Ухвала від 22.07.2014 по справі 757/18963/14-к

печерський районний суд міста києва

Справа № 757/18963/14-к

УХВАЛА
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

22 липня 2014 року

Печерський районний суд м. Києва у складі:

головуючої - судді ОСОБА_1 ,

при секретарі ОСОБА_2 ,

за участю прокурора ОСОБА_3 ,

обвинуваченого ОСОБА_4 ,

провівши в приміщенні суду підготовче судове засідання у кримінальному провадженні, внесеному до ЄРДР № 12014100060001710 від 29.03.2014р., за обвинуваченням ОСОБА_4 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , за вчинення кримінального правопорушення, передбаченого ч.2 ст. 15, ч.1 ст. 185 КК України,

ВСТАНОВИВ:

10.07.2014р. в провадження Печерського районного суду м. Києва надійшов обвинувальний акт у кримінальному провадженні відносно ОСОБА_4 за ч.2 ст. 15, ч.1 ст. 185 КК України, внесений в ЄРДР за № 12014100060001710 від 29.03.2014р.

14.07.14р. ухвалою суду вказане кримінальне провадження призначене в підготовче судове засідання.

Прокурор просив призначити судовий розгляд кримінального провадження вважаючи, що по справі були дотримані всі вимоги, передбачені КПК України.

Представник потерпілого ОСОБА_5 про місце, день і час проведення підготовчого судового засідання повідомлявся, не з'явився з невідомих причин, судом прийнято рішення про можливість проведення підготовчого судового засідання за його відсутності.

Обвинувачений ОСОБА_4 підтримав позицію прокурора.

Судом на обговорення було поставлено питання щодо повернення обвинувального акту прокурору, який його затверджував, у зв'язку з його невідповідністю вимогами КПК, а додатково з підстав грубого порушення вимог КПК України, допущених в ході досудового розслідування, що виразилось у порушенні права на захист обвинуваченого ОСОБА_4 , який є громадянином іноземної країни, не володіє мовою, якою ведеться кримінальне провадження і не був забезпечений в порушення ст.52 КПК України захисником на стадії досудового розслідування.

Прокурор та обвинувачений не заперечували проти повернення обвинувального акту прокурору з підстав, зазначених судом.

Вивчивши матеріали обвинувального акту, заслухавши думку учасників підготовчого судового засідання, вивчивши надані прокурором матеріали кримінального провадження №12014100060001710 в 1 томі, суд дійшов висновку про необхідність повернення обвинувального акту прокурору у зв'язку з його невідповідністю вимогам КПК України з огляду на наступне.

Згідно п.2 ч.2 ст. 291 КПК України обвинувальний акт повинен містити анкетні відомості кожного обвинуваченого (прізвище, ім'я, по батькові, дата та місце народження, місце проживання, громадянство).

Разом з тим, особа обвинуваченого ОСОБА_4 в судовому засіданні була встановлена зі слів обвинуваченого, оскільки він надав на підтвердження своєї особи посвідчення водія на грузинській мові.

В наданих прокурором матеріалах кримінального провадження №12014100060001710 в 1 томі відсутні будь-які документи, які б встановлювали особу обвинуваченого і містили анкетні відомості відносно нього, які передбачені вимогами до обвинувального акту, з офіційним перекладом на українську мову.

Крім того, анкетні дані про місце реєстрації та проживання на території України обвинуваченого ОСОБА_4 , які вказані у обвинувальному акті, також встановлені зі слів останнього. Матеріали провадження не містять жодних підтверджуючих документів в перекладі на українську мову ані щодо реєстрації ОСОБА_4 за відповідною адресою в Грузії, ані щодо проживання його по АДРЕСА_1 , як про це вказано в даних про особу обвинуваченого у обвинувальному акті.

Таким чином, суд дійшов висновку, що анкетні відомості про особу обвинуваченого ОСОБА_4 , передбачені п.2 ч.2 ст. 291 КПК України, який є (зі слів) уродженцем Грузії, та громадянином Республіки Грузія, встановлені слідчим в ході досудового розслідування зі слів ОСОБА_4 , не перевірені прокурором, який затверджував обвинувальний акт і направляв його до суду.

