Рішення від 25.10.2013 по справі 920/700/13

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД СУМСЬКОЇ ОБЛАСТІ
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
РІШЕННЯ

25.10.2013 Справа № 920/700/13

Господарський суд Сумської області, у складі судді Левченко П.І., при секретарі судового засідання С.Ю. Чижик, розглянув матеріали справи № 920/700/13

за позовом: Фізичної особи - підприємця ОСОБА_1, м. Суми

до відповідача: Управління майна комунальної власності Сумської міської ради, м. Суми

про спонукання укласти договір оренди нерухомого комунального майна,

за участю представників:

від позивача: ОСОБА_1, ОСОБА_2;

від відповідача: Ромась І.М.;

В судовому засіданні, розпочатому о 10 год. 00 хв. 07.10.2013 року, оголошувались перерви до 10 год. 00 хв. 17.10.2013 року, до 11 год. 00 хв. 24.10.2013 року та до 10 год. 00 хв. 25.10.2013 року.

Суть спору: позивач у своїй позовній заяві в редакції заяви про уточнення позовних вимог від 27..06.2013 року (т. 3, а.с. 1-7) просить суд спонукати відповідача укласти з ним договір оренди нерухомого комунального майна, а саме: нежитлового приміщення загальною площею 337,1 кв. м., розташованого за адресою: АДРЕСА_1, терміном на два роки і одинадцять місяців в редакції і на умовах поданого позивачем проекту цього договору, що відповідає Типовому договору оренди нерухомого комунального майна, затвердженому рішенням Сумської міської ради від 01.02.2012 року № 1186-МР, а саме:

ДОГОВІР №________

оренди нерухомого комунального майна

« 03» квітня 2013 року м. Суми

Управління майна комунальної власності Сумської міської ради, в особі начальника Управління Щербака Василя Івановича, який діє на підставі Положення, надалі "Орендодавець", з одного боку, та фізична особа-підприємець ОСОБА_1, який діє на підставі Свідоцтва, надалі "Орендар", з іншого боку, разом надалі "Сторони" уклали цей договір, надалі "Договір", про наведене нижче:

1.Предмет Договору.

1.1. Орендодавець передає, а Орендар приймає у строкове платне користування (в оренду) на умовах, визначених цим Договором, нерухоме майно - нежитлові приміщення у будинку за адресою: АДРЕСА_1 площею 337,1 кв.м., право на оренду яких Орендар набув на підставі рішення Господарського суду Сумської області

Нерухоме майно передається в оренду для: - розміщення складських

приміщень - 108,2 кв.м.,

- для промтоварного і продовольчого магазинів -83,9 кв. м.

- для розміщення кафе - 93,0 кв.м.

- для розміщення аптеки - 52 кв.м.

2.Об'єкт оренди.

2.1. Об'єктом оренди є нерухоме майно, а саме: нежитлові приміщення загальною площею 337,1 кв.м, розміщені в пiдвалi будинку АДРЕСА_1 (далі - Об'єкт оренди), що знаходяться на обліку в Орендодавця та перебуває на балансі _______________ (далі - Балансоутримувач).

Технічна документація на Об'єкт оренди, виготовлена спеціалізованим підприємством - комунальним підприємством "Сумське міське бюро технічної інвентаризації", є додатком № 1 до цього Договору.

2.2. Вартість Об'єкта оренди станом на __31.05.2013 р.__ складає __301 000 грн. відповідно до звіту про оцінку майна від 17.06.2013 р. ТОВ ЕОФ «Апекс», який є Додатком № 2 до цього договору.

3.Умови передачі та повернення Об'єкта оренди.

3.1. Орендар вступає у строкове платне користування Об'єктом оренди з моменту підписання акту приймання-передачі Об'єкта оренди, що є додатком № 3 до цього Договору.

3.2. У разі припинення дії цього договору Орендар зобов'язаний у триденний термін повернути Орендодавцеві Об'єкт оренди у стані не гіршому, ніж він був одержаний, чи в інший термін, визначений за згодою Сторін, оформленої у письмовій формі.

3.3. Об'єкт оренди вважається поверненим Орендодавцю з моменту підписання Сторонами акту приймання-передачі.

3.4. Передача Об'єкта в оренду не тягне за собою виникнення в Орендаря права власності на Об'єкт оренди.

4.Орендна плата та розрахунки між сторонами.

4.1. Орендна плата за Об'єкт оренди розраховується на підставі чинної Методики розрахунку орендної плати за майно територіальної громади м. Суми та пропозиції її розподілу, затвердженої відповідним рішенням Сумської міської ради (далі - Методика). Базова ставка орендної плати встановлюється відповідним рішенням Сумської міської ради. Розрахунок орендної плати є додатком № 4 до цього Договору.

4.2. Нарахування орендної плати починається з дати підписання акту приймання - передачі Об'єкта оренди.

4.3. Орендна плата щомісячно перераховується Орендарю в термін не пізніше 15-го числа місяця, наступного за звітним, з урахуванням ПДВ.

4.4. Орендна плата з урахуванням ПДВ спрямовується Орендарем на рахунок міського бюджету.

ПДВ нараховується Орендодавцем і сплачується Орендарем незалежно від того чи є Орендар платником ПДВ чи ні згідно з рахунком - фактурою, наданим Орендодавцем.

4.5. Відповідальність за перерахування орендної плати на належний рахунок у місцевий бюджет, визначений Орендодавцем, несе Орендар.

4.6. Розмір орендної плати переглядається на вимогу однієї з Сторін у разі зміни Методики, або внесення змін та доповнень до чинної Методики та в інших випадках, передбачених чинним законодавством України.

4.7. За несвоєчасну або не в повному обсязі сплату орендної плати Орендар сплачує пеню до міського бюджету у розмірі подвійної облікової ставки Національного банку України на дату нарахування пені від суми заборгованості, за кожний день прострочення, включаючи день оплати.

4.8. Нарахування орендної плати припиняється з дня наступного за днем підписання акту приймання-передачі Об'єкта оренди Орендодавцю.

4.9. У разі прострочення Орендарем сплати орендної плати протягом тридцяти днів, вона стягується за виконавчим написом нотаріуса у безспірному порядку.

5.Знос (амортизаційні відрахування).

5.1. Об'єктом зносу (амортизації) є Об'єкт оренди.

5.2. Знос (амортизація) нараховується та залишається в розпорядженні Орендодавця. Знос (амортизація) використовується на відновлення Об'єкту оренди оренди комунального майна.

