Ухвала від 24.10.2013 по справі 11/796/1783/2013

АПЕЛЛЯЦИОННЫЙ СУД ГОРОДА КИЕВА

1[1]

ОПРЕДЕЛЕНИЕ
ИМЕНЕМ УКРАИНЫ

24 октября 2013 року коллегия судей судебной палаты по рассмотрению уголовных дел Апелляционного суда города Киева в составе:

председательствующего судьи Полтавцевой Г.А.,

судей Корниенко Т.Ю., Новова С.А.,

с участием прокурора Тертычного А.А.,

защитника ОСОБА_1,

переводчика ОСОБА_2,

осуждённого ОСОБА_3,

рассмотрев в открытом судебном заседании уголовное дело по апелляциям прокурора, который принимал участие в деле судом первой инстанции, и защитника ОСОБА_1 на приговор Соломенского районного суда г. Киева от 16 января 2012 года, -

УСТАНОВИЛА:

Этим приговором

ОСОБА_3, ІНФОРМАЦІЯ_1, уроженец села ДрандаГульрипшкого района Абхазской АР, грузин, гражданин Грузии, со среднетехническим образованием, зарегистрирован и проживает по адресу: АДРЕСА_3, ранее судим по приговору Дарницкогорайонного суда г. Киева от 19.11.2007 года по ст.185 ч.5 УК Украины к 5 годам лишения свободы, в порядке ст.75 УК Украины освобожден от наказания с испытательным сроком на 3 года,-

осуждён по ч.3 ст.142 УК Украины (с дополнениями и изменениями на 17.06.1992 года) с назначением наказанияв виде лишения свободы сроком на 6 лет 6 месяцев с конфискацией всего имущества, принадлежащему ему на праве собственности.

Приговором постановлено взыскать с ОСОБА_3 в пользу НИЭКЦ при ГУМВД Украины в г. Киеве ГУДКУ в Киевской области издержки за проведение дактилоскопической экспертизы в сумме 486 гривен 76 копеек (четыреста восемьдесят шесть гривен семьдесят шесть копеек). Вопрос о вещественных доказательствах решен судом в порядке ст.81 УПК Украины.

Согласно приговора суда, 7 апреля 1999 года, приблизительно в 10 часов 10 минут, ОСОБА_3 при неустановленных следствием обстоятельствах, вступив с двумя неустановленными следствием лицами, материалы в отношении которых выделены в отдельное производство, в преступный сговор, направленный на нападение с целью завладения чужим имуществом, связанное с угрозой применения насилия, опасного для жизни и здоровья лица, подвергшегося нападению, с угрозой применения пистолета, проник в квартиру АДРЕСА_1.

Реализовывая свой преступный умысел, ОСОБА_3, действуя совместно и согласованно с двумя неустановленными лицами, согласно ранее распределённых преступных ролей, позвонили в двери квартиры АДРЕСА_1, имея цель под угрозой применения пистолета завладеть имуществом семьи ОСОБА_5.

Потерпевшая ОСОБА_5, допуская, что вернулась невестка, не посмотрев в обзорное отверстие входной двери, открыла дверь квартиры, и на пороге квартиры увидела неустановленное лицо мужского пола, на голове у которого была надета маска. Указанное неустановленное лицо закрыло ей рот и приставило к голове ОСОБА_5, с левой стороны, неустановленный следствием пистолет, которым стало угрожать её жизни и здоровью, после чего ОСОБА_3 и двое неустановленных лиц проникли в квартиру.

В продолжение своих преступных действий, действуя согласно ранее разработанного плана, около 10 часов 10 минут, находясь уже в вышеуказанной квартире, ОСОБА_3 и неустановленные следствием лица, удерживая пистолет неизвестной марки, стали угрожать его применением потерпевшей ОСОБА_5, приказывая ей не кричать. После этого ОСОБА_3 и неустановленные лица провели потерпевшую в комнату, где бросили на кровать, накрыли постелью, а также нанесли удар кулаком в лицо, причинив ей физическую боль.

Потом ОСОБА_3 и двое неустановленных следствием лиц, действуя из корыстных побуждений, с целью собственного обогащения завладели имуществом и денежными средствами ОСОБА_5, ОСОБА_6, ОСОБА_7, ОСОБА_8 на общую суму 45 130 грн. 45 коп., а затем с места совершения преступления скрылись, распорядившись имуществом по своему усмотрению.

Таким образом суд пришёл к выводу, что своими умышленными действиями, которые выразились в нападении с целью завладения индивидуальным имуществом граждан, соединенном с угрозой применения насилия, опасного для жизни и здоровья лица, подвергшегося нападению (разбой), совершенном по предварительному сговору группой лиц, с проникновением в жилище, ОСОБА_3 совершил преступление, предусмотренное ч.3 ст.142 УК Украины.

