Справа № 684/545/13-к
іменем України
25 липня 2013 року
Старосинявський районний суд Хмельницької області у складі:
головуючої судді Галиш І.Б.,
при секретарі Гонті Н.І.
з участю:
прокурора Алєксєєва О.О.
потерпілої ОСОБА_1
обвинуваченого ОСОБА_2
розглянувши у відкритому судовому засіданні в залі суду у смт. Стара Синява кримінальне провадження № 684/545/13-к (внесено до ЄРДР за №12013240230000169) про обвинувачення
ОСОБА_2, ІНФОРМАЦІЯ_1, уродженця та жителя АДРЕСА_1, громадянина України, з середньою освітою, одруженого, непрацюючого, раніше несудимого,
у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч.1 ст.125 КК України, -
Обвинувачений ОСОБА_2 03 липня 2013 року близько 14 год. 30 хв., перебуваючи на АДРЕСА_2, що належить ОСОБА_1, на ґрунті особистих неприязних відносин вчинив сварку з останньою, в ході якої вони ображали один одного нецензурними словами, після чого пішов додому. Однак в подальшому ОСОБА_2 повернувся до господарства ОСОБА_1, зайшов на подвір'я та підійшовши до ОСОБА_1, правою рукою взяв її за волосся та кулаком лівої руки вдарив потерпілу в область голови, від чого вона впала на землю, а піднявшись, намагалась втекти, після чого ОСОБА_2 наніс ще один удар рукою в область грудної клітки ОСОБА_1, чим спричинив потерпілій тілесні ушкодження у вигляді підшкірних крововиливів лівої тімяної ділянки, внутрішньої поверхні третини лівого плеча, які згідно висновку експерта № 132 від 05.07.2013 року є тілесними ушкодженнями легкого ступеня тяжкості, що мають незначні скороминучі наслідки.
Таким чином, обвинувачений ОСОБА_2 своїми діями вчинив кримінальне правопорушення, передбачене за ч.1 ст. 125 КК України, тобто умисне легке тілесне ушкодження.
14 липня 2013 року між потерпілою ОСОБА_1 та підозрюваним ОСОБА_2 укладена угода про примирення на таких умовах:
ОСОБА_2 визнає свою винуватість у зазначеному кримінальному правопорушенні за ч.1 ст. 125 КК України у обсязі підозри та зобов'язується беззастережно визнати винуватість у зазначеному діянні у судовому провадженні;
сторони погоджуються на призначення ОСОБА_2 покарання за ч.1 ст. 125 КК України у виді штрафу у розмірі 50 неуподаткованих мінімумів доходів громадян.
Розглядаючи питання про можливість затвердження даної угоди про примирення, суд виходить з наступного.
Згідно п.1 ч.3 ст.314 КПК України при прийнятті рішення у підготовчому судовому засіданні суд має право, зокрема, затвердити угоду.
Відповідно п. 1 ст.468 КПК України у кримінальному провадженні може бути укладена угода про примирення між потерпілим та підозрюваним чи обвинуваченим.
Згідно з ч.3 ст.469 КПК України угода про примирення між потерпілим та підозрюваним чи обвинуваченим може бути укладена у провадженні щодо кримінальних проступків, злочинів невеликої чи середньої тяжкості та у кримінальному провадженні у формі приватного обвинувачення.
Судом встановлено, що ОСОБА_2 обґрунтовано обвинувачується у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч.1 ст. 125 КК України, яке згідно ст. 12 КК України, є злочином невеликої тяжкості, та кримінальне провадження за його вчинення здійснюється у формі приватного обвинувачення.
Обвинувачений ОСОБА_2 свою вину у вчиненні кримінального правопорушення визнає повністю, цілком розуміє права, визначені п.1 ч.5 ст.474 КПК України, наслідки укладення та затвердження угоди, передбачені ст. 473 ч.1 п.1 цього Кодексу, характер обвинувачення, вид покарання, а також інші заходи, які будуть застосовані до нього у разі затвердження угоди судом, та наполягає на затвердженні угоди про примирення.
Потерпіла ОСОБА_1 пояснила, що їй зрозумілі наслідки затвердження угоди, передбачені ст. 473 ч.1 п. 2 КПК України, та просить затвердити угоду.
Суд шляхом проведення опитування сторін кримінального провадження переконався, що укладення угоди сторонами є добровільним, тобто не є наслідком застосування насильства, примусу, погроз або наслідком обіцянок чи дій будь-яких інших обставин, ніж ті, що передбачені в угоді.
Зміст угоди про примирення, умови та порядок її укладення відповідають вимогам ст.ст. 469, 471 КПК України, підстав, передбачених ч. 7 ст. 474 цього Кодексу, для відмови в затверджені угоди не встановлено.
Прокурор в судовому засіданні вважав, що при укладенні даної угоди дотримані вимоги і правила КПК та КК України, тому слід угоду затвердити і призначити обвинуваченому узгоджену в угоді міру покарання.
Узгоджена в угоді між потерпілою та підозрюваним міра покарання відповідає загальним засадам призначення покарання та санкції статті обвинувачення, інтересам суспільства не суперечить, є справедливою, необхідною і достатньою для виправлення ОСОБА_2 та запобігання вчинення ним нових злочинів.
На підставі наведеного, суд вважає, що угода про примирення між потерпілою та підозрюваним відповідає вимогам закону і не порушує законних прав та інтересів сторін, тому укладену угоду слід затвердити та призначити ОСОБА_2 за ч. 1 ст. 125 КК України узгоджене сторонами покарання у виді штрафу, яке буде необхідним і достатнім для його виправлення та попередження нових злочинів.
Керуючись ст.ст. 368, 370, 374-376, 475 КПК України, суд,
Затвердити угоду від 14 липня 2013 року про примирення між потерпілою ОСОБА_1 та підозрюваним ОСОБА_2
ОСОБА_2 визнати винуватим у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч.1 ст. 125 КК України та призначити йому покарання у виді штрафу у розмірі 850 (п'ятсот десять) грн.
Вирок набирає законної сили після закінчення строку подання апеляційної скарги, якщо таку скаргу не було подано. У разі подання апеляційної скарги вирок, якщо його не скасовано, набирає законної сили після ухвалення рішення судом апеляційної інстанції.
На вирок може бути подана апеляційна скарга до апеляційного суду Хмельницької області через Старосинявський районний суд Хмельницької області протягом тридцяти днів з дня його проголошення, з підстав, передбачених статтею 394 КПК України.
Копію вироку, після його проголошення, негайно вручити обвинуваченому та прокурору, інші учасники судового провадження мають право отримати копію вироку в суді.
Головуюча суддя Галиш І.Б.