Запорізької області
про відкладення розгляду справи
17.11.11 Справа № 6/5009/6766/11
Суддя Місюра Л.С.
За позовом Приватного акціонерного товариства „Страхова компанія „АХА Страхування” (юридична адреса: 04070, м. Київ, вул. Іллінська, буд. 8) Запорізька філія Приватного акціонерного товариства „Страхова компанія „АХА Страхування” (69035, м. Запоріжжя, вул. Сорок років Радянської України, буд. 57-В)
До Товариства з обмеженою відповідальністю „АСКО-Експедиція” (юридична адреса: 03148, м. Київ, вул. Картвелішвілі, 7/2; фактична адреса: 03026, м. Київ, вул. Червонопрапорна, буд. 167-а) Запорізька філія ТОВ „АСКО-Експедиція” (69600, м. Запоріжжя, пр. Леніна, буд. 8)
Третя особа, яка на заявляє самостійних вимог на предмет спору на стороні
позивача: Публічне акціонерне товариство „Запоріжтрансформатор” м. Запоріжжя
Про стягнення 1 480 738 грн. 43 коп.
Суддя Місюра Л.С.
За участю представників :
Від позивача: ОСОБА_1 -дов. № 2137/18 від 17.12.2010р.б
Від відповідача: ОСОБА_2 -дов. № 17-14/11/2011 від 14.11.2011р.
Від третьої особи: ОСОБА_3 -дов. № 1/05-ю від 08.08.2011р.
Розглянувши матеріали справи за позовом Приватного акціонерного товариства „Страхова компанія „АХА Страхування” м. Київ в особі Запорізької філії Приватного акціонерного товариства „Страхова компанія „АХА Страхування” м. Запоріжжя до Товариства з обмеженою відповідальністю „АСКО-Експедиція” м. Київ, Третя особа, яка на заявляє самостійних вимог на предмет спору на стороні позивача: Публічне акціонерне товариство „Запоріжтрансформатор” м. Запоріжжя про стягнення 1 480 738 грн. 43 коп., суд
Позивач просить стягнути з відповідача суму збитків, спричинених неналежною організацією перевезення вантажу, у розмірі фактично сплаченого страхового відшкодування 1 480 738 грн. 43 коп.
Відповідач по суті позовних вимог пояснив, що дійсно між відповідачем та ПАТ «Запоріжтрансформатор»(надалі - третя особа) було укладено договір транспортного експедирування № DL 001017 від 25 травня 2009 року (надалі - договір) , відповідно до умов якого відповідач зобов'язується за плату і за рахунок клієнта (третя особа) надати або організувати надання послуг, пов'язаних з перевезенням вантажу (вантажів), а клієнт (третя особа) зобов'язується оплатити дані послуги. Предметом договору є транспортно-експедиторські послуги, безпосередньо пов'язані з організацією та забезпеченням перевезення експортного, імпортного, транзитного або іншого вантажу (вантажів) клієнта. Тобто правовою природою договору між відповідачем та третьою особою є тільки транспортно-експедиційна діяльність, так як згідно довідки АБ № 237731 з єдиного державного реєстру підприємств та організацій України (ЄДРПОУ) відповідачем здійснюється організація перевезення вантажу. Статтею 1 ЗУ «Про транспортно-експедиторську діяльність»№ 1955-ІУ от 01 червня 2004 року визначаються такі поняття: експедитор (транспортний експедитор) - суб'єкт господарювання, який за дорученням клієнта та за його рахунок виконує або організовує виконання транспортно-експедиторських послуг, визначених договором транспортного експедирування; перевізник - юридична або фізична особа, яка взяла на себе зобов'язання і відповідальність за договором перевезення вантажу за доставку до місця призначення довіреного їй вантажу, перевезення вантажів та їх видачу (передачу) вантажоодержувачу або іншій особі, зазначеній у документі, що регулює відносини між експедитором та перевізником. Також поняття перевізник визначається і в Загальних умовах транспортного експедирування асоціації міжнародних експедиторів України (АМЕУ) як - фізична або юридична