5.3. Поліпшення Об'єкта оренди, здійснені за рахунок амортизаційних відрахувань, є власністю територіальної громади міста Суми.

6.Права та обов'язки Орендаря

6.1. Орендар має право:

6.1.1. Вносити пропозиції Орендодавцеві щодо змін умов цього Договору.

6.1.2.Здійснювати за рахунок власних коштів реконструкцію (технічне переоснащення, переобладнання тощо), перепланування та капітальний ремонт Об'єкта оренди тільки при наявності письмової згоди Орендодавця, за умови обґрунтування необхідності проведення цих робіт. Перелік необхідних документів для надання згоди визначає Орендодавець.

6.1.3. Залишати за собою проведені ним поліпшення Об'єкту оренди, здійснені за рахунок власних коштів, якщо вони можуть бути відокремлені від Об'єкта оренди без заподіяння йому шкоди.

6.1.4 На переваги перед іншими претендентами на укладення договору оренди на повий строк після спливу строку цього Договору у разі, якщо Орендар належно виконував свої обов'язки за цим Договором.

Орендар, який бажає скористатися переважним правом на укладення договору оренди, зобов'язаний повідомити про це Орендодавця за один місяць до спливу строку дії цього Договору. Умови договору на новий строк встановлюється за домовленістю сторін. У разі недосягнення домовленості щодо плати та інших умов договору, переважне право наймача на укладення договору втрачається.

6.2. Орендар зобов'язаний:

Використовувати Об'єкт оренди тільки за цільовим призначенням у відповідності до цього Договору.

Привести Об'єкт оренди в належний стан, який відповідатиме

протипожежним та санітарним вимогам, в термін до 01 липня 2014 року.

постійно підтримувати його. Відповідність стану Об'єкта оренди протипожежним та санітарним вимогам повинна бути узгоджена з відповідними службами міста. Проводити поточний ремонт Об'єкта оренди за власні кошти.

За рахунок власних коштів забезпечувати збереження Об'єкта оренди, запобігати його пошкодженню і псуванню, тримати Об'єкт оренди в порядку, передбаченому санітарними нормами та правилами пожежної безпеки.

Підтримувати Об'єкт оренди в належному стані, не гіршому, ніж на момент передачі його в оренду, з врахуванням нормального фізичного зносу, здійснювати заходи протипожежної безпеки.

Здійснювати витрати, пов'язані з утриманням Об'єкта оренди. Протягом 15 робочих днів після підписання цього Договору укласти окремі угоди на тепло-, електро-, газо-, водопостачання, водовідведення, вивіз сміття та експлуатаційні витрати з відповідними обслуговуючими підприємствами або укласти з Балансоутримувачем Об'єкта оренди договори про відшкодування витрат Балансоутримувача на утримання Об'єкта оренди та надання відповідних комунальних послуг.

Протягом 10 робочих днів після укладення цього Договору застрахувати Об'єкт оренди не менше, ніж на його вартість за звітом про незалежну оцінку, на користь Орендодавця, який несе ризик випадкової загибелі чи пошкодження Об'єкта оренди, у порядку, визначеному законодавством, і надати Орендодавцю копії страхового полісу, копію договору і платіжного доручення. Постійно поновлювати договір страхування таким чином, щоб увесь строк дії цього Договору Об'єкт оренди було застраховано.

Сплачувати орендну плату за Об'єкт оренди у розмірі та у термін згідно з цим Договором на відповідний рахунок міського бюджету. Самостійно відслідковувати зміни рахунку міського бюджету, на який Орендарем спрямовується орендна плата.

Здійснювати звірку розрахунків та платежів орендної плати із Орендодавцем не менш ніж один раз на квартал з підписанням акту звірки.

В термін, що не перевищує 1 місяць з дати підписання акту приймання-передачі Об'єкта оренди, розробити та погодити з управлінням архітектури та містобудування Сумської міської ради паспорт опорядження фасаду та благоустрою прилеглої території. Роботи по опорядженню фасаду та благоустрою прилеглої території повинні бути виконані в термін, що не перевищує 6 місяців з дати підписання акту приймання-передачі Об'єкта оренди.

За наявності інженерних мереж не допускати пошкоджень систем постачання тепла, води, газу та електроенергії на Об'єкті оренди. При виникненні таких пошкоджень з вини Орендаря проводити ремонт за власні кошти. Ці витрати не можуть бути віднесені до поліпшень Об'єкта оренди.

6.2.9.Виконувати обов'язки, передбачені частиною 2 статті 18 та статтею 36 Закону України "Про благоустрій населених пунктів". Укласти договір з Зарічною районною в м. Суми адміністрацією про закріплення та утримання території міста Суми в належному санітарно-технічному стані в десятиденний строк з моменту підписання цього Договору. Надати копію договору Орендодавцю.

6.2.10. Своєчасно здійснювати за власний рахунок капітальний ремонт Об'єкта оренди. Ця умова не розглядається як дозвіл на здійснення поліпшень Об'єкта оренди і не тягне за собою зобов'язання Орендодавця щодо компенсації вартості поліпшень. У разі, якщо Орендар подає заяву на погодження Орендодавцем здійснення невід'ємних поліпшень Об'єкта оренди, він зобов'язаний надати експертний висновок на проектно-кошторисну документацію на здійснення невід'ємних поліпшень.

У разі здійснення з дозволу Орендодавця реконструкції (перепланування) Об'єкта оренди, що призвела до зміни конструктивних елементів приміщення, замовити за свій рахунок у спеціалізованому підприємстві технічний паспорт на це приміщення і не пізніше 3-х місяців після закінчення ремонтних робіт надати його Орендодавцю.

У разі припинення цього Договору повернути Орендодавцеві Об'єкт оренди у відповідності до розділу 3 цього Договору та відшкодувати Орендодавцеві збитки в разі погіршення стану або втрати (повної або часткової) Об'єкта оренди з вини Орендаря.

Надавати можливість Орендодавцю в будь-який час здійснювати перевірку виконання умов цього Договору, в присутності Орендаря або його представника.

6.2.13. Письмово, рекомендованим листом або нарочно, у двадцятиденний термін повідомляти Орендодавця про зміну поштової та

юридичної адрес, реквізитів, коду ЄДРПОУ, складу засновників, номерів

телефонів, директора та головного бухгалтера.

Передавати у суборенду Об'єкт оренди або його частину лише з письмового дозволу Орендодавця.

