ухвала
"07" грудня 2006 р. Справа № 2/233
За первісним позовом дочірнього підприємства «Стар», м. Мукачево
До відповідача Іудейської ортодоксальної релігійної громади міста Мукачево (Хофмана), м. Мукачево
Про усунення перешкод у користуванні майновим комплексом в м. Мукачево, вул.. Берегівська, 3 загальною площею 592,50кв.м. шляхом їх звільнення,
Та за зустрічним позовом Ортодоксальної іудейської релігійної громади міста Мукачево (Хофмана), м. Мукачево
До відповідача дочірнього підприємства «Стар», м. Мукачево
Про визнання недійсним договору купівлі-продажу №3823 від 16.06.2006р.
Суддя О.Ф. Ремецькі
Представники сторін:
від позивача - Глагола Г.П. -представник по довіреності №2056 від 24.10.2006р.
від відповідача - Пішковцій В.С. -представник за дорученням №41/06 від
16.10.06р. та
Татаревська О.С. -представник за дорученням від 01.12.06р.
В засіданні суду 04.12.2006р. судом за згодою сторін в порядку вимог статті 77 Господарського процесуального кодексу України оголошено перерву для надання сторонам подати суду докази в обґрунтування своїх доводів та заперечень.
Представник позивача за первісним позовом просить задоволити позовні вимоги в повному обсязі по мотивах, викладених у позовній заяві, посилаючись на їх обґрунтованість матеріалами справи. Однак, зважаючи на доводи відповідача подав заяву в порядку статті 22 Господарського процесуального кодексу України про заміну відповідача на Ортодоксальну іудейську релігійну громаду міста Мукачево (Хофмана), м. Мукачево за новими поштовими реквізитами. Заперечує доводи відповідача наведені в зустрічному позові з мотивів, викладених у поданому суду письмовому поясненні. Зокрема, вказує на те, що оспорюваний відповідачем правочин відповідає вимогам чинного законодавства та вчинений особами, відповідно наділеними обсягом цивільної дієздатності, укладений у нотаріальній письмовій формі, а будівля, що є предметом відчуження не відноситься до об'єктів культурної спадщини. Крім того, об'єкт договору купівлі-продажу не належить відповідачеві на праві власності, оскільки є власністю Мукачівської іудейської релігійної громади, якою цей об'єкт продано у передбаченому законодавством порядку. Крім того, рішенням господарського суду області від 20.01.2005р. по справі №5/368 за позовом Релігійної іудейської громади міста Мукачево до виконавчого комітету Мукачівської міської ради, м. Мукачево за участі третьої особи на стороні відповідача без самостійних вимог -Мукачівської іудейської релігійної громади, м.
Продовження ухвали господарського суду Закарпатської області від 07.12.2006 року по справі №2/233
Мукачево про скасування свідоцтва про право власності та зобов'язання до видачі свідоцтва про право власності в задоволенні позовних вимог відмовлено з тих підстав, що у даної особи відсутні документи, що підтверджували б виникнення у неї права власності на будівлю в м. Мукачево, вул. Берегівська, 3. Також представник позивача в обґрунтування своїх доводів подав суду копію виконавчого листа Мукачівського міського суду від 08.06.1999р., за яким Гофман Хама Шлома зобов'язано звільнити на користь Мукачівської іудейської релігійної громади, м. Мукачево приміщення будівлі в м. Мукачево, вул. Берегівська, 3.
Представник відповідача заперечує проти позовних вимог в повному обсязі, однак, письмового пояснення по суті первісного позову не подав. Натомість, подав суду зустрічну позовну заяву з вимогою визнати договір купівлі-продажу №3823 від 16.06.2006р. недійсним з мотивів, викладених в ньому. Зокрема, вказує на те, що оспорюваний правочин укладено без наявності відповідних повноважень на його підписання, оскільки суперечить вимогам статуту Мукачівської іудейської релігійної громади, м. Мукачево, так як питання відчуження культових споруд є виключною компетенцією загальних зборів общини. Решта доводів позивача за первісним позовом спростовує з мотивів, викладених в зустрічному позові.
Також відповідач подав клопотання в порядку вимог статті 24 Господарського процесуального кодексу України про залучення до участі у справі другим відповідачем Мукачівську іудейську релігійну громаду, м. Мукачево, якою спірну будівлю відчужено.
За таких обставин, з метою забезпечення повного, всебічного та об'єктивного вирішення спору та надання сторонам можливості надати суду докази в обґрунтування своїх доводів та заперечень, суд вважає за необхідне відкласти розгляд справи на інший термін. Клопотання позивача задоволити в повному обсязі, а клопотання відповідача частково, залучивши до участі у справі Мукачівську іудейську релігійну громаду, м. Мукачево третьою особою без самостійних вимог на предмет спору на стороні позивача, оскільки рішення зі спору може вплинути на її права та охоронювані законом інтереси.
Керуючись ст.ст. 22, 24, 27, 33, 34, 60, 77, 86 Господарського процесуального кодексу України (далі -ГПК України),
1. Розгляд справи відкласти на "03" січня 2007 р. о 10:00.
2. Замінити відповідача за первісним позовом - Іудейську ортодоксальну релігійну громаду міста Мукачево (Хофмана), м. Мукачево на належного відповідача - Ортодоксальну іудейську релігійну громаду міста Мукачево (Хофмана), м. Мукачево, м. Мукачеве, вул. Берегівська, 3.
3. Зустрічну позовну заяву Ортодоксальної іудейської релігійної громади міста Мукачево (Хофмана), м. Мукачево до дочірнього підприємства «Стар», м. Мукачево про визнання недійсним договору купівлі-продажу №3823 від 16.06.2006р. прийняти до одночасного розгляду з первісним позовом.
4. Залучити до участі у справі третьою особою без самостійних вимог на предмет спору на стороні позивача - Мукачівську іудейську релігійну громаду, м. Мукачево, зобов'язавши відповідача надіслати даній особі копію зустрічного позову, подавши суду про це відповідні докази.
5. Зобов'язати позивача до дня розгляду справи подати суду письмове пояснення по суті доводів відповідача, наведених в засіданні суду.
Продовження ухвали господарського суду Закарпатської області від 07.12.2006 року по справі №2/233
6. Зобов'язати відповідача до дня розгляду справи подати суду письмове пояснення по суті первісного позову з доказами в його обґрунтування, в тому числі з наведенням підстав користування приміщеннями будівлі в м. Мукачево, вул. Берегівська, 3, тощо, а також копію свідоцтва про реєстрацію.
7. Зобов'язати третю особу до дня розгляду справи подати суду письмове пояснення по суті спору з доказами в його обґрунтування та копію свідоцтва про реєстрацію.
8. Явку уповноважених представників сторін в засідання суду визнати обов'язковою.
Суддя О.Ф. Ремецькі