особа, яка здійснює перевезення вантажу на комерційній основі і приймає на себе відповідальність за доставку до місця призначення переданого вантажу власними або залученими транспортними засобами. Згідно АМЕУ експедитор визначається як - суб'єкт підприємницької діяльності, діє на підставі договору транспортного експедирування за вказівками, в інтересах і за рахунок замовника та забезпечує виконання комплексу операцій транспортно-експедиційного обслуговування на період перевезення вантажів. Таким чином, відповідач - це експедитор, який здійснює послуги з організації доставки будь-якого вантажу. Відповідно до п. 3.2. розділу 3 договору - «надання послуг з організації перевезення конкретного вантажу клієнта (третя особа) узгоджується сторонами наступним чином», а саме п. 3.2.1. та п. 3.2.2. договори, за якими основоположним документом при конкретному перевезенню вантажу вважається, заявка на експедирування де прописуються всі основні моменти. Згідно із заявкою на виконання перевезення автомобільним транспортом № 20/2 від 01 квітня 2011р., відповідачу необхідно було виконати міжнародне перевезення вантажу по маршруту м. Гамбург, Німеччина - м. Запоріжжя, Україна. При цьому як конкретизовано не за загальними обставинами як вказано в договорі, а в даній заявці експедитор (відповідач) несе відповідальність за збереження вантажу відповідно до положення Конвенції про договір міжнародного перевезення вантажу (далі - КДМПВ) м. Женева від 19 травня 1956р. Відповідно до п. п. 1 та 2 ст. 1 КДПВ, в яких вказано, наступне: вищезазначена Конвенція застосовується до будь-якого договору автомобільного перевезення вантажів за винагороду у вигляді транспортних засобів, коли місце завантаження вантажу і місце доставки вантажу, зазначені в контракті, знаходяться на території двох різних країн, з яких, принаймні, одна є учасницею Конвенції. Застосування Конвенції не залежить від місця проживання і національності сторін які укладають договір. При застосуванні цієї Конвенції під "транспортним засобом" слід розуміти автомобілі, автомобілі з напівпричепами, причепи і напівпричепи так, як вони визначаються у статті 4 Конвенції про дорожній рух від 19 вересня 1949р.: у пункті 3 ст. 7 офіційних постатейних коментарів до КДПВ від 19 травня 1956р. (далі - Коментарі до КДПВ) зазначено, що Конвенція є єдиним загальновизнаним нормативним актом, що регулює умови договору перевезення вантажу у міжнародному автомобільному повідомленні. Пунктом 2 ст. З Закону України «Про транспортно-експедиторську діяльність»№ 1955-ІУ от 01 червня 2004р. вказано, якщо міжнародним договором України, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, встановлено інші правила, ніж ті, що передбачені цим Законом, застосовуються норми міжнародного договору. Таким чином, підписавши заявку № 20/2 від 01 квітня 2011р., на міжнародне перевезення вантажу сторони за договором конкретизували і зафіксували, що при здійсненні зазначеного перевезення будуть керуватися умовами КДПВ від 19 травня 1956р. Для здійснення цього перевезення відповідач за укладеним договором «Організації перевезення вантажів» № 0157Z2 від 24 березня 2011р. та заявки № ЗФ/МН/1549 від 01 квітня 2011р. залучив третю сторону експедитора 2 фізичну особу-підприємця ОСОБА_4. Зобов'язання з усіма конкретними умовами по даному перевезенню, які поставила третя особа перед відповідачем, були переадресовані на фізичну особу-підприємця ОСОБА_4, а саме: страховка СМК обов'язкове; про затримки у дорозі повідомляти додатково; водій зобов'язаний мати всі документи для здійснення перевезення; експедитор