Справа№ 412/2878/13-ц
30 квітня 2013 р. м. Краснодон
Краснодонський міськрайонний суд Луганської області у складі головуючого судді - Рімашевської О.В., при секретарі - Сєріковій Н.М., розглянувши у відкритому судовому засіданні в залі суду м.Краснодона цивільну справу за заявою ОСОБА_1 про встановлення факту належності документу, -
Заявник звернулась до суду із заявою, у якій просить суд встановити факт належності її померлому чоловіку ОСОБА_2 трудової книжки, яка виписана російською мовою та прізвище чоловіка заявника в якій вказано як «ОСОБА_2 » замість «ОСОБА_2». Заявник вказує, що невідповідність російської та української версій написання прізвища її померлого чоловіка не дають їй можливості оформити пенсію по втраті годувальника, у зв»язку з чим вона змушена звернутись до суду. Через канцелярію суду була подана заява, в якій уточнені заявлені вимоги. Заявник просила суд встановити факт приналежності її померлому ІНФОРМАЦІЯ_1 чоловіку ОСОБА_2 трудової книжки, виписаної 05.03.1960 року російською мовою на ім.»я «ОСОБА_2».
В судове засідання заявниця не з"явилася, надала письмову заяву, в якій свої вимоги підтримала, просила розглянути справу без її участі.
Представник заявника за довіреністю надала заяву, в якій просила розглянути справу за її відсутності; на уточнених вимогах наполягає.
Представник зацікавленої особи - УПФУ в м.Краснодон та Краснодонському районі Луганської області також в судове засідання не з"явився, надав письмову заяву, в якій проти задоволення вимог заявниці не заперечує та просить розглянути заяву за його відсутність.
Суд вирішив можливим розглянути справу за відсутності сторін на підставі наявних документів.
Дослідивши письмові матеріали справи, суд прийшов до наступного.
Із копій наданих заявником правовстановлюючих документів вбачається, що вони оформлені російською мовою.
Із копії свідоцтва про одруження, виданого 14.09.1967 року вбачається, що було зареєстровано шлюб між «ОСОБА_2, 1935 года рождения» та «ОСОБА_1, 1936 года рождения». Після реєстрації шлюбу подружжю було присвоєне прізвище (російською мовою ) «ОСОБА_2» (а.с.6). Факт реєстрації шлюбу заявника з ОСОБА_2 не оспорюється.
Із копії свідоцтва про народження чоловіка заявника вбачається, що українською мовою його прізвище - ОСОБА_2 (а.с.5). Таким чином суд встановив, що російською мовою прізвище чоловіка заявника - «ОСОБА_2», а українською мовою - «ОСОБА_2», що також підтверджується копією військового квітка серії НОМЕР_2 (а.с.8) та копією свідоцтва про смерть серії НОМЕР_1 (а.с.7).
Згідно з копією паспорту заявника її прізвище українською мовою - «ОСОБА_1», а російською - «ОСОБА_1» (а.с.3).
Заявником до матеріалів справи надана копія трудової книжки, виписаної 05.03.1960 року російською мовою на прізвище «ОСОБА_2, 1935 года рождения» (а.с.13).
Сумніву в тому, що вказана трудова книжка належить померлому чоловіку заявника у суду немає, оскільки крім однієї літери в прізвищі всі інші данні співпадають.
Суд вважає, що в матеріалах справи достатньо доказів, які підтверджують, що вищевказана трудова книжка, заведена 05.03.1960 р., яка була видана на ім.»я «ОСОБА_2, 1935 года рождения» належить померлому ІНФОРМАЦІЯ_1 чоловіку заявника - ОСОБА_2. Факт приналежності померлому чоловіку заявника вказаної трудової книжки зацікавленою особою - УПФУ в м. Краснодоні та Краснодонському районі не оспорюється.
Відповідно п. 6 ст. 256 ЦПК України до компетенції суду віднесене встановлення юридичного факту приналежності документа прізвище, ім.»я та ім.»я по батькові в якому не відповідає запису у свідоцтві про народження чи паспорті.
Таким чином, суд немає підстав для сумніву, що вказаний вище документ належить померлому чоловіку заявниці, враховуючи, що описку в його прізвищі, наявну у трудовій книжці, виписаній російською мовою, виправити шляхом зміни прізвища неможливо і враховуючи наявність фактів, підтверджуючих належність документа, важливість та необхідність для заявниці визнання даного факту для подальшого оформлення пенсії по втраті годувальника, суд вважає вимоги такими, що підлягають задоволенню.
Керуючись ст. 10,11, 212-215, 256,259 ЦПК України, суд -
Уточнену заяву ОСОБА_1 про встановлення факту належності документу - задовольнити.
Встановити факт належності трудової книжки, що заведена 05 березня 1960 р. російською мовою на прізвище «ОСОБА_2, 1935 года рождения» померлому ІНФОРМАЦІЯ_1 ОСОБА_2.
На рішення може бути подана апеляційна скарга протягом десяти днів з дня проголошення.
Особи, які брали участь у справі, але не були присутні у судовому засіданні під час проголошення судового рішення, можуть подати апеляційну скаргу протягом десяти днів з дня його отримання копії цього рішення в апеляційний суд Луганської області через Краснодонський міськрайонний суд Луганської області.
Суддя О.В.Рімашевська