"08" січня 2014 р.№ 916/2536/13
За позовом: товариства з обмеженою відповідальністю „Гласспак"
до відповідача: акціонерного товариства закритого типу „Комбінат"
за участю третьої особи, яка не заявляє самостійних вимог на предмет спору, на стороні позивача: приватного акціонерного товариства „Галіція Дистилері"
про стягнення 983 047,54 грн.
В провадженні господарського суду Одеської області знаходиться справа № 916/2536/13 за позовом товариства з обмеженою відповідальністю „Гласспак" (далі по тексту - ТОВ „Гласспак") до акціонерного товариства закритого типу „Комбінат" (далі по тексту - АТЗТ „Комбінат"), за участю третьої особи, яка не заявляє самостійних вимог на предмет спору, на стороні позивача - приватного акціонерного товариства „Галіція Дистилері", про стягнення заборгованості в загальному розмірі 983 047,54 грн., обгрунтовуючи позовні вимоги фактом неналежного виконання відповідачем грошових зобов'язань з оплати вартості товару, придбаного згідно із умовами укладеного між сторонами по справі у спрощений спосіб договору купівлі-продажу, факт вчинення якого посвідчується наявними у матеріалах справи видатковими накладними.
Чергове судове засідання по даній справі було призначено на 23.12.2013р. За результатами проведення вказаного засідання господарським судом за правилами ст. 77 ГПК України було оголошено перерву у розгляді справи до 25.12.2013р. до 15 год. 00 хв.
В судовому засіданні, яке відбулось 23.12.2013р., на виконання вимог ст. 81-1 ГПК України секретарем судових засідань Майдаником Я.М. вівся відповідний протокол, який було підписано секретарем та суддею.
27.12.2013р. на адресу суду надійшли зауваження представника АТЗТ „Комбінат" на протокол судового засідання від 23.12.2013р., у відповідності до яких представник відповідача наголошує на неповноті вказаного протоколу, яка укладається у неправильній фіксації змісту окремих пояснень, наданих представником позивача у даному судовому засіданні.
Розглянувши зауваження представника АТЗТ „Комбінат" на протокол судового засідання від 23.12.2013р. по справі № 916/2536/13, господарський суд зазначає наступне.
Відповідно до ст. 81-1 ГПК України у судовому засіданні, а також про огляд і дослідження письмових або речових доказів у місці їх знаходження складається протокол. У протоколі судового засідання зазначаються: 1) рік, місяць, число і місце судового засідання; 2) найменування суду, що розглядає справу, та склад суду; 3) номер справи і найменування сторін; 4) відомості про явку в судове засідання представників сторін, інших учасників судового процесу або про причини їх неявки; 5) відомості про роз'яснення господарським судом сторонам та іншим особам, які беруть участь у справі, їх процесуальних прав і обов'язків, зокрема, права заявляти відводи, та попередження перекладача про відповідальність за завідомо неправильний переклад, судового експерта - за дачу завідомо неправильного висновку або відмові від дачі висновку; 6) усні заяви і клопотання сторін та інших осіб, які беруть участь у справі; 7) усні роз'яснення судовими експертами своїх висновків і відповіді на поставлені їм додаткові запитання. Протокол веде секретар судового засідання. Протокол у триденний строк підписують суддя (суддя - головуючий у колегії суддів) і секретар судового засідання. Сторони та інші особи, які беруть участь у справі, мають право знайомитися з протоколами і протягом п'яти днів після їх підписання подавати письмові зауваження з приводу допущених у протоколах неправильностей або неповноти протоколу. Зауваження на протоколи у всіх випадках долучаються до матеріалів справи. Господарський суд розглядає зауваження на протокол протягом п'яти днів з дня подання зауваження і за результатами розгляду виносить ухвалу, якою приймає зауваження або мотивовано відхиляє їх.
В обґрунтування поданих зауважень представник АТЗТ „Комбінат" наголошує на неповноті протоколу судового засідання від 23.12.2013р., яка укладається у неправильній фіксації змісту окремих пояснень, наданих представником позивача у даному судовому засіданні, а саме (дослівно з аркушу 2 вказаного протоколу):
„представник відповідача: запитує представника позивача стосовно руху товару по даним накладним які містяться у матеріалах справи.
представник позивача: пояснює, що з обставин вказаних в накладних, які містяться у матеріалах справи, увесь товар отримувався відповідачем без зауважень та в подальшому відразу поставлявся до кінцевого споживача ЗАТ „Галспирт", правонаступником якого є ПАТ „Галіція Дистилері". Крім того, вказані обставини підтверджуються копіями ТТН, за якими товар поставлявся до позивача з ВАТ „Рокитнівський скляний завод", а також копіями ТТН, за якими цей товар відразу передавався відповідачем на ЗАТ „Галспирт".
В той же час, за переконанням представника АТЗТ „Комбінат", на поставлене ним запитання стосовно руху товару по спірним накладним представником ТОВ „Гласспак" в судовому засіданні, яке відбулось 23.12.2013р., було надано пояснення наступного змісту (дослівно із зауважень): „пояснює, що товар на АТЗТ „Комбінат" не отримував (дослідно сказано представником позивача „не заходив"), а згідно із домовленістю сторін направлявся нга підприємство ЗАТ „Гласпірт", правонаступником якого є ПАТ „Галіція Дистелері", а видаткові накладні підписувались пізніше. Вказані обставини підтверджуються копіями ТТН, за якими товар поставлявся до позивача з ВАТ „Рокітнянський скляний завод", а потім на ЗАТ „Галспирт".
Проаналізувавши зміст даних заперечень, господарський суд зазначає, що дані зауваження зводяться до викривлення сутності наданих ТОВ „Гласспак" у даному судовому засіданні пояснень шляхом тлумачення на свою користь окремих слів представника позивача, вихоплених із контексту. Суд зазначає, що одним із першочергових завдань ведення протоколу судового засідання є фіксація обставин справи у вигляді змісту та сутності наданих сторонами та учасниками судового процесу пояснень, оскільки такі пояснення віднесені до факультативних джерел доказування у господарському процесі. При веденні протоколу судового засідання будь-яку окрему промову та виступ учасника судового процесу необхідно розглядати у системному зв'язку слів та словосполучень, які в цілому пов'язані єдиним змістовим наповненням, у зв'язку з чим, у протоколі фіксується стисла сутність цих пояснень. Саме у вказаний спосіб в протоколі судового засідання від 23.12.2013р. було правильно зафіксовано сутність пояснень представника позивача, наданих у відповідь на питання представника АТЗТ „Комбінат" з приводу руху товару за спірними видатковими накладними.
В свою чергу, зауваження щодо неповноти протоколу, засновані на тлумаченні окремих слів, вилучених із контексту, наслідком чого є повне спотворення змісту наданого учасником судового процесу пояснення, не може бути визнане обґрунтованим та таким, що свідчить про неповноту складеного судом протоколу. З огляду на викладене, суд доходить висновку про необгрунтованість зауважень на протокол судового засідання від 23.12.2013р., наданих представником АТЗТ „Комбінат", у зв'язку з чим, вказані зауваження слід відхилити.
Керуючись ст.ст. 81-1, 86 Господарського процесуального кодексу України, суд, -
Зауваження на протокол судового засідання від 23.12.2013р. по справі № 916/2536/13, подані представником акціонерного товариства закритого типу „Комбінат", - відхилити.
Ухвала за результатами розгляду зауважень на протокол судового засідання не підлягає оскарженню.
Суддя С.П. Желєзна