справа № 415/7088/12
№ провадження 2/208/200/13
Іменем України
27 серпня 2013 р. м. Дніпродзержинськ
Заводський районний суд м. Дніпродзержинська Дніпропетровської області у складі: головуючого судді Гібалюк Т.Я.,
при секретарі - Бардадим О.В.,
за участю представника позивача - ОСОБА_1,
відповідача - ОСОБА_2,
представника відповідачів ОСОБА_3, ОСОБА_2, ОСОБА_4, ОСОБА_5 - ОСОБА_6,
розглянувши в судовому засіданні цивільну справу за позовом ПАТ «Універсал Банк» до ОСОБА_3, ОСОБА_2, ОСОБА_7, ОСОБА_5 про стягнення заборгованості за кредитом, зустрічний позов ОСОБА_3 до ПАТ «Універсал Банк» про розірвання кредитного договору,-
встановив:
ПАТ « Універсал Банк» звернувся з позовом до ОСОБА_3, ОСОБА_2, ОСОБА_7, ОСОБА_5 про стягнення заборгованості за кредитом. На момент звернення позивача до суду, заборгованість за договором не погашена і складає 308 328,31 грн. Свій позов мотивує тим, що 09.10.2008 р. між ВАТ «Універсал Банк», правонаступником якого є позивач ПАТ «Універсал Банк», та ОСОБА_8 укладено кредитний договір, згідно якого позивач надав кредит в розмірі 32 700 швейцарських франків для поточних потреб та сплати відсотків в розмірі 14,95 % річних за надання кредиту терміном з 09.10.2008 р. до 01.10.2018 р., а відповідач зобов'язався погасити кредит, сплатити за його користування відсотки в сумі та строки та на умовах, що передбачені договором.
З метою забезпечення виконання зобов'язань ОСОБА_3, 09.10.2008 р. між позивачем та ОСОБА_2, ОСОБА_7, ОСОБА_5, були укладені договори поруки № 144-2008-2898- Р1, №144-2008-2898- Р2, № 144-2008-2898- Р3, №144-2008-2898- Р4. Згідно яких ОСОБА_2, ОСОБА_7, ОСОБА_5, зобов'язуються перед позивачем відповідати за невиконання ОСОБА_3 усіх її зобов'язань перед позивачем. В порушення умов договору, відповідачі свої зобов'язання належним чином не виконали, в результаті чого станом на 23.11.2011 р. утворилась заборгованість в розмірі 308 328,31 грн., в тому числі: прострочена заборгованість за кредитом - 20 996,70 грн., заборгованість по процентах - 45 471,18 грн., заборгованість по сумі дострокового стягнення кредиту - 236 753,47 грн., заборгованість по підвищених відсотках - 5 106,97 грн.
В судовому засіданні представник позивача позов підтримав, з підстав викладених в позовній заяві та просив задовольнити в повному обсязі. В задоволенні зустрічного позову просив відмовити.
В судовому засіданні відповідач ОСОБА_2, представник відповідачів ОСОБА_6, проти задоволення позову банку заперечували. Пояснили, що банком пропущений шестимісячний строк на право вимагати виконання умов договору солідарно поручителями. Крім того, кредитний договір підлягає розірванню, оскільки при його укладанні кредитор не попередив позичальника про можливі негативні наслідки валютного кредиту та валютні ризики. Існують істотні зміни обставин, в результаті девальвації гривні затрати на погашення валютного кредиту перевищують розмір затрат, на які розраховувала ОСОБА_3 при укладанні договору. На момент укладання кредитного договору ОСОБА_3 керувалась стабільною фінансовою ситуацією на валютному ринку країни, офіційний курс швейцарського франка по відношенню до національної валюти збільшився в два рази. В момент укладання кредитного договору ОСОБА_3 не могла передбачити таку різку зміну обставин на валютному ринку, ніколи не уклала б кредитний договір на таких умовах, а взяла кредит в національній валюті, у зв'язку з суттєвою зміною обставин вважає, що кредитний договір повинен бути розірваний. Підтримали зустрічну позовну заяву.
Суд вислухав учасників процесу, вивчив матеріали справи, встановив наступні обставини та відповідні ним правовідносини.
