ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД МІСТА КИЄВА 01030, м.Київ, вул.Б.Хмельницького,44-В, тел. (044) 284-18-98, E-mail: inbox@ki.arbitr.gov.ua
09.06.2015№ 910/12404/15
Господарський суд міста Києва у складі судді Марченко О.В., розглянувши матеріали справи № 910/12404/15
за позовом товариства з обмеженою відповідальністю «ЮСК Україна», м. Київ,
до Everest Trading Co., Ltd. (Еверест Трейдинг Ко., Лтд.), м. Нінбо, Китайська Народна Республіка,
Державної служби інтелектуальної власності України, м. Київ, та
Державної фіскальної служби України, м. Київ,
про визнання недійсним патенту України №25232 на промисловий зразок та зобов'язання вчинити певні дії,
без виклику представників сторін,
Товариство з обмеженою відповідальністю «ЮСК Україна» (далі - ТОВ «ЮСК Україна») звернулося до господарського суду міста Києва з позовом про:
визнання недійсним патенту України №25232 на промисловий зразок «Вішалка для одягу» повністю;
зобов'язання Державної служби інтелектуальної власності України внести до Державного реєстру патентів України на промислові зразки відомості про визнання недійсним патенту України №25232 на промисловий зразок «Вішалка для одягу» повністю та здійснити відповідну публікацію в офіційному бюлетені «Промислова власність»;
зобов'язання Державної фіскальної служби України виключити промисловий зразок «Вішалка для одягу» за патентом України №25232 з Митного реєстру об'єктів права інтелектуальної власності у зв'язку з недійсністю патенту.
Судом встановлено, що місцезнаходженням Everest Trading Co., Ltd. (Еверест Трейдинг Ко., Лтд.) є: 315613, Китай (CN), Ксідіан Таун, Нінгхай, Нінбо, Джангйао стріт.
Ухвалою господарського суду міста Києва від 18.05.2015 порушено провадження у справі; розгляд справи призначено на 09.11.2015; зобов'язано ТОВ «ЮСК Україна»: подати суду в строк до 25.05.2015 належним чином (нотаріально) засвідчений переклад на англійську мову ухвали господарського суду міста Києва від 18.05.2015 у двох примірниках та позовної заяви з додатками у двох примірниках.
Відповідно до статті 125 Господарського процесуального кодексу України (далі - ГПК України) у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Порядок передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном регулює Договір між Україною і Китайською Народною Республікою про правову допомогу у цивільних та кримінальних справах від 31.10.1992 (далі - Договір), ратифікований постановою Верховної Ради України від 05.02.1993 №2996-ХІІ, який набув чинність 19.01.1994.
Відповідно до статті 1 вказаного Договору громадяни однієї Договірної Сторони користуються на території другої Договірної Сторони таким же правовим захистом своїх особистих та майнових прав, як і громадяни другої Договірної Сторони. Вони мають право звертатись до суду та інших установ, до компетенції яких відносяться цивільні та кримінальні справи, і можуть порушувати клопотання і здійснювати інші процесуальні дії
за тих же умов, що і громадяни другої Договірної Сторони.
Положення пункту 1 застосовуються також до юридичних осіб, заснованих на території однієї з Договірних Сторін у відповідності з її законодавством.
Термін "цивільні справи", що вживається в цьому Договорі, містить також торговельні, господарські, шлюбно-сімейні і трудові справи.
Згідно зі статтею 2 Договору при зверненні з проханнями про надання правової допомоги з цивільних і кримінальних справ суди та інші компетентні установи Договірних Сторін зносяться між собою через свої центральні установи, якщо цим Договором не встановлено інше.
До центральних установ, згаданих в пункті 1 цієї статті, відносяться: з боку України - Міністерство юстиції України, Верховний Суд України і Генеральна прокуратура України; з боку Китайської Народної Республіки - Міністерство юстиції КНР, Верховний Суд КНР і Верховна Народна прокуратура КНР.
Відповідно до статті 7 Договору при наданні правової допомоги кожна з Договірних Сторін користується державною мовою своєї країни з доданням завіреного перекладу всіх документів на державну мову іншої Сторони або на англійську мову.
Згідно із статтею 14 Договору Договірні Сторони будуть на взаємній основі вручати на прохання судові та позасудові документи, допитувати учасників справи, свідків та експертів, проводити експертизу та огляд на місці, а також виконувати інші процесуальні дії по збиранню доказів.
Листом від 08.06.2015 господарський суд міста Києва просив позивача терміново подати вказані документи.
На виконання вимог ухвали суду від 18.05.2015 судом отримано від позивача належним чином (нотаріально) засвідчений переклад на англійську мову ухвали господарського суду міста Києва від 18.05.2015 у двох примірниках та позовної заяви з додатками у двох примірниках.
Згідно з частиною першою статті 79 Господарського процесуального кодексу України господарський суд зупиняє провадження у справі в разі звернення господарського суду із судовим дорученням про надання правової допомоги до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
Враховуючи наведене, провадження у справі підлягає зупиненню.
Керуючись статтями 79, 86 Господарського процесуального кодексу України, господарський суд міста Києва
У зв'язку зі зверненням господарського суду міста Києва до Міністерства юстиції України для направлення документів для вручення Everest Trading Co., Ltd. (Еверест Трейдинг Ко., Лтд.) до Міністерства юстиції Китайської Народної Республіки провадження у справі № 910/12404/15 зупинити.
Суддя О. Марченко