курс продажу долара США за гривні) на українському міжбанківському ринку, встановлений на день, що передує дню оплати товару, станом на 04.02.2014 р., - 8, 90 грн. за 1 долар США.
11.04.2014 р. відповідач перерахував позивачу 3354,04 грн., згідно з платіжним дорученням № 85 від 11.04.2014 р. Станом на 11.04.2014 р., офіційний курс НБУ - 12,569123 грн. за 1 долар США. Курс долара США (курс продажу долара США за гривні) на українському міжбанківському ринку, встановлений на день, що передує дню оплати товару, станом на 10.04.2014 р., - 13,20 грн. за 1 долар США,
17.04.2014 р. відповідач перерахував позивачу 15772,32 грн. згідно з платіжним дорученням № 94 від 17.04.2014 р. Станом на 17.04.2014 р., офіційний курс НБУ - 11,252078 грн. за 1 долар США. Курс долара США (курс продажу долара США за гривні) на українському міжбанківському ринку, встановлений на день, що передує дню оплати товару, станом на 16.04.2014 р., - 11,40 грн. за 1 долар США.
07.05.2014 р. відповідач перерахував позивачу 21000,00 грн., згідно з платіжним дорученням № 123 від 07.05.2014 р. Станом на 07.05.2014 р., офіційний курс НБУ - 11,651347 грн. за 1 долар США. Курс долара США (курс продажу долара США за гривні) на українському міжбанківському ринку, встановлений на день, що передує дню оплати товару, станом на 06.05.2014 р., - 12,00 грн. за 1 долар США.
15.05.2014 р. відповідач перерахував позивачу 18840,00 грн., згідно з платіжним дорученням № 134 від 15.05.2014 р. Станом на 15.05.2014 р., офіційний курс НБУ - 11,662983 грн. за 1 долар США. Курс долара США (курс продажу долара США за гривні) на українському міжбанківському ринку, встановлений на день, що передує дню оплати товару, станом на 14.05.2014 р., - 12,00 грн. за 1 долар США.
02.06.2014 р. відповідач перерахував позивачу 4440,00 грн., згідно з платіжним дорученням № 254 від 02.06.2014 р. Станом на 02.06.2014 р., офіційний курс НБУ - 11,877564 грн. за 1 долар США. Курс долара США (курс продажу долара США за гривні) на українському міжбанківському ринку, встановлений на робочий день, що передує дню оплати товару, станом на 30.05.2014 р., - 11,88 грн. за 1 долар США.
20.06.2014 р. відповідач перерахував позивачу 2729,88 грн., згідно з платіжним дорученням № 290 від 20.06.2014 р. Станом на 20.06.2014 р., офіційний курс НБУ - 11,85461.3 грн. за 1 долар США. Курс долара США (курс продажу долара США за гривні) на українському міжбанківському ринку, встановлений на робочий день, що передує дню оплати товару, станом на 19.06.2014 - 11,90 грн. за 1 долар США.
15.07.2014 р. відповідач перерахував позивачу 2202,00 грн., згідно з платіжним дорученням № 347 від 15.07.2014 р. Станом на 15.07.2014 р., офіційний курс НБУ - 11,707174 грн. за 1 долар США. Курс долара США (курс продажу долара США за гривні) на українському міжбанківському ринку, встановлений на робочий день, що передує дню оплати товару, станом на 14.07.2014 р., - 11,73 грн. за 1 долар США.
06.08.2014 р. відповідач перерахував позивачу 153776,04 грн., згідно з платіжним дорученням № 488 від 06.08.2014 р. Станом на 06.08.2014 р., офіційний курс НБУ - 12,354879 грн. за 1 долар США. Курс долара США (курс продажу долара США за гривні) на українському міжбанківському ринку, встановлений на робочий день, що передує дню оплати товару, станом на 05.08.2014 р., - 12,50 грн. за 1 долар США.
12.08.2014 р. відповідач перерахував позивачу 7920,00 грн., згідно з платіжним дорученням № 505 від 12.08.2014 р. Станом на 12.08.2014 р., офіційний курс НБУ - 13,139331 грн. за 1 долар США. Курс долара США (курс продажу долара США за гривні) на українському міжбанківському ринку, встановлений на робочий день, що передує дню оплати товару, станом на 11.08.2014 р., - 13,20 грн. за 1 долар США.
10.12.2014 р. відповідач перерахував позивачу 500000,00 грн., згідно з платіжним дорученням № 1473 від 10.12.2014 р. Станом на 10.12.2014 офіційний курс НБУ - 15,646999 грн. за 1 долар США. Курс долара США (курс продажу долара США за гривні) на українському міжбанківському ринку, встановлений на робочий день, що передує дню оплати товару, станом на 09.12.2014 р., - 15,96 грн. за 1 долар США.
Таким чином, відповідач оплатив поставлений позивачем за спірним договором товар в повному обсязі на загальну суму 802 542,77 грн., але без урахування курсової різниці, що і стало причиною звернення з даним позовом до господарського суду Харківської області.
Приймаючи оскаржуване рішення, суд першої інстанції виходив з того, що відповідач має оплачувати ціну товару з урахуванням курсової різниці та такий спосіб визначення сторонами належної до сплати суми не суперечить закону.
Колегія суддів Харківського апеляційного господарського суду погоджується з висновками господарського суду першої інстанції, виходячи з наступного.