Згідно до п.1.1. Статуту Публічного акціонерного товариства «Універсал банк», публічне акціонерне товариство «Універсал Банк» є правонаступником усіх прав та обов»язків банка, тип якого у відповідності до рішення Загальних зборів акціонерів ВАТ «Універсал Банк» було змінено на публічне акціонерне товариство та який було перейменовано на публічне акціонерне товариство «Універсал Банк».
9 жовтня 2008 р. між ВАТ «Універсал Банк» та ОСОБА_3 було укладено кредитний договір № 144-2008-2898.
Відповідно до п.п.1.1., 1.2. Додатку №1, Додатку №2 до договору, позивач надає ОСОБА_3 кредит у сумі 32700 швейцарських франків для поточних потреб зі сплатою відсотків в розмірі 14,95 річних за надання кредиту, терміном з 9 жовтня 2008 р. до 1 жовтня 2018 р., а відповідач ОСОБА_3 зобов»язується погасити кредит, сплатити за його користування відсотки в сумі, строки та на умовах, що передбачені договором, додатком №1 до договору.
Відповідно до п. 1.5 договору, погашення платежів за кредитом здійснюється ОСОБА_9 у валюті кредиту.
Відповідно до п. 2.3. Договору, видача кредиту проводиться на поточний рахунок відповідача ОСОБА_3, відкритий згідно умов п. 2.1.3. Договору.
Відповідно до п. 6.1. Договору, за невиконання або неналежне виконання взятих на себе зо бов'язань за договором, сторони несуть відповідальність в порядку та на умовах, обумовлених чинним законодавством України та цим договором.
Відповідно до п. 8.5. Договору, ОСОБА_3 підтверджує, що погоджується отримувати від банку інформацію про факти неви конання відповідачем своїх зобов'язань за цим договором про розмір існуючої заборгованості, про строки та умови погашення такої заборгованості, про зміну умов обслугову вання клієнтів банку та нові послуги, тощо, шляхом направлення їй ві дповідних повідомлень, засобами зв'язку,зокрема,поштою (в тому числі-електронною поштою) за адресою ОСОБА_3, вказаною в договорі. Також зазначено, що ОСОБА_3 розуміє наслідки настання валютних ризиків за кредитом в іноземній валюті, та їй повідом лена інформація щодо методики визначення курсів, пов'язаних із конвертацією валюти, до укладання Договору. ОСОБА_3 була ознайомлена в письмовій формі з інформацією про умови кредитування та орієнтовну сукупну вартість кредиту.
Відповідно до п. 9.1. Договору, Договір набирає чинності з моменту його підписання обома сторонами та діє до повного виконання сторонами взятих на себе зобов'язань за цим договором.
Банк свої зобов'язання за договором виконав, надавши ОСОБА_3 кредит у сумі 32 700, 00 швейцарських франків, що підтверджується випискою з особового раху нку.
З метою забезпечення виконання зобов'язань ОСОБА_3 09.10.2008 року між позивачем та поручителем ОСОБА_2 було укладено Договір поруки № 144-2008-2898-Р/1 від 09.10.2008 року.
Згідно умов п. 1.1 Договору поруки, ОСОБА_2 зобов'язується перед банком відповідати за невиконання ОСОБА_3 усіх її зобов'язань перед банком, що виникли за кредитним догово ром.
В п.1.3.,1.4. Договору поруки зазначено, що ОСОБА_2 відповідає перед банком у тому ж обсязі, що ОСОБА_3, за всіма зобов'язаннями останнього за кредитним договором, відповідальність їх є солідарною.
З метою забезпечення виконання зобов'язань ОСОБА_3А, 09.10.2008 року між позивачем та ОСОБА_7 було укладено Договір поруки № 144- 2008-2898-Р/2.
Згідно умов п. 1.1 Договору поруки, ОСОБА_7, зобов'язується перед банком відповідати за невиконання ОСОБА_3 усіх її зобов'язань, що виникли за кредитним догово ром.
В п. 1.3.,1.4. Договору поруки зазначено, що поручитель ОСОБА_7 відповідає перед кредитором у тому ж об сязі, що і ОСОБА_3, за всіма зобов'язаннями останнього за договором, відповідальність є солідарною.