несе відповідальність за збереження вантажу відповідно до КДПВ; водій обов'язково повинен проставити печатки: радіологія і фітосанітарний контроль. У свою чергу експедитор (ФО-П ОСОБА_4) на підставі договору-доручення «Про надання транспортно-експедиційних послуг з перевезення вантажів у міжнародному та регіональному повідомленнях»№ 27/01.04.2011г. залучив Експедитора 2 ZЕ-SРЕD Logisztika Kft (резидент Угорщини). Згідно з п. 4 цього договору-доручення, в якому зазначено, що саме перевізник, а не експедитор забезпечує збереження вантажів під час їх перевезення та несе повну матеріальну відповідальність відповідно до КДПВ при перевезені вантажу. Безпосереднім перевізником вантажу за укладеним договором перед експедитором 2 ZЕ-SРЕD Logisztika Kft виступило підприємство Transport Knajowy I Miedzynarodowy, Агtuг Grochowski, Grochowka ul. Zachdnia 11, 05-111 Krzesk (Республіка Польща), яке і взяло всю безпосередню відповідальність відповідно до умов КДПВ від усіх попередніх експедиторів. За заявкою ZIiecenie № 083/03/11 укладеною між Експедитором ZЕ-SРЕD Logisztika Kft та перевізником Transport Knajowy I Miedzynarodowy зазначена адреса розвантаження (Дніпропетровське шосе, 8, м. Запоріжжя, Україна) співпадає з основною точною адресою, яка вказана в заявці № 20/2 від 01 квітня 2011р. Недоставляння вантажу кінцевому одержувачу за заявкою № 20/2 від 01 квітня 2011р. є його втрата у вигляді розвантаження вантажу (катанки мідної) Польським перевізником Transport Knajowy I Miedzynarodowy в місті Kolorovo, 94-603, ul. Reviczkega 45, 080-01 (Словаччина). Причиною розвантаження вантажу не за адресою, вказаною в заявці ZIiecenie № 083/03/11 ZЕ-SРЕD Logisztika Kft є нібито те, що перевізнику подзвонив представник угорської експедиції ОСОБА_5 і повідомив про необхідність розвантаження в Словаччині через те, що Україна затримує оформлення митних документів. Адреса розвантаження була спрямована СМС повідомленням за номером 00421-908-206-509., тобто іншому одержувачу, який не був зафіксований у супровідних документах. Ця обставина свідчить про те, що саме перевізник Transport Knajowy I Miedzynarodowy грубим чином порушив законодавство про порядок міжнародних перевезень через те, що не запросив письмових вказівок від експедиторів або відправника про зміну місця розвантаження. Звідси і випливає вся його відповідальність за дане перевезення згідно КДПВ. Твердження позивача про те, що відповідно до п. 3.1. розділу 3 «відповідач має право залучати інших осіб при цьому, залишаючись відповідальним у повному обсязі перед клієнтом (третя особа) ...»не можуть бути прийняті до уваги, тому що дані умови загальні для здійснення будь-якого перевезення вантажу (вантажів) за договором. Зазначені твердження спростовуються наступними підставами. У коментарях до п. 1 ст. 12 КДПВ чітко зазначено що, спочатку тільки відправник є Для перевізника правомочним за договором особою. Перевізник зобов'язаний виконувати будь-які вказівки відправника в рамках, встановлених договором, та норм міжнародного (включаючи Конвенцію) та національного права. Будь-яка вказівка відправника повинно бути реально здійсненим за місцем і часом його виконання і не повинно завдавати шкоди сторонам договору перевезення і третім особам. Додаткову вказівку на виконання послуг, не передбачених договором, реалізується перевізником за додаткову винагороду, розмір якого конкретно обумовлюється сторонами до виконання послуги. Відправник має право вимагати від перевізника зміни пункту призначення і (або) видачі вантажу іншому одержувачу тільки в країні призначення вантажу.