Органом досудового розслідування не зроблено жодних звернень до посольства Грузії на з'ясування та підтвердження анкетних відомостей щодо обвинуваченого ОСОБА_4 , які вказані у обвинувальному акті, не проведено заходів з метою перевірки офіційного перебування обвинуваченого на території України, наявність чи відсутність у нього відповідної реєстрації на території України, як особи, яка є громадянином іноземної країни, тощо.

Крім того, в ході проведення підготовчого судового засідання обвинувачений ОСОБА_4 підтвердив, що він мовою, якою ведеться кримінальне провадження, володіє лише частково, не розумів певних слів та термінів, які зазначались йому головуючою українською мовою.

Разом з тим, згідно п.4 ч.2 ст. 52 КПК України обов'язкова участь захисника забезпечується у кримінальному провадженні щодо осіб, які не володіють мовою, якою ведеться кримінальне провадження, з моменту встановлення цього факту.

Посилання прокурора при цьому на ті обставини, що обвинуваченому ОСОБА_4 було роз'яснено право на захист і він відмовився від захисника, судом не може бути прийнято до уваги, оскільки головуючою безпосередньо в судовому засіданні встановлений факт не володіння ОСОБА_4 мовою, якою ведеться судочинство, що визнається грубим порушенням його права на захист на стадії досудового розслідування.

Таким чином в ході досудового розслідування повинно бути усунено вказане порушення або шляхом укладення обвинуваченим ОСОБА_4 угоди із захисником, або шляхом звернення слідчим до Київського міського центру з надання вторинної правової допомоги з метою забезпечення обвинуваченого, який є громадянином Грузії і не володіє мовою кримінального провадження, захисником.

З огляду на викладене, суд вважає, що без належної перевірки анкетних даних про особу обвинуваченого, вказаних у обвинувальному акті, а також без усунення порушень його права на захист, допущених в ході досудового розслідування, суд позбавлений можливості призначити даний обвинувальний акт до судового розгляду.

Вказане свідчить про невідповідність обвинувального акту вимогам КПК України, оскільки суд в подальшому пов'язаний анкетними відомостями обвинуваченого, встановленими в ході досудового розслідування, при складанні остаточного рішення по справі, а питання перевірки наявності у особи місця проживання має значення для прийняття рішення щодо виду покарання та заходів, які можуть бути застосовані до особи за вироком суду, при встановленні його винності, та для виконання в подальшому судового рішення, - що в сукупності з наведеним передбачає на даній стадії процесу повернення обвинувального акту прокурору, який його затверджував.

Враховуючи викладене, керуючись ст.ст. 291, 314-316, 369 КПК України, -

УХВАЛИВ:

Обвинувальний акт та матеріали кримінального провадження, внесеного до Єдиного реєстру досудових розслідувань №12014100060001710 від 29.03.2014р., за обвинуваченням ОСОБА_4 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , за вчинення кримінального правопорушення, передбаченого ч.2 ст. 15, ч.1 ст. 185 КК України , - повернути прокурору прокуратури Печерського району м. Києва ОСОБА_3 у зв'язку з невідповідністю обвинувального акту вимогам КПК України.

Ухвала в цій частині може бути оскаржена до апеляційного суду м.Києва через Печерський районний суд м.Києва протягом семи днів з дня її оголошення.

Суддя ОСОБА_1

Попередній документ
39886402
Наступний документ
39886404
Інформація про рішення:
№ рішення: 39886403
№ справи: 757/18963/14-к
Дата рішення: 22.07.2014
Дата публікації: 11.01.2023
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Кримінальне
Суд: Печерський районний суд міста Києва
Категорія справи: Кримінальні справи (до 01.01.2019); Злочини проти власності; Крадіжка
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Призначено склад суду (06.11.2014)
Дата надходження: 06.11.2014