Оформити у встановленому порядку право користування земельною ділянкою, на якій розташований Об'єкт оренди.

У випадку, коли Об'єкт оренди є частиною будівлі (споруди):

У місячний термін з дня підписання цього Договору звернутися до Державної податкової інспекції в місті Суми та стати на облік як платник податку на землю. Податок на землю сплачується протягом строку дії цього Договору.

Брати часткову участь у загальних для всієї будівлі (споруди) витратах, у тому числі у ремонті покрівлі і фасаду.

Забезпечувати можливість доступу до інженерних мереж, які розташовані в Об'єкті оренди або до яких доступ можливий тільки через Об'єкт оренди, представників організацій, які здійснюють їх обслуговування, у разі виникнення аварійної ситуації або можливості її виникнення.

У разі, якщо Об'єкт оренди є пам'яткою архітектури, в термін, що не перевищує двох місяців з дати підписання акту приймання-передачі Об'єкта оренди, укласти з управлінням архітектури та містобудування Сумської міської ради охоронний договір та надати Орендодавцю його копію.

Узгодити цільове призначення Об'єкта оренди з органами пожежної безпеки, за необхідністю з санітарно-епідеміологічною службою міста та отримати відповідний дозвіл на початок роботи.

Нести відповідальність за виконання своїх обов'язків, передбачених цим Договором.

Прийняти від Орендодавця Об'єкт оренди одночасно з підписанням цього Договору відповідно до розділу 3;

Передати Орендодавцю Об'єкт оренди у разі припинення цього Договору відповідно до розділу 3.

7. Права та обов'язки Орендодавця

7.1. Орендодавець має право:

У будь-який час здійснювати перевірку виконання умов цього Договору, контролювати стан, відповідність цільового призначення, напрями та ефективність використання Об'єкта оренди.

Вимагати від Орендаря дострокового розірвання цього Договору та відшкодування збитків, якщо:

а) Орендар без дозволу Орендодавця передав Об'єкт оренди або його

частину в користування іншій особі;

б) Орендар не привів Об'єкт оренди в належний стан у встановлений

цим Договором термін;

в) Об'єкт оренди не використовується Орендарем протягом трьох місяців з моменту прийняття Об'єкту оренди за актом приймання-передачі;

г) Орендар не виконує або не повністю виконує грошове зобов'язання

протягом трьох місяців підряд;

д) у разі невиконання Орендарем інших зобов'язань за цим Договором.

7.1.4. Вимагати змін умов цього Договору в порядку, передбаченому цим Договором та чинним законодавством України.

7.1.5. Вимагати сплати неустойки у розмірі, встановленому цим

Договором.

7.2. Орендодавець зобов'язаний:

Передати Орендарю Об'єкт оренди одночасно з підписанням цього Договору відповідно до розділу 3;

Прийняти від Орендаря Об'єкт оренди у разі припинення цього Договору відповідно до розділу 3.

8.Майнова відповідальність сторін

За невиконання або неналежне виконання зобов'язань за цим Договором Сторони несуть відповідальність згідно з цим Договором та чинним законодавством України.

Орендодавець не відповідає за зобов'язаннями Орендаря. Орендар не відповідає за зобов'язаннями Орендодавця. Орендар відповідає за своїми зобов'язаннями і за зобов'язаннями, за якими він є правонаступником, виключно власним майном. Стягнення за цими зобов'язаннями не може бути звернене на Об'єкт оренди.

Спори, які виникають за цим Договором або в зв'язку з ним, не вирішені шляхом переговорів, вирішуються в судовому порядку. Шкода, заподіяна Орендарем Об'єкту оренди, відшкодовується ним в повному обсязі.

9. Обставини, що виключають відповідальність

9.1. Сторони звільняються від відповідальності за невиконання або неналежне виконання зобов'язань, передбачених цим Договором, у випадку, якщо це сталось внаслідок обставин непереборної сили, які безпосередньо вплинули на виконання цього Договору.

9.2. Під такими обставинами в цьому Договорі слід розуміти будь-які обставини, що виникли поза волею або всупереч бажанням Сторін, і які неможливо передбачити або уникнути, включаючи: військові дії, суспільні заворушення, природні катаклізми, епідемії, пожежі, повені, підтверджені документально відповідними компетентними органами.

9.3. Сторона, яка не має можливості належним чином виконувати свої зобов'язання по цьому Договору, зобов'язана негайно, а у випадку неможливості - негайно після того, як це стане можливим, повідомити іншу Сторону про існуючі для цього перешкоди (обставини, що виключають її відповідальність).

9.4. Якщо обставини, що виключають відповідальність діють більш 1 (одного) місяця, будь-яка із Сторін вправі розірвати цей Договір в односторонньому порядку шляхом направлення письмового повідомлення іншій Стороні за 30 (тридцять) днів до дати такого розірвання.

10. Строк дії Договору, умови і порядок внесення змін і доповнень, припинення та продовження Договор

10.1. Строк дії цього Договору встановлюється з « 03»квітня 2013 р. по « 03»березня 2016 р.

10.2. У разі реорганізації Орендаря останній повинен впродовж десяти робочих днів після дати внесення запису до Єдиного державного реєстру юридичних осіб та фізичних осіб-підприємців надати Орендодавцеві документи, що підтверджують правонаступництво, і письмову заяву про зміну сторони у цьому Договорі.

10.3. У разі зміни власника Об'єкта оренди до нового власника переходять права та обов'язки Орендодавця. Реорганізація Орендодавця не є підставою для зміни умов або припинення цього Договору.

10.4. У разі припинення цього Договору Орендар вправі залишити за собою проведені ним поліпшення Об'єкта оренди, здійснені за рахунок власних коштів, якщо вони можуть бути відокремлені від Об'єкта оренди без його пошкодження. Ці поліпшення визнаються окремим майном, яке належить Орендареві на праві власності.

10.5. Якщо Орендар за рахунок власних коштів здійснив за згодою Орендодавця поліпшення Об'єкта оренди, які неможливо відокремити від Об'єкта оренди інакше як із завданням йому шкоди, то у разі припинення цього Договору ці поліпшення залишаються у власності територіальної громади міста Суми і компенсації не підлягають.

10.6. Вартість поліпшень Об'єкта оренди, зроблених Орендарем без згоди Орендодавця, які не можуть бути відокремленими від нього інакше як із завданням йому шкоди, компенсації не підлягає. Ці поліпшення є власністю територіальної громади міста Суми.

