Рішення від 14.03.2011 по справі 5023/003/11

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ХАРКІВСЬКОЇ ОБЛАСТІ

Держпром, 8-й під'їзд, майдан Свободи, 5, м. Харків, 61022,

тел. приймальня (057) 705-14-50, тел. канцелярія 705-14-41, факс 705-14-41

РІШЕННЯ
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

"14" березня 2011 р. Справа № 5023/003/11

вх. № 003/11

Суддя господарського суду Бринцев О.В.

при секретарі судового засідання Невзгляд Н.О.

за участю представників сторін:

позивача - Мірянов М.М., за довіреністю № 15-09/10 від 15.09.2010р.;

відповідача - не з"явився

розглянувши справу за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю "Райффайзен Лізинг Аваль", м. Київ

до Приватного підприємства "Володимир", м. Мерефа

про стягнення 55082,78 грн.

ВСТАНОВИВ:

Позивач - Товариство з обмеженою відповідальністю "Райффайзен Лізинг Аваль", звернувся до господарського суду Харківської області з позовною заявою до відповідача - Приватного підприємства "Володимир" про стягнення 55082,78 грн. заборгованості, що виникла на підставі неналежного виконання відповідачем умов договору фінансового лізингу № LС1320-09/10 від 18.05.2009р. В обгрунтування заявлених позовних вимог позивач посилається на положення ст.ст. 509, 525, 526, 530, 610, 611, 626 Цивільного кодексу України.

Представник позивача в судовому засіданні, призначеному на 14.03.2011р., позовні вимоги підтримує в повному обсязі, наполягає на задоволенні позову, через канцелярію суду в порядку ст. 22 ГПК України надав заяву (вх.6017) про залучення до матеріалів справи витребуваних судом документів, серед яких: копія виписки в ЄДРПОУ щодо відповідача, а також докази направлення на адресу відповідача акту звірки взаємних розрахунків за договором фінансового лізингу.

Надані представником позивача документи долучаються судом до матеріалів справи.

Відповідач в призначене судове засідання свого повноважного представника не направив, про причини неявки суд не повідомив, витребуваних судом документів не надав, звірки взаємних розрахунків з позивачем не провів. Про час та місце розгляду справи був повідомлений належним чином, про що свідчить наявне в матеріалах справи поштове повідомлення про вручення відповідачу відповідного відправлення. У раніш поданому через канцелярію суду відзиві на позовну заяву (вх.3999) відповідач вказує на те, що відповідач має заборгованість перед позивачем, але зазначає про те, що не має можливості самостійно провести остаточні розрахунки суми боргу, в зв"язку із розбіжностями у сумах виставлених рахунків та специфічністю нарахування платежів, тому на даний час не погоджується з позовними вимогами і просить надати час для уточнення суми заборгованості.

Беручи до уваги, що відповідно до статті 33 Господарського процесуального кодексу України обов'язок доказування і подання доказів покладено на сторони, а також те, що ухвалою суду від 14.02.2011 року сторони було повідомлено, що у разі неявки їх представників у судове засідання та ненадання витребуваних судом документів, суд має право розглянути справу за наявними в ній матеріалами, враховуючи обмеженість строків розгляду справи, суд згідно зі статтею 75 Господарського процесуального кодексу України розглядає справу за наявними матеріалами без участі представника відповідача.

Розглянувши матеріали справи, проаналізувавши доводи позовної заяви, відзиву на неї, заслухавши пояснення представника позивача, повно та всебічно дослідивши обставини справи та докази на їх підтвердження, суд встановив наступне.

30 жовтня 2007 року між Товариством з обмеженою відповідальністю "Райффайзен Лізинг Аваль" (позивач по справі) та Приватним підприємством "Володимир" (відповідач по справі) було укладено договір фінансового лізингу № L1320-10/07, відповідно до п. 1.1. якого лізингодавець на підставі договору купівлі-продажу (поставки) зобов'язується придбати у свою власність і передати на умовах фінансового лізингу, без надання послуг з управління та технічної експлуатації, у тимчасове володіння та користування за плату майно, найменування, технічний опис, модель, рік випуску, ціна одиниці, кількість і загальна вартість якого визначаються в специфікації (додаток №2 до договору), а лізингоодержувач зобов'язується прийняти предмет лізингу та сплачувати лізингові платежі на умовах цього договору.

У відповідності до п. 1.2. строк лізингу складається з періодів лізингу, зазначених в графіку платежів (додаток № 1 до договору) та не може бути менше одного року.

В п. 3.1. договору сторони встановили, що вартість предмету лізингу становить 300649,10 грн.

Згідно п. 4.2. договору розмір лізингового платежу за певний період лізингу зазначається в графіку.

Позивач свої зобов"язання за договором виконав в повному обсязі, згідно акту приймання-передачі предмету лізингу від 09.01.2008р. (а.с. № 23) передав відповідачу предмет лізингу.