Пунктом 7 ст. 12 КДПВ визначено що перевізник, який не виконав інструкцій, які були йому надані в умовах, зазначених у цій статті, або підкорилися таким інструкціям, не зажадавши подання йому першого примірника накладної, несе відповідальність перед правомочним за договором особою за понесений таким чином збиток. У Коментарях до п. 7. ст. 12 КДПВ закріплено, якщо перевізник не виконав інструкцій правомочної за договором особи в межах раніше поставлений перевізнику обов'язків, вважається, що він неналежним чином виконав договір перевезення. Вимога пред'явлення перевізникові першого примірника накладної має сенс тільки тоді, коли правомочним за договором особою є відправник, а додаткові вказівки перевізнику дає одержувач. Якщо перевізник виконає вказівки одержувача без вимоги пред'явлення йому першого примірника накладної, він ризикує тим самим завдати шкоди відправникові і буде зобов'язаний останньому його відшкодувати. Це повною мірою може ставитися до митних операцій з вантажем. Якщо, наприклад, перевізник не отримував ніяких вказівок від відправника, а потім за усною вказівкою одержувача залишає вантаж на митному складі або терміналі, то саме перевізник, а не митний орган, несе відповідальність як за збереження вантажу, так і за його доставку. Перевізник, що видав вантаж сторонній особі, відповідатиме перед відправником або отримувачем у тому ж розмірі, що і за повну втрату всього вантажу. Здача вантажу митному органу місця призначення не означає виконання перевізником його обов'язків за договором, якщо одержувач не відзначив у накладній факт прийняття вантажу або такий митний орган не був вказаний у накладній як пункт призначення. Згідно зі ст. З Глави II КДПВ особи, за яких несе відповідальність перевізник: при застосуванні цієї Конвенції перевізник відповідає як за свої власні дії та упущення, так і за дії і упущення своїх агентів і всіх інших осіб, до послуг яких він вдається для здійснення перевезення, коли ці агенти або особи діють в рамках покладених на них обов'язків. Відповідно до Коментарів до ст. З КДПВ, якщо в договорі перевезення не обумовлено протилежного, перевізник вправі з метою належного його виконання залучати будь-яких юридичних або фізичних осіб. Перевізник відповідає повною мірою за дії і упущення своїх агентів, експедиторів, а також службовців як за свої власні, якщо тільки не доведе, що такі винні особи і чи службовці діяли за межами покладених на них обов'язків або поза області, які були визначені договором перевезення. Згідно зі ст. 17 КДПВ: перевізник несе відповідальність за повну або часткову втрату вантажу або за його пошкодження, яке сталося в проміжок часу між прийняттям вантажу до перевезення та його здаванням, а також за запізнення доставки. Перевізник звільняється від цієї відповідальності, якщо втрата вантажу, його пошкодження або запізнення відбулися з вини правомочної за договором особи, внаслідок наказу останнього, не викликаного будь-якої виною перевізника, яким-небудь дефектом самого вантажу або -обставинами, уникнути які перевізник не міг і наслідки яких він не міг запобігти. Перевізник не може посилатися для складання з себе відповідальності ні на дефекти транспортного засобу, яким він користується для здійснення перевезення, ці на провину особи, у якої було взято в оренду автомобіль, або агентів останнього. У коментарях до п. 2 і 3 ст. 17 Конвенції про договір міжнародного перевезення вантажу чітко прописано, що у разі повної або часткової втрати, пошкодження, псування вантажу або при простроченні його доставки апріорі винен перевізник. Перевізник може спростувати презумпцію своєї провини. Перевізник повинен завжди експлуатувати тільки технічно справний транспортний засіб. При пошкодженні, псуванні, повної або часткової втрати вантажу, а також при порушенні строків його доставки перевізник не може посилатися на статті Конвенції, що обмежують або виключають його відповідальність, якщо не доведе, що до моменту початку рейсу експлуатований ним транспортний засіб знаходився у технічно справному стані. В Коментарях ст. 18 КДПВ визначено, що за перевізником декларується апріорна імперативна вина за пошкодження, псування або втрату вантажу або прострочення в його доставці і право перевізника доводити протилежне при бажанні бути звільненим або обмеженим у відповідальності. Заходи, які були здійсненні відповідачем по