Прокурор, который принимал участие в рассмотрении дела местным судом, не оспаривая фактические обстоятельства дела и квалификацию действий осужденного, в апелляции просит приговор в отношении ОСОБА_3 в части назначенного наказания отменить и постановить по делу новый приговор, которым назначить ОСОБА_3 по ч.3 ст.142 УК Украины 1960 года наказание в виде 8 лет лишения свободы с конфискацией его личного имущества из-за несоответствия назначенного судом наказания степени тяжести преступления и личности осужденного по причине мягкости.

При этом считает, что преступление, предусмотренное ч.3 ст.142 УК Украины, относится к категории особо тяжких преступлений, характеризуется большой общественной опасностью и поэтому требует соответственного наказания, а характеризующие данные, установленные относительно ОСОБА_3, не позволяют сделать обосновательный вывод, что назначенное ему наказание будет необходимым и достаточным для исправления и предупреждения совершения новых преступлений, поскольку ОСОБА_3 не занят общественно-полезным трудом, ранее неоднократно привлекался к уголовной ответсвенности.

Защитник ОСОБА_1 в апелляции просит приговор в отношении ОСОБА_3 отменить и закрыть данное уголовное дело в связи с недоказанностью его участия в совершении преступления.

При этом ссылается на незаконность и необоснованность приговора, а выводы суда считает такими, которые не соответствуют фактическим обстоятельствам дела. Считает, что досудебное и судебное следствие по делу проведено односторонне и не полностью, при рассмотрении дела было допущено существенное нарушение уголовно-процессуального закона, поскольку судом не установлены лица, совершившие преступление, их сговор, точное количество похищенного и его местонахождение, обстоятельства совершения преступления.

Указывает на то, что отпечатки пальцев осуждённого, изъятые при осмотре места происшествия 07.04.1999 года, не могут быть доказательством по делу, поскольку понятые ОСОБА_9 и ОСОБА_10 изъятия отпечатков пальцев не видели и, следовательно, эти отпечатки изымались с нарушением Инструкции о порядке их изъятия, учета, хранения и передачи вещественных доказательств по уголовным делам, утвержденной 18.10.1989 года №34/15 Генеральной прокуратурой СССР, Председателем ВС СССР.

Ссылается также на то, что суд первой инстанции в приговоре не учел указаний и замечаний апелляционной инстанции в определении от 19.10.2010 года (т. 2 л. д. 3) о том, что в нарушении ст. 79 УПК Украины не был составлен протокол осмотра и постановление о приобщении изъятых отпечатков пальцев рук, а из протокола осмотра места происшествия ( л. д. 22) не возможно установить, где именно и каким образом изымались отпечатки пальцев рук при осмотре места происшествия.

Также ссылается на нарушение инструкции о произведенном вскрытии и упаковки вещественных доказательств, поскольку в рамках досудебного и судебного рассмотрений дела конверт с отпечатками пальцев неоднократно вскрывался, но в материалах дела нет ни единого акта о вскрытии, а конверт, в котором содержаться отпечатки пальцев (т. 1 л. д. 90), заклеен с обеих сторон, хотя печать поставлена только с одной стороны.

Указывает и на то, что в ходе судебного рассмотрения дела не было проверено алиби ОСОБА_3 о нахождении его весной 1999 года в городе Одессе.

Заслушав доклад судьи, прокурора, который поддержал свою апелляцию и возражал против апелляции защитника осуждённого; осуждённого и его защитника, которые поддержали свою апелляцию и возражали против удовлетворения апелляции прокурора, проведя судебные прения, заслушав последнее слово осуждённого, исследовав материалы дела и обсудив доводы апелляций, коллегия судей считает, что они не подлежат удовлетворению по следующим основаниям.

Изложенный в приговоре вывод о доказанности виновности осуждённого ОСОБА_3 в совершении преступления, за которое он осуждён, отвечает фактическим обстоятельствам дела и подтверждается исследованными в судебном заседании и детально изложенными в приговоре доказательствами, которым суд дал всестороннюю и объективную оценку в их совокупности и взаимосвязи.

Доводы осуждённого и его защитника о том, что ОСОБА_3 не совершал преступления, за которое осуждён, лишены оснований, поскольку они не нашли своего подтверждения в процессе рассмотрения дела и опровергаются добытыми в судебном заседании доказательствами.

Суд надлежащим образом мотивировал в приговоре, почему к показаниям осуждённого о его непричастности к совершению разбойного нападения он отнесся критически, с такими выводами суда первой инстанции соглашается и коллегия судей.