10.7. Договір припиняється внаслідок:

закінчення строку, на який його було укладено;

загибелі Об'єкта оренди;

достроково за рішенням суду;

достроково за взаємною згодою Сторін;

банкрутства Орендаря;

приватизації Об'єкта оренди Орендарем (за участю Орендаря);

ліквідації Орендаря - юридичної особи;

смерті Орендаря (якщо Орендарем є фізична особа).

При відсутності заяви однієї із Сторін про припинення або зміну умов цього Договору протягом одного місяця після закінчення терміну дії цього Договору він вважається продовженим на той самий термін і на тих самих умовах, які були передбачені цим Договором.

У разі неповернення Об'єкту оренди після припинення цього Договору у встановлений Орендодавцем термін Орендар має сплатити за кожний прострочений день штраф у подвійному розмірі від передбаченого цим Договором розміру орендної плати.

Взаємовідносини Сторін, не врегульовані цим Договором, регулюються чинним законодавством України.

Договір складено у трьох примірниках, що мають однакову юридичну силу: два примірники - Орендодавцю, один примірник - Орендарю.

Додатки № 1,2,3,4 до цього Договору є його невід'ємними і складовими частинами.

Всі зміни та доповнення до цього Договору вносяться в письмовій формі. Такі зміни та доповнення додаються до цього Договору та є його невід'ємними частинами.

11. Юридичні реквізити сторін:

Орендодавець: Орендар:

Управління майна комунальної Фізична особа-підприємець ОСОБА_1

власності Сумської міської ради ОСОБА_1

м. Суми, вул. Горького, 21 АДРЕСА_2,

код НОМЕР_1

_____________ _______________ ОСОБА_1

Свою позовну вимогу позивач обґрунтовує тим, що 03.04.2013 року він звернувся до відповідача з заявою про укладення договору оренди вищезгаданого приміщення. В порушення вимог ч.ч. 1,4 ст. 9 Закону України «Про оренду державного та комунального майна» відповідач не надав позивачеві у встановлений строк відповіді на заяву і опублікував оголошення про проведення 25.04.2013 року конкурсу на право оренди спірного приміщення. Керуючись ч. 8 ст. 9 згаданого вище Закону, позивач звернувся до суду за захистом своїх інтересів шляхом спонукання відповідача укласти договір оренди.

Відповідач у своєму відзиві на позов стверджує, що на заяву позивача від 03.04.2013 року була надана простим листом відповідь 12.04.2013 року, тобто в межах 15-денного терміну, визначеного Законом.

Крім того відповідач зазначив у своєму відзиві на позов, що позивач не є єдиним претендентом на оренду спірного приміщення, оскільки ще в грудні 2012 року, під час оголошення попереднього конкурсу, на адресу відповідача надійшло дві заяви, а тому відповідачеві були відомі як мінімум дві особи, які заявляли про своє бажання орендувати спірне приміщення. У грудні 2012 року конкурс не відбувся, а після оголошення конкурсу 04.04.2013 року зазначені вище претенденти знову звернулися з заявою на участь у конкурсі.

Відповідач вважає вимоги позивача безпідставними та просить суд відмовити позивачеві в задоволенні позову.

Розглянувши матеріали справи та заслухавши пояснення представників сторін, господарський суд встановив:

03.04.2013 року позивач звернувся до відповідача з заявою про надання йому в оренду спірного нежитлового приміщення по АДРЕСА_1. До заяви позивачем були додані: два примірники проекту договору оренди нерухомого комунального майна, який відповідає Типовому договору оренди нерухомого комунального майна, затвердженому рішенням Сумської міської ради від 01.02.2012 р. № 1186-МР; копія паспорту заявника; копія свідоцтва про державну реєстрацію заявника як суб'єкта підприємницької діяльності; копія звіту про оцінку майна тощо.

Право на звернення фізичних особи та юридичних осіб до орендодавця з заявою щодо укладення договору оренди нерухомого майна передбачено частиною першою статті 9 Закону України «Про оренду державного та комунального майна» (далі - Закону про оренду), пунктом 3.1 Порядку передачі в оренду майна комунальної власності територіальної громади м. Суми, затвердженого рішенням Сумської міської ради від 26.10.2011 р. № 896-МР (далі - Порядку передачі в оренду).

Згідно частини четвертої статті 9 Закону про оренду, орендодавець (у даному випадку це відповідач у даній справі) протягом 15 днів після дати реєстрації заяви розміщує в офіційних друкованих засобах масової інформації та на веб-сайтах орендодавців оголошення про намір передати в оренду або відмовляє в укладенні договору оренди і повідомляє про це заявника. Протягом 10 робочих днів після розміщення оголошення орендодавець приймає заяви про оренду відповідного майна. Протягом трьох робочих днів після закінчення строку приймання заяв орендодавець своїм наказом ухвалює рішення за результатами вивчення попиту на об'єкт оренди. У разі якщо подано лише одну заяву, конкурс на право оренди не проводиться і договір оренди укладається із заявником. У разі надходження двох і більше заяв орендодавець оголошує конкурс на право оренди.

Аналогічні положення містяться у пунктах 3.2-3.5 Порядку передачі в оренду. Згідно пункту 3.2 Порядку, орендодавець (відповідач) розглядає подані йому матеріали (заяву з проектом договору та інші додані заявником до заяви документи) щодо оренди нерухомого майна і протягом п'ятнадцяти днів після надходження матеріалів приймає рішення щодо можливості укладення договору оренди або відмову. Згідно пункту 3.3 Порядку, у разі якщо орендодавець визнав за можливе передати майно в оренду, він протягом 15 днів після дати реєстрації заяви про оренду нерухомого майна розміщує в офіційних друкованих засобах масової інформації та на веб-сайті Сумської міської ради оголошення про намір передати майно в оренду або відмовляє в укладенні договору оренди і повідомляє про це заявника. Згідно пункту 3.4 Порядку, протягом 10 робочих днів після розміщення оголошення орендодавець приймає заяви про оренду відповідного майна. Згідно пункту 3.5 Порядку, протягом трьох робочих днів після закінчення строку приймання заяв орендодавець своїм наказом ухвалює рішення за результатами вивчення попиту на об'єкт оренди. Уразі якщо подано лише одну заяву, конкурс на право оренди не проводиться і договір оренди укладається із заявником. У разі надходження двох і більше заяв орендодавець оголошує конкурс на право оренди.