розшуку та місцезнаходженню вантажу (катанки мідної) такі: службовий лист вих. № 970 від 12.04.2011р. на ФО-П ОСОБА_4 про місцезнаходження транспортного засобу; службовий лист вих. № 983 від 13.04.2011р. на державну митну службу України; подача заяви в Комунарський районний відділ внутрішніх справ м. Запоріжжя про порушення кримінальної справи по даному випадку; подача заяви вих. № 988 від 13.04.2011р. в поліцію м. Варшава, Польща про порушення кримінальної справи по даному випадку; інформативне лист вих. № 12 від 14.04.2011р. від ФО-П ОСОБА_4 про направлення документів до Департаменту Міжнародної асоціації перевізників (АсМАП); службовий лист вих. № 991 від 13.04.2011р. на ПАТ «Запоріжтрансформатор» про заходи, що вживаються щодо встановлення місцезнаходження вантажу; постанову про порушення кримінальної справи поліцією Словаччини № СVS: ORP-319/OVK-KN-2011 Sza за поданою заявою представника Відповідача; електронне листування з безпосереднім перевізником про місцезнаходження вантажу; службове лист вих. № 1220 від 16.05.2011р. про місцезнаходження вантажу. Таким чином, через невиконання належним, чином своїх безпосередніх зобов'язань за умовами КДПГ відповідати за збереження вантажу і нести всю матеріальну відповідальність повинен безпосередній перевізник Transport Knajowy I Miedzynarodowy, Агtuг Grochowski, Grochowka ul. Zachdnia 11, 05-111 Krzesk, що знаходиться в Республіці Польщі, а не Відповідач як експедитор. Покладання позивачем у позовній заяві відповідальності на відповідача за збереження вантажу, вважаю, що суперечать нормам міжнародного права (КДПВ). Доводи позивача про те, що «згідно з договором відповідачем не виконані зобов'язання по доставці вантажу на склад вантажоодержувача (м. Запоріжжя Україна) і при цьому мається причинний зв'язок між протиправними діями Відповідача та сумою завданих збитків Третій особі»абсолютно не заслуговують на увагу, за наступними підставами: згідно р. 1., 2 і п. 3.8. Договору в обов'язок Відповідачу ставиться тільки організація перевезення вантажу, те, що їм і було виконано в повному обсязі (підписання заявки, договорів, знаходження транспортних засобів для перевезення, дотримання всіма учасниками перевезення основних умов поставлених Третьою особою), а не обов'язок виконати доставку вантажу від вантажовідправника до вантажоодержувача як за правовою природою ставиться перевізнику. Відповідно до п. 2 розділу IV Загальних умов транспортного експедирування асоціації міжнародних експедиторів України (АМЕУ). Відповідальність експедитора: експедитор несе відповідальність як перевізник у випадках, коли він сам здійснює перевезення за допомогою власних транспортних засобів (виконавчий перевізник), а також, якщо він видав власний транспортний документ або іншим чином узяв на себе відповідальність за перевезення, що було відображено в договорі (перевізник за договором) і перевозить транспортом який їм зафрахтований для перевезення. Позивачем при поданні позовної заяви ніякі документи, які можуть служити доказом протиправних дій відповідача, не надані. Причинний зв'язок між протиправною поведінкою і виною відповідача ніяк не може бути присутнім, оскільки вантаж не знаходився в нашому безпосередньому розпорядженні або в розпорядженні наших працівників (водіїв), а також будь-яких письмових чи усних вказівок Перевізнику про зміну маршруту або місця розвантаження з боку Відповідача не давалося. При цьому якщо враховувати, що водіїв автопоїздів у штатному розкладі, а також у власності або орендованих транспортних засобів за відповідачем не значиться. Як приклад можна привести Постанову Вищого господарського суду України № 29/481-13/40 від 02 лютого 2010р. Вищий Господарський Суд України підтримав суди попередніх інстанцій і відмовив замовнику в позові до експедитора про відшкодування збитку, пов'язаного з втратою вантажу в процесі міжнародного перевезення, і привів наступні аргументи своєї позиції: для застосування такої міри відповідальності як стягнення збитків необхідна наявність всіх елементів складу цивільного правопорушення: збитків, протиправної поведінки, причинного зв'язку між протиправною поведінкою та шкодою, а також вини; для покладання відповідальності на відповідача (експедитора) за заподіяну позивачеві шкоди необхідна наявність зазначених обставин як елементів складу правопорушення; відповідач умови договору