З метою забезпечення виконання зобов'язань ОСОБА_3 09.10.2008 року між банком та ОСОБА_3 К, А. було укладено Договір поруки № 144-2008-2898-Р/З.
Згідно умов п. 1.1 договору поруки, ОСОБА_5 зобов'язується перед банком відповідати за невиконання ОСОБА_3 усіх її зобов'язань перед банком, що виникли за кредитним догово ром.
В п.1.3.,1.4. Договору поруки зазначено, що ОСОБА_5 відповідає перед банком у тому ж об сязі, що і ОСОБА_3, за всіма зобов'язаннями за кредитним договором, відповідальність є солідарною.
У порушення умов Договору, відповідачка ОСОБА_3 свої зобов'язання належним чином не виконала, в ре зультаті чого утворилася заборгованість за кредитом.
Відповідно до розрахунку заборгованості за Договором, станом на 23.11.2011 року, ОСОБА_3 має заборгованість в розмірі 308 328, 31 грв. 31 коп., в тому числі: прострочену заборгованість за кредитом - 20 996, 70 грв. 70 коп., по процентах - 45 471, 18 грв. 18 коп., по сумі дострокового стягнення кредиту - 236 753, 47 грв. 47 коп., по підвищених відсотках - 5 106, 97 грв. 97 коп.
Відповідно до положення статті 1050 Цивільного Кодексу України якщо позичальник своєчас но не повернув суму позики, він зобов'язаний сплатити грошову суму відповідно до статті 625 Циві льного Кодексу України. Якщо договором встановлений обов'язок позичальника повернути позику частинами (з розстроченням), то в разі прострочення повернення чергової частини позикодавець має право вимагати дострокового повернення частини позики, що залишилася, та сплати процентів, належних йому відповідно до статті 1048 Цивільного кодексу України.
Згідно п. 1 ч. 2 ст. 11 Цивільного кодексу України підставами виникнення цивільних прав та обов'язків, зокрема, є договори та інші правочини.
Статтею 509 ЦК України передбачено, що зобов'язанням є правовідношення, в яких одна сто рона зобов'язана вчинити на користь другої сторони (кредитора) певну дію (передати майно, виконати роботу, надати послугу, сплатити гроші тощо) або утриматися від певної дії, а кредитор має право вимагати від Відповідача виконання його обов'язку. Зобов'язання виникають з підстав, вста новлених статтею 11 цього Кодексу.
Окрім цього, за ч. 1 ст. 543 ЦК України - в разі солідарного обов'язку відповідачів (солідарних відповідачів) кредитор має право вимагати виконання обов'язку частково або в повному обсязі як від усіх відповідачів разом, так і від будь-кого з них окремо. При цьому, згідно абз. 2 ч. 2 тієї ж статті ЦК України - солідарні відповідачі залишаються зобов'язаними доти, доки їхній обов'язок не буде викона ний у повному обсязі.
Таким чином, зважаючи на невиконання відповідачем ОСОБА_3 зобов'язання стосовно повернення кредиту, а також забезпечення виконання вище вказаних зобов'язань ОСОБА_3 укладеними догово рами поруки, позивач вправі вимагати стягнення з ОСОБА_3, ОСОБА_2, ОСОБА_7, ОСОБА_5, як солідарних відпо відачів, суми боргу в порядку позовного провадження, оскільки між сторонами існує цивільно-правовий спір.
Відповідно до ст.ст. 525, 526 ЦК України, одностороння відмова від зобов'язання або односто роння зміна його умов не допускається, якщо інше не встановлено договором або законом, а зобов'язан ня має виконуватися належним чином відповідно до умов договору та вимог цього Кодексу.
Відповідно до частини першої статті 652 ЦК України у разі істотної зміни обставин, якими сторони керувалися при укладенні договору, договір може бути змінений або розірваний за згодою сторін, якщо інше не встановлено договором або не випливає із суті зобов'язання.
Зміна обставин є істотною, якщо вони змінилися настільки, що якби сторони могли це передбачити, вони не уклали б договір або уклали б його на інших умовах.