18 травня 2009 року сторони уклали угоду про внесення змін до договору фінансового лізингу, в п. 1. якої зазначили, що у зв"язку з наявністю у лізингоодержувача простроченої заборгованості за договором фінансового лізингу в розмірі 46388,86 грн., на підставі рахунку-фактури № L1320-10/07/12 від 02.01.2009р., рахунку-фактури № L1320-10/07/13 від 02.02.2009р., рахунку-фактури № L1320-10/07/14 від 02.03.2009р., рахунку-фактури № L1320-10/07/15 від 01.04.2009р., рахунку-фактури № L1320-10/07/16 від 05.05.2009р., рахунку-фактури № L1320-10/07/доп від 11.02.2009р., враховуючи, що лізингоодержувачем було виявлено бажання здійснити реструктуризацію цієї заборгованості сторони дійшли згоди внести зміни до договору.

Відповідно до п. 2. додаткової угоди від 18.05.2009р. сторони внесли зміни до договору, погодивши його та додатки 1, 2 та 4 до нього у новій редакції. Ця Угода набрала чинності з дня її підписання. З моменту підписання цієї угоди та договору в новій редакції попередня редакція договору втратила чинність.

18.05.2009р. між позивачем та відповідачем був укладений договір оренди (фінансового лізингу) № LС1320-10/07 (далі- договір у новій редакції) за умов, передбачених угодою. До договору у новій редакції були підписані додатки 1, 2 та 4 до нього.

Відповідно до п.п. 1.1., 4.1. договору у новій редакції відповідач зобов"язався за цим договором сплачувати відсотки за фінансування придбання предмета лізингу та поточні лізингові платежі.

Згідно з п. 4.3. договору у новій редакції, відповідач протягом строку лізингу щомісяця сплачує позивачу авансом поточні лізингові платежі, які розраховуються на суми, що ставиться в погашення вартості предмета лізингу та комісії лізингодавця.

Пунктом 4.4. договору у новій редакції передбачено, що розмір комісії для кожного періоду лізингу розраховується за ставкою, визначеною в п. 4.2 цього договору, від заборгованості лізингоодержувача у грошовому еквіваленті іноземної валюти для відповідного періоду лізингу згідно графіку (додаток № 1 до договору). Розрахована таким чином сума комісії перераховується у гривні за курсом продажу з дотриманням умов частини другої цього пункту.

Комісія лізингодавця розрахована у гривнях, не може бути менше різниці між поточним лізинговим платежем у гривні та граничною сумою, яка ставиться в погашення заборгованості лізингоодержувача згідно даних колонки «С»Графіку (додаток 1 до договору).

У відповідності до п. 4.5. договору у новій редакції перерахунок лізингових платежів, розрахованих у грошовому еквіваленті іноземної валюти, здійснюється лізингодавцем за курсом розрахунку платежів плюс ставка збору до пенсійного фонду з купівлі іноземної валюти, що діє на момент виставлення рахунку, та комісія АТ «Райффайзен Банк Аваль»з купівлі валюти, згідно офіційного сайту лізингодавця за адресою в мережі Інтернет: htth://www.rla.com.ua.

Згідно п. 4.6. договору у новій редакції, оплата всіх платежів здійснюється в національній валюті України - гривнях, шляхом перерахування грошових коштів на рахунок лізингодавця.

Пунктом 4.8. договору у новій редакції передбачено, що всі додаткові послуги, визначені в Загальних умовах (додаток 4 до цього договору), а також ті, які не визначені цим договором та необхідність, в яких може виникнути у лізингоодержувача, оплачуються лізингоодержувачем окремо за тарифами лізингодавця, розміщеними на офіційному сайті лізингодавця за адресою в мережі Інтернет: htth://www.rla.com.ua.

Згідно з Загальними умовами фінансового лізингу (додаток №4 до договору у новій редакції) лізингоодержувач сплачує поточні лізингові платежі щомісяця авансом до 8 числа поточного місяця на підставі рахунку лізингодавця, направленого на вказану в договорі у новій редакції електронну адресу лізингоодержувача або за допомогою факсимільного зв'язку. При чому, у разі неотримання рахунку лізингодавця до 5 числа поточного місяця лізингоодержувач зобов'язаний звернутися до лізингодавця та отримати свій рахунок самостійно.

В цьому випадку лізингоодержувач зобов"язаний оплатити рахунок до 10 числа поточного місяця (п.5.3., п.5.4.).