транспортного експедирування не порушив, виконавши свої обов'язки в межах взятих на себе зобов'язань за цим договором, не є особою, яка заподіяла шкоду, причинний зв'язок між шкодою і діями (бездіяльністю) відповідача відсутній. Зазначена Позивачем Постанова Вищого Господарського Суду України від 13.10.2009 року у справі № 11/664/07-28/340/08 згідно офіційному Інтернет сайту Вищого Господарського Суду України відсутня. Щодо того, що Відповідач не виконав пп. 2.2.8, 2.2.9 Договору, а саме те, що не застрахував свою відповідальність, вважаю що не відповідає укладеному Договору і підписаної заявці № 20/2 від 01.04.2011р. Розділ 2 Договору. (Предмет Договору) описує - перелік повноважень делегованих Клієнтом - Експедитору при вчиненні мультимодального перевезення: страхування вантажу, страхування відповідальності експедитора, фрахт національних, іноземних суден та інші. Умови конкретного перевезення обмовляються заявкою 20/2 від 01.04.2011 р. (згідно п. 3.2. та 3.2.1 Договору). Згідно з пунктом 3.2.1 Договору та заявки № 20/2 від 01.04.2011 р., нашими підприємствами узгоджені і обумовлені умови перевезення, при цьому до переліку вимог - «Страхування відповідальності експедитора або вантажу»не входить. Страхування вантажу та відповідальності (СМК страхування як зазначено в заявці № 20/2 від 01.04.2011р.) здійснив безпосередній перевізник, що підтверджується страховим полісом RD-F 102033. Посилання позивача в позовній заяві на законодавство України при аргументації своєї точки зору, в цілому вважає в даних правовідносинах не пріоритетними, оскільки п. п. 1 та 3 ст. 4 Господарсько-процесуального кодексу України та ст. 10 Цивільного кодексу України визначено, наступне: чинний міжнародний договір, який регулює цивільні відносини, згода, на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, є частиною національного цивільного законодавства України. Якщо у чинному міжнародному договорі України, укладеному у встановленому законом порядку, містяться інші правила, ніж ті, що встановлені відповідним законодавством України, то застосовуються правила відповідного міжнародного договору. Згідно зі ст. 33 Господарсько-процесуального кодексу України кожна сторона повинна довести ті обставини, на які вона посилається як на підставі своїх вимог і заперечень. Однак позивачем не було надано жодного документа, який підтверджував би на підставі міжнародних норм безпосередню вину відповідача як експедитора і причинний зв'язок в заподіянні матеріальних збитків вантажоодержувачу. Відповідач вважає не доведеним факт перерахування Позивачем коштів страхового відшкодування у розмірі 1480 738 грн. 43 копійки ПАТ «Запоріжтрансформатор»: платіжне доручення від 03 червня 2011 року не містить необхідних реквізитів, які передбачені ст. 9 Закону «Про бухгалтерський облік та фінансову звітність Україні». Відповідно до норм зазначеного Закону підставою для бухгалтерського обліку господарських операцій є первинні документи, які фіксують факти здійснення господарських операцій. Первинні документи повинні бути складені під час здійснення господарської операції, а якщо це неможливо - безпосередньо після її закінчення. Первинні та зведені облікові документи можуть бути складені на паперових або машинних носіях і повинні мати такі обов'язкові реквізити: назву документа (форми); дату і місце складання; назву підприємства, від імені якого складено документ; зміст та обсяг господарської операції, одиницю виміру господарської операції; посади осіб, відповідальних за здійснення господарської операції і правильність її оформлення; особистий підпис або інші дані, що дають змогу ідентифікувати особу, яка брала участь у здійсненні господарської операції. Всупереч зазначеним вимогам платіжне доручення від 03 червня 2011 року не містить місце складання, посаду особи, відповідальної за здійснення операції. Крім того, в призначенні платежу зазначено страхове відшкодування по договору 231 Т-г/11зп від 04.04.11 до ген. Угоди 08-г/03 від 27.03.03 по страховому акту 231 Т-г/113П від 02.06.2011. Проте Генеральна угода надана до матеріалів справи має номер № 08-г/ОЗзп. (в платіжному дорученні позначки «зп»не має) Також страховий акт наданий до справи має номер №231 т-г/11зп-1 (в платіжному дорученні в номері страхового акту немає позначки «-1»).У зв'язку з чим просить відмовити позивачу у задоволенні позовних вимог.
В судовому засіданні представником відповідача заявлено клопотання про передачу за підсудністю справи за місцезнаходженням відповідача, у зв'язку з тим, що Запорізька філія ТОВ „АСКО-Експедиція” не була уповноважена на укладання і не брала участі в укладанні та у виконанні договору транспортного експедирування № DL 001017 від 25.05.2009р. як суб'єкт господарювання.
Для розгляду клопотання відповідача по суті необхідні додаткові документи, які суд зобов'язує представити позивача, відповідача та третю особу.
Клопотання відповідача буде розглянуто при наданні сторонами необхідних документів.
Представником позивача в судовому засіданні заявлено усне клопотання про витребування у відповідача документів, які підтверджують наявність у нього транспортних засобів для перевози вантажів.
Суд задовольняє клопотання позивача, оскільки воно заявлено у відповідності з вимогами ст. 22 ГПК України.
У зв'язку з затребуванням документів, суд вважає за необхідне розгляд справи відкласти в межах строку, передбаченого ст. 69 ГПК України.
Керуючись ст. ст. 69, 75, 77, 86 ГПК України, суд
1. Розгляд справи відкласти до 30.11.2011 р. о 14 год. 10 хв.
2.Зобов'язати позивача виконати дії та надати документи, вказані в ухвалі суду від 31.10.2011 року.; належним чином засвідчені читаємі копії витребуваних документів та документів, доданих до позову - у справу, оригінали надати в судове засідання -суду для огляду. Забезпечити явку в судове засідання уповноваженого представника позивача.
3.Зобов'язати відповідача виконати дії та надати документи, вказані в ухвалі суду від 31.10.2011 року ; надати суду документи, які підтверджують виконання договору № DL 001017 від 25.05.2009р., у тому числі докази оплати, докази перевезення вантажу та експедирування, товарно-транспортні накладні, акти виконаних робіт та т.д., документи, які підтверджують які автомобілі зареєстровані за ПАТ „Страхова компанія „АХА Страхування” м. Київ та які зареєстровані за Запорізькою філією ПАТ „Страхова компанія „АХА Страхування” (свідоцтво про державну реєстрацію та т.і.); постанову про порушення кримінальної справи Районного управління Поліції корпусу відділу судової та кримінальної поліції в Комарно ( на російській та словацькій мові); письмово, за підписом керівника, вказати чи був керівник Запорізької філії ТОВ „АСКО-Експедиція” ОСОБА_6 уповноважений на укладення договору транспортного експедирування № DL 001017 від 25.05.2009р., тобто чи мав він право підписувати вказаний договір або ні; письмові пояснення на позов надати суду в електронному варіанті (на диску або дискеті), за наявності можливості; належним чином засвідчені читаємі копії витребуваних документів -надати суду до справи, оригінали надати в судове засідання - суду для огляду. Забезпечити явку в судове засідання уповноваженого представника.
4.Зобов'язати третю особу виконати дії та надати документи, вказані в ухвалі суду від 31.10.2011 року ; письмові пояснення на позов надати суду в електронному варіанті (на диску або дискеті), за наявності можливості; належним чином засвідчені читаємі копії витребуваних документів -надати суду до справи, оригінали надати в судове засідання - суду для огляду. Забезпечити явку в судове засідання уповноваженого представника.
Суддя Л.С. Місюра
30.11.2011 14:10