Відповідач порушив вимоги частини четвертої статті 9 Закону про оренду та пунктів 3.2-3.5 Порядку передачі в оренду, оскільки протягом 15 днів після реєстрації заяви позивача (після 03.04.2013 року) не розмістив в офіційних друкованих засобах масової інформації та на веб-сайті Сумської міської ради оголошення про намір передати спірне приміщення в оренду, не відмовив позивачеві в укладенні договору оренди і не повідомив про це позивачеві.

Порушивши вимоги частини четвертої статті 9 Закону про оренду та пунктів 3.2-3.5 Порядку передачі в оренду щодо послідовності дій орендодавця, замість розміщення в офіційних друкованих засобах масової інформації та на веб-сайті Сумської міської ради оголошення про намір передати майно в оренду та вивчення попиту на об'єкт оренди відповідач відразу після отримання заяви позивача від 03.04.2013 року оголосив конкурс на право оренди спірного приміщення не повідомивши про це позивача протягом 15 днів після дати реєстрації його заяви.

Заперечуючи проти позову відповідач посилається на те, що під час оголошення попереднього конкурсу на право оренди спірного приміщення в грудні 2012 року на адресу відповідача надходило дві заяви від бажаючих прийняти участь у тому (грудневому 2012 року) конкурсі, а відтак відповідачеві були відомі ті дві особи, які бажали орендувати спірне приміщення і тому відповідач відразу оголосив конкурс проігнорувавши вимоги частини четвертої статті 9 Закону про оренду та вимоги пунктів 3.2-3.5 Порядку передачі в оренду щодо послідовності дій орендодавця після надходження та реєстрації заяви юридичної або фізичної особи про бажання укласти договір оренди нерухомого майна комунальної власності.

Такі заперечення відповідача є підтвердженням протиправності дій відповідача після реєстрації 03.04.2013 року заяви позивача про бажання укласти з відповідачем договір оренди спірного приміщення.

Згідно ст. 33 ГПК України, кожна сторона повинна довести ті обставини, на які вона посилається як на підставу своїх вимог і заперечень. Докази подаються сторонами.

Відповідач не подав суду доказів повідомлення позивача протягом 15 днів після реєстрації його заяви від 03.04.2013 року про прийняте рішення щодо можливості укладення договору оренди або про відмову.

Додана відповідачем до відзиву на позов копія листа від 12.04.2013 р. № 09.01-16/922 (т. 2, а.с. 21) не є доказом того, що цей лист надсилався позивачеві протягом 15 днів після реєстрації його заяви від 03.04.2013 року, тобто до 18.04.2013 року.

Поряд з цим зміст листів відповідача від 25.04.2013 р. № 09.01-12/36 (т. 1, а.с. 77), від 12.07.2013 р. № 09.01-12/53 (т. 3, а.с. 90) та від 01.08.2013 р. № 09.01-12/58 (т. 3, а.с. 91-92) свідчить про те, що перший примірник відповіді на заяву позивача від 03.04.2013 року (лист від 12.04.2013 року № 09.01-16/922) надісланий позивачеві відповідачем лише 22.04.2013 року, тобто з порушенням вимог частини четвертої статті 9 Закону про оренду та пункту 3.3 Порядку передачі в оренду.

Частиною восьмою статті 9 Закону про оренду визначено, що у разі відмови в укладенні договору оренди, а також неодержання відповіді у встановлений термін заінтересовані особи мають право звернутися за захистом своїх інтересів до суду.

За вищевикладених обставин позивач правомірно звернувся до господарського суду за захистом своїх інтересів з позовом про спонукання відповідача до укладення договору і цей позов є обґрунтованим та підлягаючим задоволенню.

Згідно п. 9.9 постанови пленуму Вищого господарського суду України «Про судове рішення», господарські суди повинні зазначати у рішенні про спонукання укласти договір - умови, на яких сторони зобов'язані укласти договір з посиланням на поданий позивачем проект договору, наприклад: «Вважати договір (найменування договору) укладеним на умовах поданого (найменування позивача) проекту цього договору», а в разі необхідності - з викладенням у рішенні умов (пунктів) договору повністю або в певній частині.

Згідно ст. 49 ГПК України, з відповідача на користь позивача підлягають стягненню витрати по сплаті судового збору в сумі 1147 грн. 00 коп.

На підставі всього вищевикладеного, керуючись ст.ст. 32-34,43,49,82-85 ГПК України, господарський суд

ВИРІШИВ:

1. Позов задовольнити.

2. Визнати укладеним між Управлінням майна комунальної власності Сумської міської ради (40009, м. Суми, вул. Садова, 33, ідентифікаційний код 33525906) та фізичною особою-підриємцем ОСОБА_1 (АДРЕСА_2, ідентифікаційний номер НОМЕР_2) договір оренди нерухомого комунального майна, а саме: нежитлового приміщення загальною площею 337,1 кв. м., розташованого за адресою: АДРЕСА_1 (підвал), терміном на два роки і одинадцять місяців в редакції і на умовах поданого фізичною особою-підприємцем ОСОБА_1 проекту цього договору, що відповідає Типовому договору оренди нерухомого комунального майна, затвердженому рішенням Сумською міської ради від 01.02.2012 р. № 1186-МР, а саме:

ДОГОВІР №________

оренди нерухомого комунального майна

« ___» ______ 2013 року м. Суми

Управління майна комунальної власності Сумської міської ради, в особі начальника Управління Щербака Василя Івановича, який діє на підставі Положення, надалі "Орендодавець", з одного боку, та фізична особа-підприємець ОСОБА_1, який діє на підставі Свідоцтва, надалі "Орендар", з іншого боку, разом надалі "Сторони" уклали цей договір, надалі "Договір", про наведене нижче:

1.Предмет Договору.

1.1. Орендодавець передає, а Орендар приймає у строкове платне користування (в оренду) на умовах, визначених цим Договором, нерухоме майно - нежитлові приміщення у будинку за адресою: АДРЕСА_1 площею 337,1 кв.м., право на оренду яких Орендар набув на підставі рішення Господарського суду Сумської області у справі № 920/700/13.

Нерухоме майно передається в оренду для: - розміщення складських

приміщень - 108,2 кв.м.,

- для промтоварного і продовольчого магазинів -83,9 кв. м.

- для розміщення кафе - 93,0 кв.м.

- для розміщення аптеки - 52 кв.м.

2.Об'єкт оренди.

