Дата документу 17.10.2013 Справа № 554/11698/13-ц
Іменем України
17 жовтня 2013 року Октябрський райсуд м. Полтави в складі:
головуючого судді: Андрієнко Г.В.
при секретарі: Новіковій А.П.
розглянувши у відкритому судовому засіданні в залі суду в м. Полтава цивільну справу за заявою ОСОБА_1 про встановлення факту родинних відносин, -
Заявник звернувся до суду із заявою про встановлення факту родинних відносин. В заяві вказав, що згідно свідоцтва про народження, яке було видано на російській мові його прізвище записано як «ОСОБА_1», батьками вказані мати « ОСОБА_2» та батько « ОСОБА_3». В свідоцтві про одруження батьків, яке видано на російській мові зазначено прізвище батьків « ОСОБА_3 та ОСОБА_2». Прохав встановити факт того, що ОСОБА_1, ІНФОРМАЦІЯ_1 є сином ОСОБА_2, ІНФОРМАЦІЯ_2 та ОСОБА_3, ІНФОРМАЦІЯ_3
Заявник в судовому засіданні заяву підтримав повністю.
Заінтересовані особи ОСОБА_3 та ОСОБА_2 не заперечували проти задоволення заяви.
Представник Державної податкової інспекції у м. Полтаві Головного управління Міндоходів у Полтавській області надали заяву про розгляд справи без їх участі.
Суд вважає можливим розглянути справу на підставі наданих доказів.
Суд, заслухавши пояснення заявника, заінтересованих осіб, дослідивши матеріали справи, вважає, що заява підлягає задоволенню з наступних підстав:
Встановлено, що при отриманні паспортів батькам заявника переклали прізвище з російської мови на українську як « ОСОБА_1», а заявнику при отриманні паспорту переклали прізвище « ОСОБА_1».
На момент народження заявника діяли правила правопису в російській мові, які були викладені в книзі під редакцією К.І.Билинського, М.М. Никольського « Справочника по орфографии и пунктуации для работников печати», 1952 року. Тому в свідоцтві про одруження батьків та в свідоцтві про народження заявника по різному написані прізвища батьків, так як на той момент для російської мови це вважалось правильним.
Згідно правилами перекладу з російської мови на українську буква ё перекладається як « ьо», а російська буква «е» як українські букви «є» або «е». Заявник не має можливості іншим шляхом ніж як в судовому порядку встановити факт родинних відносин, так як внести зміни в правовстановлюючі документи неможливо.
В судовому засіданні знайшов підтвердження той факт, що ОСОБА_1 є сином ОСОБА_2 та ОСОБА_3.
Враховуючи викладене, суд вважає, що заява підлягає задоволенню.
На підставі вищевикладеного, керуючись ст.ст. 10, 60, 212-215, 218, ЦПК України , ст. ст.234,235 ЦПК України, суд, -,
Заяву ОСОБА_1 про встановлення факту родинних відносин задовольнити.
Встановити факт родинних відносин а саме, те що ОСОБА_1, ІНФОРМАЦІЯ_1 є сином ОСОБА_2, ІНФОРМАЦІЯ_2 та ОСОБА_3, ІНФОРМАЦІЯ_3
Рішення може бути оскаржено в апеляційний суд Полтавської області через Октябрський районний суд м. Полтави шляхом подачі апеляційної скарги протягом 10 діб.
СуддяГ. В. Андрієнко