ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД міста КИЄВА
01030, м.Київ, вул.Б.Хмельницького,44-Б тел. 284-18-98
Справа № 58/480
07.12.11
Суддя Блажівська О.Є. позовну заяву Товариства з обмеженою відповідальністю “Імпульс Капітал Інвестмент”
До відповідач-1 Публічне акціонерне товариство “БТА Банк”
Відповідач-2 Акціонерне товариство “БТА Банк”
Третя особа, без самостійних вимог на стороні відповідача-2 Компанія "Дрей Асошиейтс Лімітед".
Про стягнення 187417409, 61 грн.
Товариство з обмеженою відповідальністю “Імпульс Капітал Інвестмент”звернулось до Господарського суду міста Києва із позовом до Відповідач-1 Публічне акціонерне товариство “БТА Банк”, Відповідач-2 Акціонерне товариство “БТА Банк”про Розірвання договору та стягнення 187417409,61 грн.
Ухвалою Господарського суду міста Києва від 07.10.2011 року порушено провадження у справі, розгляд справи призначено на 24.10.2011 року.
У судове засідання 24.10.2011 року представники відповідача-1 та відповідача-2 з'явились.
Представник позивача у судове засідання 24.10.2011 року не з'явився.
24.10.2011 року через канцелярію Господарського суду міста Києва від позивача надійшло клопотання про відкладення розгляду справи.
19.10.2011 року через канцелярію господарського суду міста Києва від відповідача-1 надійшло клопотання про залучення третьої особи на стороні відповідача без самостійних вимог - Компанія "Drey Associates Limited".
Представник 2 відповідача-1 надав документи на часткове виконання вимог ухвали суду.
Представник відповідача-2 надав усні пояснення по справі щодо клопотання відповідача-1 від 19.10.2011 року. В усних поясненнях проти задоволення клопотання відповідача-1 не заперечив.
Клопотання відповідача-1 від 19.10.2011 року судом задоволено.
Представник відповідача-1 надав суду клопотання про виключення неналежного відповідача.
Розгляд клопотання переноситься на наступне судове засідання.
Клопотання представника позивача про відкладення розгляду справи судом задоволено.
В зв'язку із задоволенням клопотання позивача, відповідача-1, необхідністю залучення третьої особи без самостійних вимог на стороні відповідача - Компанія "Drey Associates Limited" та необхідністю витребування додаткових документів по справі, розгляд справи підлягає відкладенню.
Ухвалою Господарського суду міста Києва від 24.10.2011 року розгляд справи було відкладено на 14.11.2011 року.
У судове засідання 14.11.2011 року представники позивача, відповідача-1, відповідача-2 з'явились.
Представник позивача надав суду клопотання про забезпечення позову.
Представник відповідача-2 оголосив заяву про застосування конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах.
Представник позивача надав додаткові документи по справі.
Документи долучені судом до матеріалів справи.
Суд переходить до розгляду заяви про забезпечення позову.
Представник позивача надав усні пояснення по справі. В усних поясненнях заяву про забезпечення позову підтримав у повному обсязі.
Представник відповідача-1 надав усні пояснення по справі.
Представник відповідача-2 надав усні пояснення по справі, в усних поясненнях проти заяви про забезпечення позову заперечив.
Представник позивача надав усні пояснення щодо розрахунку ціни позову.
Представник відповідача-2 надав усні пояснення по справі. В усних поясненнях проти задоволення заяви про забезпечення позову заперечив.
Представник позивача надав усні пояснення по справі. В усних поясненнях заяву про забезпечення позову підтримав у повному обсязі.
Для розгляду заяви про забезпечення позову суд видаляється до нарадчої кімнати.
Після нарадчої кімнати судом у задоволенні заяви про забезпечення позову судом відмовлено.
Суд переходить до розгляду клопотання про виключення відповідача-1.
Представник позивача надав усні пояснення щодо клопотання про виключення відповідача-1.
Представник відповідача-2 надав усні пояснення щодо клопотання про виключення відповідача-1. В усних поясненнях проти задоволення клопотання заперечив.
Для розгляду клопотання про виключення відповідача-1 суд видаляється до нарадчої кімнати.
Після нарадчої кімнати у задоволенні клопотання судом відмовлено.
Суд переходить до розгляду клопотання про залучення третьої особи.
Представник відповідача-2 надав усні пояснення щодо заявленого клопотання. В усних поясненнях надав обґрунтування заявленого клопотання. Заявлене клопотання про залучення третьої особи підтримав.
Представник позивача надав усні пояснення щодо заявленого клопотання про залучення третьої особи. В усних поясненнях проти задоволення клопотання про залучення третьої особи заперечив.
Представник відповідача-2 надав усні пояснення щодо заявленого клопотання. В усних поясненнях з твердженнями представника позивача не погодився. Заявлене клопотання про залучення третьої особи підтримав.
Представник позивача надав усні пояснення по справі щодо клопотання про залучення третьої особи. Проти задоволення клопотання заперечив.
Представник відповідача-2 надав усні пояснення по справі. В усних поясненнях з твердженнями представника позивача не погодився.
Представник позивача надав питання представнику відповідача-2
Представник відповідача-2 надав відповідь на поставлене питання.
Суд видаляється до нарадчої кімнати для розгляду клопотання про залучення третьої особи.
Після нарадчої кімнати клопотання про залучення третьої особи задоволено.
Суд зобов'язав представника позивача здійснити переклад позовної заяви та ухвали про порушення провадження у справі.
Ухвалою Господарськогосуду міста Києва від 14.11.2011 року суд ухвалив призначити розгляд справи на 23.04.2012 та надати позивачу в строк до 07.12.2011 року нотаріально завірені копії перекладу позовної заяви, ухвали про порушення провадження у справі № 58/480 від 07.10.2011 року, ухвали про відкладення розгляду справи від 14.11.2011 р.: - на офіційну мову Республіки Казахстан у п'яти примірниках, на офіційну мову Сполученого Королівства Великої Британії та Північної Ірландії у п'яти примірниках.
Відповідно до ст. 125 ГПК України, у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
29.11.2011 року через канцелярію Господарського суду міста Києва від позивача надійшли переклади витребовувані Ухвалою Господарського суду міста Києва від 14.11.2011 року.
Відповідно ч.1 ст.79 Господарського процесуального кодексу України, Господарський суд зупиняє провадження у справі у разі звернення господарського суду із судовим дорученням про надання правової допомоги до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
Враховуючи те, що Акціонерне товариство “БТА Банк” та Компанія "Drey Associates Limited" є нерезидентами, які не мають зареєстрованого представництва на території України, то про розгляд даної справи відповідча-2 належить повідомляти в порядку, передбаченому Багатосторонньою угодою (СНД), Країни - учасниці, від 20.03.1992, "Угода про порядок вирішення спорів, пов'язаних із здійсненням господарської діяльності", та третю особу в порядку передбаченому Гаагзькою конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах 1965 року (Гаагзькою конвенцію 1965 року)
За таких обставин, враховуючи те, що у суду виникла необхідність вручення документів нерезидентам шляхом направлення судового доручення в порядку ст. 125 ГПК України, то розгляд справи підлягає відкладенню на строки, встановлені Гаагзькою конвенцією 1965 року.
Керуючись ст. ст. 79, 86 ГПК України, суд, -
1. Направити судове доручення про вручення судових документів.
2. Зупинити провадження у справі №58/480 до виконання судового доручення про вручення судових документів чи повідомлення про неможливість такого виконання.
Суддя О.Є. Блажівська