2.1. Об'єктом оренди є нерухоме майно, а саме: нежитлові приміщення загальною площею 337,1 кв.м, розміщені в пiдвалi будинку АДРЕСА_1 (далі - Об'єкт оренди), що знаходяться на обліку в Орендодавця та перебуває на балансі _______________ (далі - Балансоутримувач).

Технічна документація на Об'єкт оренди, виготовлена спеціалізованим підприємством - комунальним підприємством "Сумське міське бюро технічної інвентаризації", є додатком № 1 до цього Договору.

2.2. Вартість Об'єкта оренди станом на __31.05.2013 р.__ складає __301 000 грн. відповідно до звіту про оцінку майна від 17.06.2013 р. ТОВ ЕОФ «Апекс», який є Додатком № 2 до цього договору.

3.Умови передачі та повернення Об'єкта оренди.

3.1. Орендар вступає у строкове платне користування Об'єктом оренди з моменту підписання акту приймання-передачі Об'єкта оренди, що є додатком № 3 до цього Договору.

3.2. У разі припинення дії цього договору Орендар зобов'язаний у триденний термін повернути Орендодавцеві Об'єкт оренди у стані не гіршому, ніж він був одержаний, чи в інший термін, визначений за згодою Сторін, оформленої у письмовій формі.

3.3. Об'єкт оренди вважається поверненим Орендодавцю з моменту підписання Сторонами акту приймання-передачі.

3.4. Передача Об'єкта в оренду не тягне за собою виникнення в Орендаря права власності на Об'єкт оренди.

4.Орендна плата та розрахунки між сторонами.

4.1. Орендна плата за Об'єкт оренди розраховується на підставі чинної Методики розрахунку орендної плати за майно територіальної громади м. Суми та пропозиції її розподілу, затвердженої відповідним рішенням Сумської міської ради (далі - Методика). Базова ставка орендної плати встановлюється відповідним рішенням Сумської міської ради. Розрахунок орендної плати є додатком № 4 до цього Договору, який знаходиться в матеріалах справи № 920/700/13 (т. 2, а.с. 148-149), згідно якого розмір місячної орендної плати за всі приміщення площею 337,1 кв.м. становить з ПДВ 13067,02 грн. Розмір орендної плати за кожний наступний місяць розраховується шляхом коригування розміру місячної орендної плати за попередній місяць на індекс інфляції за поточний місяць.

4.2. Нарахування орендної плати починається з дати підписання акту приймання - передачі Об'єкта оренди.

4.3. Орендна плата щомісячно перераховується Орендарю в термін не пізніше 15-го числа місяця, наступного за звітним, з урахуванням ПДВ.

4.4. Орендна плата з урахуванням ПДВ спрямовується Орендарем на рахунок міського бюджету.

ПДВ нараховується Орендодавцем і сплачується Орендарем незалежно від того чи є Орендар платником ПДВ чи ні згідно з рахунком - фактурою, наданим Орендодавцем.

4.5. Відповідальність за перерахування орендної плати на належний рахунок у місцевий бюджет, визначений Орендодавцем, несе Орендар.

4.6. Розмір орендної плати переглядається на вимогу однієї з Сторін у разі зміни Методики, або внесення змін та доповнень до чинної Методики та в інших випадках, передбачених чинним законодавством України.

4.7. За несвоєчасну або не в повному обсязі сплату орендної плати Орендар сплачує пеню до міського бюджету у розмірі подвійної облікової ставки Національного банку України на дату нарахування пені від суми заборгованості, за кожний день прострочення, включаючи день оплати.

4.8. Нарахування орендної плати припиняється з дня наступного за днем підписання акту приймання-передачі Об'єкта оренди Орендодавцю.

4.9. У разі прострочення Орендарем сплати орендної плати протягом тридцяти днів, вона стягується за виконавчим написом нотаріуса у безспірному порядку.

5.Знос (амортизаційні відрахування).

5.1. Об'єктом зносу (амортизації) є Об'єкт оренди.

5.2. Знос (амортизація) нараховується та залишається в розпорядженні Орендодавця. Знос (амортизація) використовується на відновлення Об'єкту оренди оренди комунального майна.

5.3. Поліпшення Об'єкта оренди, здійснені за рахунок амортизаційних відрахувань, є власністю територіальної громади міста Суми.

6.Права та обов'язки Орендаря

6.1. Орендар має право:

6.1.1. Вносити пропозиції Орендодавцеві щодо змін умов цього Договору.

6.1.2.Здійснювати за рахунок власних коштів реконструкцію (технічне переоснащення, переобладнання тощо), перепланування та капітальний ремонт Об'єкта оренди тільки при наявності письмової згоди Орендодавця, за умови обґрунтування необхідності проведення цих робіт. Перелік необхідних документів для надання згоди визначає Орендодавець.

6.1.3. Залишати за собою проведені ним поліпшення Об'єкту оренди, здійснені за рахунок власних коштів, якщо вони можуть бути відокремлені від Об'єкта оренди без заподіяння йому шкоди.

6.1.4 На переваги перед іншими претендентами на укладення договору оренди на повий строк після спливу строку цього Договору у разі, якщо Орендар належно виконував свої обов'язки за цим Договором.

Орендар, який бажає скористатися переважним правом на укладення договору оренди, зобов'язаний повідомити про це Орендодавця за один місяць до спливу строку дії цього Договору. Умови договору на новий строк встановлюється за домовленістю сторін. У разі недосягнення домовленості щодо плати та інших умов договору, переважне право наймача на укладення договору втрачається.

6.2. Орендар зобов'язаний:

Використовувати Об'єкт оренди тільки за цільовим призначенням у відповідності до цього Договору.

Привести Об'єкт оренди в належний стан, який відповідатиме

протипожежним та санітарним вимогам, в термін до 01 липня 2014 року.

постійно підтримувати його. Відповідність стану Об'єкта оренди протипожежним та санітарним вимогам повинна бути узгоджена з відповідними службами міста. Проводити поточний ремонт Об'єкта оренди за власні кошти.

За рахунок власних коштів забезпечувати збереження Об'єкта оренди, запобігати його пошкодженню і псуванню, тримати Об'єкт оренди в порядку, передбаченому санітарними нормами та правилами пожежної безпеки.

Підтримувати Об'єкт оренди в належному стані, не гіршому, ніж на момент передачі його в оренду, з врахуванням нормального фізичного зносу, здійснювати заходи протипожежної безпеки.