Розірвання (зміна) договору у зв'язку з істотними змінами обставин є самостійним випадком припинення (зміни) договірних зобов'язань, метою якого є необхідність відновлення балансу інтересів сторін договору, істотно порушеного внаслідок непередбачуваної зміни зовнішніх обставин, що не залежать від волі сторін.
При наявності істотної зміни обставин, що істотно порушила баланс інтересів сторін, сторони спочатку здійснюють спроби щодо зміни або розірвання договору за взаємною згодою, як зазначено у частині першій статті 651 ЦК України.
Судом встановлено, що 09.10.2008 року між ПАТ «Універсал Банк» та ОСОБА_3 укладено кредитний договір, предметом якого є кредит (грошові кошти) в іноземній валюті в сумі 32700 швейцарських франків, строком до 01 жовтня 2018року.
У рахунок забезпечення виконання зобов'язання за кредитним договором від 09.10.2008 року,
між позивачем та ОСОБА_2, ОСОБА_7, ОСОБА_5 були укладені договори поруки № 144-2008-2898- Р1, №144-2008-2898- Р2, № 144-2008-2898- Р3, №144-2008-2898- Р4. Згідно яких ОСОБА_2, ОСОБА_7, ОСОБА_5, зобов'язуються перед позивачем відповідати за невиконання ОСОБА_3 усіх її зобов'язань перед позивачем, що виникли за кредитним договором в солідарному порядку.
Із вимогою про розірвання кредитного договору від 09.10.2008 року або його зміну ОСОБА_3 не зверталась до ПАТ «Універсал Банк».
Звертаючись до суду з позовом про розірвання кредитного договору, та обґрунтовуючи свої вимоги ОСОБА_3 посилалася на те, що у 2008 році відбулась істотна зміна обставин, якою вона керувалась, укладаючи кредитний договір, а саме: значне зростання курсу швейцарського франку по відношенні до курсу гривні України, що негативно вплинуло на платоспроможність відповідача.
Однак, частиною другою статті 652 ЦК України передбачено, що в разі недосягнення сторонами згоди щодо приведення договору у відповідність з обставинами, які істотно змінились, або щодо його розірвання, договір може бути розірваний за наявності одночасно таких умов: в момент укладення договору сторони виходили з того, що така зміна обставин не настане; зміна обставин зумовлена причинами, які заінтересована сторона не могла усунути після їх виникнення при всій турботливості та обачності, які від неї вимагалися; виконання договору порушило б співвідношення майнових інтересів сторін і позбавило б заінтересовану сторону того, на що вона розраховувала при укладенні договору; із суті договору або звичаїв ділового обороту не випливає, що ризик зміни обставин несе заінтересована сторона.
Отже, для розірвання договору у разі істотної зміни обставин необхідно наявність всіх перелічених умов одночасно.
До того ж, вимагаючи розірвання договору на підставі статті 652 ЦК України на позивача покладається, у відповідності до статті 60 ЦПК України, обов'язок довести ті обставини, на які він посилається як на підставу своїх вимог.
ОСОБА_3 в судовому засіданні не доведено наявності всіх чотирьох умов, необхідних для розірвання кредитного договору у зв'язку із істотною зміною обставин, якими сторони керувалися при укладенні договору.
Крім того, відповідно до статті 36 Закону України “Про ОСОБА_10 України” офіційний курс гривні до іноземних валют встановлюється ОСОБА_10 Банком України.
Валютні курси, як зазначено у частині першій статті 8 Декрету Кабінету Міністрів України “Про систему валютного регулювання та валютного контролю”, встановлюються ОСОБА_10 Банком України за погодженням з Кабінетом Міністрів України.
Поряд з цим, згідно Положення про встановлення офіційного курсу гривні до іноземних валют та курсу банківських металів, затвердженого Постановою Правління ОСОБА_10 Банку України від 12 листопада 2003 року № 496, офіційний курс гривні до іноземних валют, зокрема до швейцарського франку, установлюється щоденно. Для розрахунку курсу гривні до іноземних валют використовується інформація про котирування іноземних валют за станом на останню дату.
Отже, незмінність курсу гривні до іноземних валют законодавчо не закріплена.