Мотивируя выводы о доказанности виновности осужденного в умышленном нападении с целью завладения индивидуальным имуществом граждан, соединённом с угрозой применения насилия, опасного для жизни и здоровья лица, подвергшегося нападению, с угрозой применения пистолета, (разбой), совершённом по предварительному сговору группой лиц, с проникновением в жилище, суд обоснованно сослался на показания потерпевшей ОСОБА_5, которая подтвердила в судебном заседании 11.02.2011 года, что ОСОБА_3 очень похож на человека, которого она видела в квартире во время совершения преступления, а именно телосложением, ростом, стрижкой и цветом волос, хотя тогда он был моложе. Также подтвердила после допроса подсудимого ОСОБА_3, что его голос очень похож на голос того мужчины, который был на кухне, потому что он разговаривал не на чистом русском языке (т.2, л.д.39, оборот).

Эти показания потерпевшей логические, последовательные, полностью согласовываются с другими доказательствами, приведёнными в приговоре, а поэтому суд обоснованно признал их достоверными и такими, которые опровергают утверждения ОСОБА_3 о том, что он никогда не был в квартире потерпевшей.

Они также согласовываются с данными, которые имеются в протоколе осмотра места происшествия, которые проанализированы в приговоре (т.1, л.д.20-22).

Свидетель ОСОБА_10 подтвердила в судебном заседании, что была понятой при осмотре места происшествия в квартире потерпевшей, и не видела, когда изымались отпечатки пальцев, поскольку находилась в квартире не постоянно, т.к у нее был маленький ребенок. Также подтвердила тот факт, что в квартире тумбочки и шкафы были измазаны специальным порошком для снятия отпечатков пальцев, а потом снятые отпечатки пальцев работники милиции поместили в конверт, на котором она поставила свою подпись (т.1, л.д.90, т.2, л.д.177 и оборот).

Свидетель ОСОБА_9 в судебном заседании показала, что при ней никаких отпечатков пальцев на месте происшествия не снимали, но при этом не отрицала, что она находилась в квартире потерпевшей не постоянно, т.к. у нее был маленький ребёнок, а осмотр квартиры длился очень долго. Также не отрицала, что подписала протокол осмотра места происшествия, хотя и не помнит, сколько там было страниц.

О том, что в квартире во время её осмотра сотрудниками милиции изымались отпечатки пальцев, подтвердил и потерпевший ОСОБА_7, поскольку ему запомнилось, что вся мебель, дверь в квартире были чёрного цвета от порошка, который применяют во время изъятия отпечатков пальцев (т.2, л.д.41).

Согласно протокола осмотра места происшествия от 7 апреля 1999 года, при осмотре квартиры потерпевшей ОСОБА_5 действительно были изъяты три следа пальцев рук, которые, согласно заключения криминалистической экспертизы от 10.04. 1999 года, поступили на исследование упакованными в конверте, целостность которого не была нарушена, с подписями следователя и понятых. В заключении указано, что след размером сторон 17х22 мм оставлен не жителями квартиры, а другим лицом (т.1, л.д.74, 75).

Кроме того, согласно справки начальника сектора по технически-криминалистическому обеспечению работы Соломенского РУ НИЭКЦ при ГУМВД Украины в г. Киеве подполковника милиции ОСОБА_12, в 2007 году, при проверке следов пальцев рук, изъятых при осмотре места происшествия 07.04.1999 года АДРЕСА_2, с массивом дактокарт, которые находятся в базе «Дакто-2000», было установлено, что один след пальца руки похож на след пальца руки ОСОБА_3, ІНФОРМАЦІЯ_1.

Согласно протокола задержания, ОСОБА_3 был задержан по настоящему делу 13.11.2009 года, 16.11.2009 года по делу была назначена дактилоскопическая экспертиза, согласно выводов которой этот след пальца руки принадлежит осужденному (т.1, л.д.81, 88, 101, 107).

При таких обстоятельствах доводы защитника и осуждённого о непричастности последнего к совершению преступления являются необоснованными, а поэтому оснований для отмены приговора в отношении ОСОБА_3 и прекращении в отношении его уголовного дела в связи с недоказанностью его участия в совершении преступления, о чём ставится вопрос в апелляции защитника, не усматривается.

Доводы апелляции о том, что суд первой инстанции в приговоре не дал оценки нарушениям органом досудебного следствия Инструкции о порядке их изъятия, учета, хранения и передачи вещественных доказательств по уголовным делам, утвержденной 18.10.1989 года №34/15, не учел указаний и замечаний апелляционной инстанции в определении от 19.10.2010 года коллегия судей считает несостоятельными.

Тот факт, что в протоколе осмотра места происшествия не указано, где именно и каким образом изымались отпечатки пальцев рук и отсутствует постановление о приобщении изъятых отпечатков пальцев рук в качестве вещественных доказательств выводов суда о том, что из квартиры потерпевшей были изъяты отпечатки пальцев именно осуждённого ОСОБА_3, не опровергают, а поэтому ссылки осужденного на то, что следы пальца его руки могли быть подброшены работниками милиции, коллегия судей считает надуманными.