Здійснювати витрати, пов'язані з утриманням Об'єкта оренди. Протягом 15 робочих днів після підписання цього Договору укласти окремі угоди на тепло-, електро-, газо-, водопостачання, водовідведення, вивіз сміття та експлуатаційні витрати з відповідними обслуговуючими підприємствами або укласти з Балансоутримувачем Об'єкта оренди договори про відшкодування витрат Балансоутримувача на утримання Об'єкта оренди та надання відповідних комунальних послуг.

Протягом 10 робочих днів після укладення цього Договору застрахувати Об'єкт оренди не менше, ніж на його вартість за звітом про незалежну оцінку, на користь Орендодавця, який несе ризик випадкової загибелі чи пошкодження Об'єкта оренди, у порядку, визначеному законодавством, і надати Орендодавцю копії страхового полісу, копію договору і платіжного доручення. Постійно поновлювати договір страхування таким чином, щоб увесь строк дії цього Договору Об'єкт оренди було застраховано.

Сплачувати орендну плату за Об'єкт оренди у розмірі та у термін згідно з цим Договором на відповідний рахунок міського бюджету. Самостійно відслідковувати зміни рахунку міського бюджету, на який Орендарем спрямовується орендна плата.

Здійснювати звірку розрахунків та платежів орендної плати із Орендодавцем не менш ніж один раз на квартал з підписанням акту звірки.

В термін, що не перевищує 1 місяць з дати підписання акту приймання-передачі Об'єкта оренди, розробити та погодити з управлінням архітектури та містобудування Сумської міської ради паспорт опорядження фасаду та благоустрою прилеглої території. Роботи по опорядженню фасаду та благоустрою прилеглої території повинні бути виконані в термін, що не перевищує 6 місяців з дати підписання акту приймання-передачі Об'єкта оренди.

За наявності інженерних мереж не допускати пошкоджень систем постачання тепла, води, газу та електроенергії на Об'єкті оренди. При виникненні таких пошкоджень з вини Орендаря проводити ремонт за власні кошти. Ці витрати не можуть бути віднесені до поліпшень Об'єкта оренди.

6.2.9.Виконувати обов'язки, передбачені частиною 2 статті 18 та статтею 36 Закону України "Про благоустрій населених пунктів". Укласти договір з Зарічною районною в м. Суми адміністрацією про закріплення та утримання території міста Суми в належному санітарно-технічному стані в десятиденний строк з моменту підписання цього Договору. Надати копію договору Орендодавцю.

6.2.10. Своєчасно здійснювати за власний рахунок капітальний ремонт Об'єкта оренди. Ця умова не розглядається як дозвіл на здійснення поліпшень Об'єкта оренди і не тягне за собою зобов'язання Орендодавця щодо компенсації вартості поліпшень. У разі, якщо Орендар подає заяву на погодження Орендодавцем здійснення невід'ємних поліпшень Об'єкта оренди, він зобов'язаний надати експертний висновок на проектно-кошторисну документацію на здійснення невід'ємних поліпшень.

У разі здійснення з дозволу Орендодавця реконструкції (перепланування) Об'єкта оренди, що призвела до зміни конструктивних елементів приміщення, замовити за свій рахунок у спеціалізованому підприємстві технічний паспорт на це приміщення і не пізніше 3-х місяців після закінчення ремонтних робіт надати його Орендодавцю.

У разі припинення цього Договору повернути Орендодавцеві Об'єкт оренди у відповідності до розділу 3 цього Договору та відшкодувати Орендодавцеві збитки в разі погіршення стану або втрати (повної або часткової) Об'єкта оренди з вини Орендаря.

Надавати можливість Орендодавцю в будь-який час здійснювати перевірку виконання умов цього Договору, в присутності Орендаря або його представника.

6.2.13. Письмово, рекомендованим листом або нарочно, у двадцятиденний термін повідомляти Орендодавця про зміну поштової та

юридичної адрес, реквізитів, коду ЄДРПОУ, складу засновників, номерів

телефонів, директора та головного бухгалтера.

Передавати у суборенду Об'єкт оренди або його частину лише з письмового дозволу Орендодавця.

Оформити у встановленому порядку право користування земельною ділянкою, на якій розташований Об'єкт оренди.

У випадку, коли Об'єкт оренди є частиною будівлі (споруди):

У місячний термін з дня підписання цього Договору звернутися до Державної податкової інспекції в місті Суми та стати на облік як платник податку на землю. Податок на землю сплачується протягом строку дії цього Договору.

Брати часткову участь у загальних для всієї будівлі (споруди) витратах, у тому числі у ремонті покрівлі і фасаду.

Забезпечувати можливість доступу до інженерних мереж, які розташовані в Об'єкті оренди або до яких доступ можливий тільки через Об'єкт оренди, представників організацій, які здійснюють їх обслуговування, у разі виникнення аварійної ситуації або можливості її виникнення.

У разі, якщо Об'єкт оренди є пам'яткою архітектури, в термін, що не перевищує двох місяців з дати підписання акту приймання-передачі Об'єкта оренди, укласти з управлінням архітектури та містобудування Сумської міської ради охоронний договір та надати Орендодавцю його копію.

Узгодити цільове призначення Об'єкта оренди з органами пожежної безпеки, за необхідністю з санітарно-епідеміологічною службою міста та отримати відповідний дозвіл на початок роботи.

Нести відповідальність за виконання своїх обов'язків, передбачених цим Договором.

Прийняти від Орендодавця Об'єкт оренди одночасно з підписанням цього Договору відповідно до розділу 3;

Передати Орендодавцю Об'єкт оренди у разі припинення цього Договору відповідно до розділу 3.

7. Права та обов'язки Орендодавця

7.1. Орендодавець має право:

У будь-який час здійснювати перевірку виконання умов цього Договору, контролювати стан, відповідність цільового призначення, напрями та ефективність використання Об'єкта оренди.

Вимагати від Орендаря дострокового розірвання цього Договору та відшкодування збитків, якщо:

а) Орендар без дозволу Орендодавця передав Об'єкт оренди або його

частину в користування іншій особі;

б) Орендар не привів Об'єкт оренди в належний стан у встановлений

цим Договором термін;

в) Об'єкт оренди не використовується Орендарем протягом трьох місяців з моменту прийняття Об'єкту оренди за актом приймання-передачі;

г) Орендар не виконує або не повністю виконує грошове зобов'язання

протягом трьох місяців підряд;

д) у разі невиконання Орендарем інших зобов'язань за цим Договором.

7.1.4. Вимагати змін умов цього Договору в порядку, передбаченому цим Договором та чинним законодавством України.