Відповідно до ст. 11 Цивільного кодексу України та ст. 174 Господарського кодексу України підставами виникнення цивільних прав та обов'язків, зокрема, є договори та інші угоди (правочини), передбачені законом.
Статтями 509, 510 Цивільного кодексу України визначено, що зобов'язанням є правовідношення, в якому одна сторона (боржник) зобов'язана вчинити на користь другої сторони (кредитора) певну дію (передати майно, виконати роботу, надати послугу, сплатити гроші тощо) або утриматися від певної дії, а кредитор має право вимагати від боржника виконання його обов'язку. Зобов'язання виникають з підстав, встановлених статтею 11 цього Кодексу. Зобов'язання має ґрунтуватися на засадах добросовісності, розумності та справедливості. Сторонами у зобов'язанні є боржник і кредитор.
У відповідності до ст. ст. 525, 526 Цивільного кодексу України та ст. 193 Господарського кодексу України зобов'язання повинні виконуватися належним чином, в установлений строк, відповідно до закону, інших правових актів, договору, одностороння відмова від виконання зобов'язання не допускається, крім передбачених законом випадків.
Частина 1 статті 626 ЦК України визначає договір як домовленість двох або більше сторін, що спрямована на встановлення, зміну або припинення цивільних прав та обов'язків.
Згідно з ч. 1 ст. 629 Цивільного кодексу України договір є обов'язковим для виконання сторонами.
За договором купівлі-продажу одна сторона (продавець) передає або зобов'язується передати майно (товар) у власність другій стороні (покупцеві), а покупець приймає або зобов'язується прийняти майно (товар) і сплатити за нього певну грошову суму (ч. 1 ст. 655 ЦК України).
Відповідно до ч. 2 ст. 533 ЦК України, якщо у зобов'язанні визначено грошовий еквівалент в іноземній валюті, сума, що підлягає сплаті у гривнях, визначається за офіційним курсом відповідної валюти на день платежу, якщо інший порядок її визначення не встановлений договором або законом чи іншим нормативно-правовим актом.
Згідно з ч.ч. 1, 2 ст. 632 ЦК України ціна в договорі встановлюється за домовленістю сторін. Зміна ціни після укладення договору допускається лише у випадках і на умовах, встановлених договором або законом.
Суд першої інстанції прийшов до правильного висновку, що відповідач має оплачувати ціну товару з урахуванням курсової різниці та такий спосіб визначення сторонами належної до сплати суми не суперечить закону. Проте, відповідач жодних актів донарахування ціни товару (п. 4.7 договору) на адресу позивача не надсилав, курсову різницю не оплачував, чим порушив умови спірного договору.
Враховуючи викладене та те, що відповідач під час виконання взятих на себе зобов'язань щодо сплати курсової різниці порушив норми чинного законодавства, суд першої інстанції правомірно дійшов висновку про законність та обґрунтованість вимог про стягнення з відповідача на користь позивача курсової різниці у загальній сумі 395506,96 грн.
В апеляційній скарзі апелянт посилається на те, що грошові зобов'язання учасників господарських відносин повинні бути виражені і підлягають оплаті в гривнях, що згідно з п. 1 Постанови Кабінету Міністрів України № 1998 від 18.12.1998р. "Про удосконалення порядку формування цін" формування, встановлення та застосування суб'єктами підприємництва вільних цін на території України здійснюється виключно у національній грошовій одиниці, а також, зазначив, що він повністю розрахувався за отриманий товар, тому вимоги позивача про додаткову оплату за вже оплачений товар є такими, що не підлягають задоволенню.
Дані посилання відповідача є необґрунтованими, оскільки положення укладеного між сторонами договору не суперечать чинному законодавству, зокрема, законодавчо встановлено, що сторони можуть визначити грошовий еквівалент зобов'язання в іноземній валюті, чим і скористались сторони при укладенні спірного договору. Більш того, жодний чинний законодавчий акт не містить заборони на визначення обсягу зобов'язань у іноземній валюті, а посилання апелянта на вищевказану Постанову Кабінету Міністрів України є неправомірним.
Таким чином, судова колегія дійшла висновку про те, що оскільки пунктом 4.7 договору встановлений порядок розрахунку ціни товару за договором, який зобов'язує відповідача оплатити ціну товару з урахуванням курсової різниці, то сума курсової різниці за перевіреним розрахунком позивача, яка склала 395 506,96 грн., правомірно була стягнута судом першої інстанції з відповідача на користь позивача.
На підставі викладеного, доводи апеляційної скарги не знайшли підтвердження в матеріалах справи.
Колегія суддів Харківського апеляційного господарського суду повністю погоджується із висновками суду першої інстанції та вважає, що при прийнятті оскаржуваного рішення місцевий господарський суд дав належну правову оцінку наявним у матеріалах справи доказам, через що рішення господарського суду Харківської області від 08.04.2015 р. у справі № 922/553/15 підлягає залишенню без змін, а апеляційна скарга - без задоволення.
Керуючись ст. ст. 99, 101, 102, п. 1 ст. 103, ст. 105 ГПК України, колегія суддів Харківського апеляційного господарського суду, -
У задоволенні апеляційної скарги відмовити.
Рішення господарського суду Харківської області від 08.04.2015 р. у справі № 922/553/15 залишити без змін.
Повний текст постанови складено 18.06.2015р.
Головуючий суддя Бондаренко В.П.
Суддя Івакіна В.О.
Суддя Россолов В.В.