Коллегия судей также считает, что суд первой инстанции вполне обоснованно отнёсся критически к показаниям ОСОБА_3 о непричастности его к совершению преступления, поскольку в судебном заседании он заявлял о непричастности и к другим преступлениям, в частности к квартирной краже, тогда как приговором Дарницкого районного суда г Киева от 19.11.2007 года он был осужден за совершение преступления, предусмотренного ст.185 ч.3 УК Украины и согласно приговора, свою виновность не отрицал (т.1, л.д.186-187).

Ссылки защитника на то, что в ходе судебного рассмотрения дела не было проверено алиби ОСОБА_3 о нахождении его весной 1999 года в городе Одессе, коллегия судей считает такими, которые не соответствуют материалам дела.

Для проверки алиби ОСОБА_3 судом выяснялся вопрос о том, где он находился 7 апреля 1999 года, на что тот ответил, что не помнит, поскольку прошло много времени, и не может утверждать, что в этот день находился в Илличёвске, поскольку никаких документов об этом у него не осталось (т.2, л.д.189, и оборот).

Таким образом, верно проанализировав собранные по делу доказательства в их совокупности и взаимосвязи, суд обоснованно признал осуждённого виновным в совершении инкриминированного ему преступления, квалификация действий ОСОБА_3 по ст.142 ч.3 УК Украины с дополнениями и изменениями на 17.06.1992 года, отвечает изложенным в приговоре выводам.

Доводы апелляции прокурора о мягкости наказания, назначенного осуждённому, коллегия судей считает надлежащим образом не аргументированными.

В постановлении Пленума Верховного Суда Украины от 24 октября 2003 № 7 (с изменениями, внесенными Постановлением Пленума Верховного Суда Украины № 18 от 10 декабря 2004, № 8 от 12 июня 2009 года и № 11 от 6 ноября 2009 указано, что судам необходимо обращать внимание на то, чтобы они при назначении наказания в каждом случае и в отношении каждого подсудимого, который признается виновным в совершении преступления, строго соблюдали требования ст.65 УК в отношении общих принципов назначения наказания, поскольку именно из-за последних реализуются принципы законности, справедливости, обоснованности и индивидуализации наказания.

В частности, суд должен учитывать возраст виновного, состояние здоровья, поведение как в быту, так и по месту работы или учебы, его прошлое, наличие не снятых или погашенных судимостей, административных взысканий), состав семьи (наличие на иждивении детей и пожилых людей). В мотивировочной части приговора суд обязан указать, какие именно обстоятельства или данные о личности подсудимого он признает такими, что существенно снижают степень тяжести совершенного преступления и влияют на смягчение наказания.

Коллегия судей считает, что эти требования закона суд первой инстанции выполнил и правильно применил уголовный закон, обоснованно и мотивированно назначив наказания осуждённому в пределах минимального срока санкции статьи, учитывая при этом данные о его личности - в частности, положительную характеристику по месту жительства, данных о его здоровье.

Учитавая изложенное, оснований для удовлетворения апелляции прокурора и назначения ОСОБА_3 более сурового наказания коллегия судей не усматривает.

Вместе с тем коллегия судей считает, что в порядке ст.365 УПК Украины 1960 года анкетные данные ОСОБА_3, в частности, год его рождения, указанный во вступительной части приговора, подлежит уточнению, поскольку из документов, имеющихся в деле, усматривается, что он родился в 1959году, а не в 1954, как указано в судебном документе.

На основании указанного и руководствуясь ст. ст. 365, 366 КПК Украины 1960 года, п.ХI Переходных положений к УКК Украины, коллегия судей, -

ОПРЕДЕЛИЛА:

Приговор Соломенского районного суда г. Киева от 16 января 2012 годав отношении ОСОБА_3 оставить без изменений, а апелляции прокурора, который принимал участие в рассмотрении дела судом первой инстанции и защитника ОСОБА_1 - без удовлетворения.

В порядке ст.365 УК Украины 1960 года уточнить год рождения осужденного, указанный во вступительной части приговора и считать, что ОСОБА_3 родился в 1959 году.

В остальной части приговор относительно ОСОБА_3 оставить без изменений.

Судьи :

ПолтавцеваГ.А. Корниенко Т.Ю. Новов С.А.

Дело № 11/796/1783/2013 Председательствующий в 1 инстанции Губко А.А.

Категория ст.142 ч.3 УК Украины Докладчик Полтавцева Г.А.

Попередній документ
34458467
Наступний документ
34458469
Інформація про рішення:
№ рішення: 34458468
№ справи: 11/796/1783/2013
Дата рішення: 24.10.2013
Дата публікації: 01.11.2013
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Кримінальне
Суд: Апеляційний суд міста Києва
Категорія справи: