Справа № 520/7508/13-ц
Провадження № 2-о/520/241/13
21.08.2013 року
Київський районний суд м.Одеси
У складі судді Калашнікової О.І.
При секретарі Малярчук О.М.
Розглянув у відкритому судовому засіданні цивільну справу за заявою
ОСОБА_1 і ОСОБА_2, зацікавлена особа Третя Одеська Державна нотаріальна контора про встановлення факту, що має юридичне значення
Встановив,
Заявниці звернулись до суду з вимогами ухвалити рішення, яким встановити факт, що має юридичне значення, а саме, що договір купівлі-продажу квартири АДРЕСА_1 від 21 грудня 2001 року укладений від імені ОСОБА_3, належить ОСОБА_4, померлому ІНФОРМАЦІЯ_1. Встановлення зазначеного факту, що має юридичне значення, заявницям необхідно у зв»язку з оформленням права на спадщину за законом. У судовому засіданні ОСОБА_1 і ОСОБА_2 вимоги підтримали.
Зацікавлена особа- представник нотаріальної контори до суду не з»явився, про час та місце слухання справи сповіщений, надав заяву про вирішення спору за його відсутності.
Суд вислухав представника заявниць, вивчив надані документи і встановив наступне:
Після смерті ОСОБА_4 ІНФОРМАЦІЯ_1 - актовий запис про смерть №849 вчинений відділом ДРАЦС у м.Одесі реєстраційної служби Одеського міського управління юстиції 22.01.2013 року- відкрилась спадщина на нерухоме майно - на 1\2 частину квартири АДРЕСА_1. Заявниці - дружина і дочка померлого ОСОБА_4- як спадкоємці першої черги за законом до майна ОСОБА_4 в установлений законом строк надали до нотаріальної контори заяви про прийняття спадщини. Листом №2792\02-14 від 1.06.2013 року нотаріус повідомив заявниць про наявність розбіжностей в написанні прізвища спадкодавця у договорі купівлі-продажу «ОСОБА_4» , а в свідоцтві про смерть «ОСОБА_4», що є перешкодою в оформленні свідоцтва про право на спадщину. Заявниці звернулись до суду з вимогами про встановлення факту належності ОСОБА_4 договору купівлі-продажу, який було укладено від імені ОСОБА_3 і посилались на такі докази: договір купівлі-продажу,свідоцтво про смерть ОСОБА_4, копію громадянського паспорту на ім.»я ОСОБА_3, виданого Київським РВ УМВС України в Одеській області 8.02.1996 р. і копію громадянського паспорту на ім.»я ОСОБА_4, виданого Київським РВ ОМУ ГУМВС України в Одеській області 21.-5.2012 року, довідку з місця проживання спадкодавця, копії свідоцтво про народження і реєстрацію шлюбу, копії громадянських паспортів заявниць, лист нотаріальної контори. У своїх поясненнях заявниці посилались і на наступне: розбіжність у написанні прізвища виникла у зв»язку з неправильним перекладом прізвища з російської мови на українську.
При викладених обставинах суд вважає заяву ОСОБА_1 і ОСОБА_2 обґрунтованою і підлягаючою задоволенню, тому як надані докази підтверджують належність ОСОБА_4 договору купівлі-продажу квартири АДРЕСА_1 від 21 грудня 2001 року, укладеного від імені ОСОБА_3.
Керуючись ст.213,214,215, 256,259 ЦПК України, суд
Вирішив
Встановити факт належності ОСОБА_4 договору купівлі-продажу квартири АДРЕСА_1 від 21 грудня 2001 року, укладеного від імені ОСОБА_3 (договір зареєстровано державним нотаріусом Першої Одеської державної нотаріальної контори в реєстрі за №5-2371).
Рішення може бути оскаржене в в Одеський апеляційний суд через Київський райсуд м.Одеси протягом 10 днів з дня проголошення рішення.
Суддя Калашнікова О. І.