7.1.5. Вимагати сплати неустойки у розмірі, встановленому цим

Договором.

7.2. Орендодавець зобов'язаний:

Передати Орендарю Об'єкт оренди одночасно з підписанням цього Договору відповідно до розділу 3;

Прийняти від Орендаря Об'єкт оренди у разі припинення цього Договору відповідно до розділу 3.

8.Майнова відповідальність сторін

За невиконання або неналежне виконання зобов'язань за цим Договором Сторони несуть відповідальність згідно з цим Договором та чинним законодавством України.

Орендодавець не відповідає за зобов'язаннями Орендаря. Орендар не відповідає за зобов'язаннями Орендодавця. Орендар відповідає за своїми зобов'язаннями і за зобов'язаннями, за якими він є правонаступником, виключно власним майном. Стягнення за цими зобов'язаннями не може бути звернене на Об'єкт оренди.

Спори, які виникають за цим Договором або в зв'язку з ним, не вирішені шляхом переговорів, вирішуються в судовому порядку. Шкода, заподіяна Орендарем Об'єкту оренди, відшкодовується ним в повному обсязі.

9. Обставини, що виключають відповідальність

9.1. Сторони звільняються від відповідальності за невиконання або неналежне виконання зобов'язань, передбачених цим Договором, у випадку, якщо це сталось внаслідок обставин непереборної сили, які безпосередньо вплинули на виконання цього Договору.

9.2. Під такими обставинами в цьому Договорі слід розуміти будь-які обставини, що виникли поза волею або всупереч бажанням Сторін, і які неможливо передбачити або уникнути, включаючи: військові дії, суспільні заворушення, природні катаклізми, епідемії, пожежі, повені, підтверджені документально відповідними компетентними органами.

9.3. Сторона, яка не має можливості належним чином виконувати свої зобов'язання по цьому Договору, зобов'язана негайно, а у випадку неможливості - негайно після того, як це стане можливим, повідомити іншу Сторону про існуючі для цього перешкоди (обставини, що виключають її відповідальність).

9.4. Якщо обставини, що виключають відповідальність діють більш 1 (одного) місяця, будь-яка із Сторін вправі розірвати цей Договір в односторонньому порядку шляхом направлення письмового повідомлення іншій Стороні за 30 (тридцять) днів до дати такого розірвання.

10. Строк дії Договору, умови і порядок внесення змін і доповнень, припинення та продовження Договор

10.1. Термін дії цього Договору становить два роки і одинадцять місяців з дня набрання законної сили рішенням Господарського суд Сумської області у справі № 920/700/13.

10.2. У разі реорганізації Орендаря останній повинен впродовж десяти робочих днів після дати внесення запису до Єдиного державного реєстру юридичних осіб та фізичних осіб-підприємців надати Орендодавцеві документи, що підтверджують правонаступництво, і письмову заяву про зміну сторони у цьому Договорі.

10.3. У разі зміни власника Об'єкта оренди до нового власника переходять права та обов'язки Орендодавця. Реорганізація Орендодавця не є підставою для зміни умов або припинення цього Договору.

10.4. У разі припинення цього Договору Орендар вправі залишити за собою проведені ним поліпшення Об'єкта оренди, здійснені за рахунок власних коштів, якщо вони можуть бути відокремлені від Об'єкта оренди без його пошкодження. Ці поліпшення визнаються окремим майном, яке належить Орендареві на праві власності.

10.5. Якщо Орендар за рахунок власних коштів здійснив за згодою Орендодавця поліпшення Об'єкта оренди, які неможливо відокремити від Об'єкта оренди інакше як із завданням йому шкоди, то у разі припинення цього Договору ці поліпшення залишаються у власності територіальної громади міста Суми і компенсації не підлягають.

10.6. Вартість поліпшень Об'єкта оренди, зроблених Орендарем без згоди Орендодавця, які не можуть бути відокремленими від нього інакше як із завданням йому шкоди, компенсації не підлягає. Ці поліпшення є власністю територіальної громади міста Суми.

10.7. Договір припиняється внаслідок:

закінчення строку, на який його було укладено;

загибелі Об'єкта оренди;

достроково за рішенням суду;

достроково за взаємною згодою Сторін;

банкрутства Орендаря;

приватизації Об'єкта оренди Орендарем (за участю Орендаря);

ліквідації Орендаря - юридичної особи;

смерті Орендаря (якщо Орендарем є фізична особа).

При відсутності заяви однієї із Сторін про припинення або зміну умов цього Договору протягом одного місяця після закінчення терміну дії цього Договору він вважається продовженим на той самий термін і на тих самих умовах, які були передбачені цим Договором.

У разі неповернення Об'єкту оренди після припинення цього Договору у встановлений Орендодавцем термін Орендар має сплатити за кожний прострочений день штраф у подвійному розмірі від передбаченого цим Договором розміру орендної плати.

Взаємовідносини Сторін, не врегульовані цим Договором, регулюються чинним законодавством України.

Договір складено у трьох примірниках, що мають однакову юридичну силу: два примірники - Орендодавцю, один примірник - Орендарю.

Додатки № 1,2,3,4 до цього Договору є його невід'ємними і складовими частинами.

Всі зміни та доповнення до цього Договору вносяться в письмовій формі. Такі зміни та доповнення додаються до цього Договору та є його невід'ємними частинами.

11. Юридичні реквізити сторін:

Орендодавець: Орендар:

Управління майна комунальної Фізична особа-підприємець ОСОБА_1

власності Сумської міської ради ОСОБА_1

м. Суми, вул. Садова , 33 АДРЕСА_2,

ідентифікаційний код 33525906 ідентифікаційний номер НОМЕР_1

_____________ _______________ ОСОБА_1

3. Стягнути з Управління майна комунальної власності Сумської міської ради (40009, м. Суми, вул. Садова, 33, ідентифікаційний код 33525906) на користь фізичної особи-підприємця ОСОБА_1 (АДРЕСА_2, ідентифікаційний номер НОМЕР_2) витрати по сплаті судового збору в сумі 1147,00 грн.

Повний текст рішення складено 30.10.2013 року.

СУДДЯ П.І.ЛЕВЧЕНКО

Попередній документ
34457574
Наступний документ
34457576
Інформація про рішення:
№ рішення: 34457575
№ справи: 920/700/13
Дата рішення: 25.10.2013
Дата публікації: 01.11.2013
Форма документу: Рішення
Форма судочинства: Господарське
Суд: Господарський суд Сумської області
Категорія справи: