"22" червня 2011 р.
Справа № 8/17-1821-2011
Господарський суд Одеської області у складі судді Лічмана Л.В.,
секретар судового засідання Борисенко В.В.,
за участю представників сторін:
від позивача Дябло Г.С.,
від відповідача не з'явився,
розглянув у відкритому судовому засіданні справу за позовом FORWOOD TRANSIT LLP (Великобританія) до Відкритого акціонерного товариства „Завод „Іллічівський” про стягнення 40000,00 дол. США.
Ухвалою господарського суду Одеської області від 16.05.2011 р. прийнято позовну заяву FORWOOD TRANSIT LLP (Великобританія) до розгляду, порушено провадження у справі № 8/17-1821-2011, справу призначено до розгляду в засіданні суду на 01.06.2011 р.
За правилами ст.77 ГПК України в судовому засіданні 01.06.2011 р. оголошено перерву до 22.06.2011 р.
Сторони повідомлені про час і місце засідань господарського суду, що підтверджується повідомленнями про вручення поштового відправлення та розписками їхніх представників.
Відповідач не скористався наданим ст.22 ГПК України правом на участь в засіданні господарського суду, призначеному на 22.06.2011 р., надіславши при цьому клопотання про розгляд справи за відсутності його представника.
Згідно із приписами ст.85 ГПК України в судовому засіданні 22.06.2011 р. оголошено вступну та резолютивну частини рішення.
FORWOOD TRANSIT LLP (Великобританія) (далі TRANSIT LLP), яке є юридичною особою відповідно до законодавства Великобританії, що підтверджується випискою реєстратора, звернулось до господарського суду Одеської області з позовною заявою про стягнення з Відкритого акціонерного товариства „Завод „Іллічівський” (далі -ВАТ „Завод „Іллічівський”) 40000,00 дол. США, вказуючи на невиконання відповідачем зобов'язань з повернення коштів у названій сумі.
Обґрунтовуючи позов, FORWOOD TRANSIT LLP посилається на положення ст.ст.525,526,530 ЦК України, ст.229 ГК України, ст.38 Закону України „Про зовнішньоекономічну діяльність”, ст.ст.1,76 Закону України „Про міжнародне приватне право”, контракт від 26.05.2008 р. № 2605, та додаткові угоди до нього тощо.
Відповідач наявність боргу визнав шляхом подачі письмового відзиву та усно в засіданні суду 01.06.2011 р., пославшись на те, що розрахунки не проводяться у зв'язку з відсутністю грошових коштів на рахунках ВАТ „Завод „Іллічівський”.
Розглянувши матеріали справи та вислухавши пояснення представників сторін, господарський суд встановив:
26.05.2008 р. між ВАТ „Завод „Іллічівський” (Постачальник/Продавець) та FORWOOD TRANSIT LLP (Покупець) укладено контракт про поставку консервної продукції та полуфабрикатів № 2605 (Контракт), згідно умов якого Постачальник приймає на себе зобов'язання з поставки, а Покупець з прийому та оплати консервної продукції та полуфабрикатів (Товар), найменування та кількість яких визначається сторонами в специфікації до Контракту, які після його підписання представниками сторін будуть невід'ємною частиною Контракту (п.1.1 Контракту). Сума Контракту складає 400000,00 дол. США (п.1.2 Контракту). Поставка оплаченої Покупцем партії Товару має бути здійснена Постачальником на протязі/не пізніше 85 календарних днів з моменту отримання на його рахунок передоплати (п.3.3 Контракту). Покупець здійснює оплату за Товар шляхом 100% передоплати на протязі/не пізніше 60 днів з моменту підписання Контракту (п.4.2 Контракту). Датою оплати є дати надходження валютних грошових коштів на рахунок Постачальника... (п.4.4 Контракту). Спори, що виникають між сторонами у зв'язку з виконанням Контракту, вирішуються в процесі переговорів. В разі недосягнення взаємної згоди сторони для вирішення спорів застосовують законодавство України (п.8.1 Контракту). В разі неможливості повного або часткового виконання якогось із зобов'язань на протязі 5 днів, будь-яка зі сторін має право розірвати Контракт та не несе відповідальність за подібне розірвання за умови, що така сторона інформує про це іншу сторону не менше як за 10 календарних днів (п.9.4 Контракту). Контракт вступає в дію з моменту його підписання представниками обох сторін та діє до повного виконання сторонами своїх зобов'язань по ньому або до моменту повернення Продавцем грошових коштів, отриманих від Покупця згідно п.10.4 Контракту (п.10.1 Контракту).
Згідно інформації філії „Відділення ПАТ Промінвестбанк в м. Іллічівськ Одеської області” 27.05.2008 р. Покупцем перераховано Постачальнику на виконання п.4.2 Контракту 400000,00 дол. США.
15.07.2008 р. Постачальником та Покупцем складено додаткову угоду до Контракту, згідно якої у зв'язку з неможливістю виконання зобов'язань за Контрактом, а також згідно п.9.4 Контракту сторони дійшли згоди розірвати Контракт, у зв'язку з чим сума, перерахована Покупцем в розмірі 400000,00 дол. США, підлягає поверненню на рахунок, вказаний у Контракті.
17.07.2008 р. сторонами за Контрактом оформлено додаткову угоду № 2 до Контракту, за якою Продавець зобов'язується повернути грошові кошти, перераховані Покупцем в розмірі 400000,00 дол. США, згідно наступного графіка:
- 52000,00 дол. США - не пізніше 17.07.2008 р.;
- 40000,00 дол. США - не пізніше 31.12.2010 р.;
- 100000,00 дол. США -не пізніше 31.07.2011 р.;
- 100000,00 дол. США -не пізніше 31.08.2011 р.;
- 108000,00 дол. США -не пізніше 30.09.2011 р.
Також вказаною додатковою угодою вирішено, що всі спори, що виникають з Контракту або відносяться до нього, передаються на кінцеве вирішення до господарського суду Одеської області, з використанням норм матеріального та процесуального права України.
Контракт та додаткові угоди підписано уповноваженими представниками та скріплено печатками контрагентів.
17.07.2008 р. на виконання умов додаткової угоди № 2 Продавцем перераховано на рахунок Покупця 52000,00 дол. США, що підтверджується інформацією філії „Відділення ПАТ Промінвестбанк в м. Іллічівськ Одеської області”.
Вказуючи, що у ВАТ „Завод „Іллічівський” існує прострочена заборгованість у розмірі 40000,00 дол. США, яка мала бути сплачена не пізніше 31.12.2010 р., FORWOOD TRANSIT LLP звернувся до господарського суду Одеської області з позовною заявою в рамках провадження у даній справі.
Перевіривши обґрунтованість доводів представників сторін, господарський суд дійшов висновку про задоволення позовних вимог, виходячи з наступного.
Згідно із приписами ст.525 ЦК України одностороння відмова від зобов'язання або одностороння зміна його умов не допускається, якщо інше не встановлено договором або законом.
За правилами ст.526 ЦК України зобов'язання має виконуватися належним чином відповідно до умов договору та вимог цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства, а за відсутності таких умов та вимог -відповідно до звичаїв ділового обороту або інших вимог, що звичайно ставляться.
Частиною 1 ст.530 ЦК України встановлено, що якщо у зобов'язанні встановлений строк його виконання, то воно підлягає виконанню у цей строк...
Статтею 610 ЦК України передбачено, що порушенням зобов'язання є його невиконання або виконання з порушенням умов, визначених змістом зобов'язання (неналежне виконання).
Відповідно до ст.629 ЦК України договір є обов'язковим для виконання сторонами.
Аналогічні положення містяться в ч.ч.1,7 ст.193 ГК України, в яких визначено, що суб'єкти господарювання та інші учасники господарських відносин повинні виконувати господарські зобов'язання належним чином відповідно до закону, інших правових актів, договору, а за відсутності конкретних вимог щодо виконання зобов'язання -відповідно до вимог, що у певних умовах звичайно ставляться; до виконання господарських договорів застосовуються відповідні положення ЦК України з урахуванням особливостей, передбачених цим Кодексом; не допускаються одностороння відмова від виконання зобов'язань, крім випадків, передбачених законом, а також відмова від виконання або відстрочка виконання з мотиву, що зобов'язання другої сторони за іншим договором не було виконано належним чином.
Приймаючи до уваги зміст наведених норм матеріального права та наявних у матеріалах справи документів, господарський суд відзначає, що ВАТ „Завод „Іллічівський” у порушення приписів ст.ст.525,526,530 ЦК України, умов Контракту та додаткових угод до нього не повернуто 40000,00 дол. США, не дивлячись на те, що за правилами ч.1 ст.530 ЦК України, додаткової угоди № 2 до Контракту строк виконання цього зобов'язання закінчився 31.12.2010 р.
Враховуючи наведене, підтвердження наявності заборгованості підписаним сторонами актом звірки за період з 01.05.2008 р. -11.05.2011 р. та визнання відповідачем позову, вимоги FORWOOD TRANSIT LLP підлягають задоволенню.
За правилами ч.1 ст.49 ГПК України судові витрати покладаються на відповідача.
Керуючись ст.ст.33,34,43,44-49,82-85 ГПК України, вирішив:
Позов задовольнити.
Стягнути з Відкритого акціонерного товариства „Завод „Іллічівський” (67806, Одеська обл., Овідіопольський район, пгт. Авангард; код 05529001; р/р 2600296487962 в Філії „Відділення ПАТ Промінвестбанк в м. Іллічівськ Одеської області”, МФО 328124; р/р 26002964867962 в АКБ „ПУМБ” м. Одеса, МФО 328191) на користь FORWOOD TRANSIT LLP (124-А, Corporate House,1100 Рarkway, Whiteley, Hampshire PO15 7AB, Great Britain; ACCOUNT/IBAN:LV36RIBR00023630N0000, BANK: Regional Investment Bank JSC, Riga Latvia, SWIFT: RIBRLV22; COR.BANK: Raiffeisen Zentralbank Oesterreich AG, Vienna Austria, COR/ACCOUNT: 7055065965, SWIFT: RZBAATWW) 40000/сорок тисяч/дол. США 00 центів, 3188/три тисячі сто вісімдесят вісім/грн. 68 коп. державного мита та 236/двісті тридцять шість/грн. 00 коп. витрат на ІТЗ судового процесу.
Рішення набирає законної сили після закінчення 10-денного строку з дня його підписання і може бути оскаржено в апеляційному порядку.
Наказ видати після набрання рішенням законної сили.
Повний текст рішення підписано 29.06.2011 р.
Суддя Лічман Л.В.