Таким чином, укладаючи спірний кредитний договір в іноземній валюті, сторони свідомо приймали на себе певні ризики, на випадок зміни валютного курсу та в момент укладення договору не мали будь - яких законних підстав вважати, що зміна встановленого валютного курсу не настане.
В судовому засіданні ОСОБА_3 не доведено, що сторони при укладенні кредитного договору були впевнені в тому, що така зміна обставин не настане.
Виходячи із змісту статей 1046, 1054 ЦК України відповідальність за валютні ризики лежить саме на позичальнику.
Відсутність у боржника необхідних коштів не є підставою звільнення від відповідальності за порушення зобов'язання, як це передбачено статтею 617 ЦК України.
Статтею 629 ЦК України передбачено, що договір є обов'язковим для виконання сторонами.
Боржник не звільняється від відповідальності за неможливість виконання ним грошового зобов'язання, що передбачено статтею 625 ЦК України.
Отже, позивачка ОСОБА_3 зобов'язана виконувати кредитний договір у відповідності до його умов та законодавства.
Оскільки ОСОБА_3 не здійснено спроб досудового врегулювання спору, а також не доведено умови для розірвання кредитного договору на підставі статті 652 ЦК України у судовому порядку, то підстави для задоволення її позовних вимог та розірвання кредитного договору відсутні.
Крім того, суд вважає безпідставними заперечення відповідачів та їх представника проти задоволення позовних вимог банку про солідарне стягнення з відповідачів заборгованості за кредитним договором з тих підстав, що банк пропустив шестимісячний строк пред»явлення вимоги до поручителів.
Відповідно до положень ч. 4 ст. 559 ЦК України, порука припиняється після закінчення строку, встановленого в договорі поруки. У разі, якщо такий строк не встановлено, порука припиняється, якщо кредитор протягом шести місяців від дня настання строку виконання основного зобов'язання не пред'явить вимоги до поручителя.
Оскільки дія кредитного договору між банком та ОСОБА_3 встановлена до 1 жовтня 2018 р., кредит позичальником ОСОБА_3 не погашений та існує заборгованість по сплаті кредиту та відсотків, зобов'язання поручителів ОСОБА_2, ОСОБА_7, ОСОБА_5 не може бути припиненим в теперішній час, оскільки діють протягом дії кредитного договору, строк виконання основаного зобов'язання - 1 жовтня 2018 р.
Таким чином, суд вважає, що позовні вимоги ПАТ «Універсал Банк» до ОСОБА_3, ОСОБА_2, ОСОБА_7, ОСОБА_5 про стягнення заборгованості за кредитом підлягають повному задоволенню. У задоволенні зустрічної позовної заяви ОСОБА_3 до ПАТ «Універсал Банк» про розірвання кредитного договору необхідно відмовити
Керуючись ст.ст. 10,11,59-61, 209, 212-215, 224-228 ЦПК України, суд -
вирішив:
Позовні вимоги ПАТ «Універсал Банк» до ОСОБА_3, ОСОБА_2, ОСОБА_7, ОСОБА_5 про стягнення заборгованості за кредитом задовольнити.
Стягнути солідарно з ОСОБА_3, ІНН 28840029432, ОСОБА_2, ІНН НОМЕР_1, ОСОБА_7, ІНН НОМЕР_2, ОСОБА_5, ІНН НОМЕР_3, на користь ПАТ «Універсал Банк» код ЄДРПОУ 21133352 суму заборгованості 308328,31 грн.
В задоволені зустрічної позовної заяви ОСОБА_3 до ПАТ «Універсал Банк» про розірвання кредитного договору - відмовити.
Стягнути з ОСОБА_3, ІНН 28840029432, ОСОБА_2, ІНН НОМЕР_1, ОСОБА_7, ІНН НОМЕР_2, ОСОБА_5, ІНН НОМЕР_3 на користь ПАТ «Універсал Банк» код ЄДРПОУ 21133352 судовий збір по 753 грн. з кожного.
Рішення може бути оскаржене в апеляційний суд Дніпропетровської області в 10-денний строк з дня проголошення рішення.
Суддя Гібалюк Т. Я.