Відповідно до п. 6.1. Загальних умов лізингодавець має право в односторонньому порядку змінити суму лізингових платежів у наступних випадках (включаючи, але не обмежуючись):

- у випадку зміни встановленого на день укладення договору розміру ставки EURIBOR на період 3 місяці (якщо в п. 1.8. договору сторони обрали валюту - Євро) або розміру ставки USD LIBOR на період 3 місяці (якщо в п. 1.8. договору сторони обрали валюту - Долари США) розмір комісії змінюється відповідно за кожний з періодів лізингу починаючи з такого чергового періоду лізингу, при цьому для визначення LIBOR на період 3 місяці затосовується календарний квартал (п.п. 6.1.1.);

- у випадку зміни чинного законодавства щодо лізингової діяльності лізингодавця, системи оподаткування, розміру податків, зборів, обов'язкових платежів, пов'язаних з предметом лізингу та/або виконанням лізингодавцем своїх обов'язків за договором (п.п. 6.1.2.);

- у разі перевищення розміру комісії лізингодавця за договором над подвійною обліковою ставкою Національного банку України, встановленою на день нарахування такої комісії за період, який минув з дня нарахування попереднього лізингового платежу за цим договором, розраховану від вартості Предмета лізингу, комісія у складі лізингового платежу підлягає збільшенню на суму, яка дорівнює розміру ПДВ за ставкою 20%, нарахованому на таке перевищення (п.п. 6.1.3.);

- в інших випадках, визначених договором та додатками до нього, в тому числі у разі виникнення у лізингодавця додаткових витрат, які виникли в період дії цього договору та пов'язані з ним.

Відповідно до п. 6.3 Загальних умов змінений за правилами п.п. 6.1, 6.2 Загальних умов розмір лізингових платежів зазначається у відповідному рахунку лізингодавця та підлягає сплаті лізингоодержувачем у безспірному порядку.

В виставлених позивачем відповідачу рахунках - фактурах позивачем повторно зазначалась дата його сплати та вихідні дані розрахунку на дату виставлення рахунку, а саме курс USD LIBOR 3М (або EURIBOR 3М). ставка збору до Пенсіного фонду з купівлі іноземної валюти, що діяла на момент виставлення рахунку, комісія банку з купівлі валюти, курс гривні до обраної сторонами іноземної валюти.

У звязку з наявністю у відповідача знов простроченої заборгованості за договором фінансового лізингу в новій редакції, сторони 01.04.2010р. уклали угоду про внесення змін та доповнень до договору в новій редакції, відповідно до п. 4 якої номер договору в новій редакції було змінено на № LС1320-04/10. З моменту підписання цієї угоди позивач виставляв відповідачу рахунки на сплату поточних лізингових платежів за договором в новій редакції з урахуванням нового номеру договору, а всі платежі за договором в новій редакції за погодженням сторін мали бути здійснюватися на підставі договору в новій редакції за новим номером.

28.09.2010р. між позивачем та відповідачем знов було підписано угоду на підставі п. 4. якої номер договору в новій редакції знов було змінено на № LС1320-09/10. Також з моменту підписання цієї угоди позивач виставляв рахунки-фактури на сплату поточних лізингових платежів за договором в новій редакції з урахуванням нового номеру договору, а всі платежі за договором в новій редакції за погодженням сторін мали бути здійснюватися на підставі договору в новій редакції за новим номером.

Проте в порушення умов договору в новій редакції з урахуванням угоди від 28.09.2010р. відповідач належним чином не виконує свої зобов"язання, внаслідок чого у нього утворилась заборгованість на загальну суму 55082,78 грн., про що свідчать наступні несплачені рахунку №№: LС1320-09/10/1-002 від 01.09.2010 р. на суму 13656,79 грн.; LС1320-09/10/ev-001 від 30.09.2010 р. на суму 1095,54 грн.; LС1320-09/10/2-003 від 01.10.2010 р. на суму 13513,44 грн.; LС1320-09/10/3-005 від 01.11.2010 р. на суму 13438,57 грн.; LС1320-09/10/4-007 від 01.12.2010 р. на суму 13378,44 грн. (зазначені рахунки-фактури наявні в матеріалах справи - а.с. 49-53).

У відповідності до п. 4.1. договору у новій редакції, 8.1.4. Загальних умов встановлено, що відповідач зобов"язаний своєчасно сплачувати лізингові платежі.

Такі обставини, на думку позивача, свідчать про порушення його прав та охоронюваних законом інтересів і є підставою для їх захисту у судовому порядку.

Надаючи правову кваліфікацію викладеним обставинам з урахуванням фактичних та правових підстав позовних вимог і заперечень проти них суд виходить з наступного.

Відповідно до ч. 7 ст. 179 Господарського кодексу України, господарські договори укладаються за правилами, встановленими Цивільним кодексом України, з урахуванням особливостей, передбачених Господарським кодексом України.

Договором є домовленість двох або більше сторін, спрямована на встановлення, зміну або припинення цивільних прав та обов'язків ( ч.1 ст. 626 Цивільного кодексу України).

Згідно зі ст. 629 Цивільного кодексу України договір є обов'язковим для виконання сторонами.

Відповідно до ст. 2 Закону України «Про фінансовий лізинг», відносини, що виникають у зв'язку з договором фінансового лізингу, регулюються положеннями Цивільного кодексу України про лізинг, найм (оренду), купівлю-продаж, з урахуванням особливостей, що встановлюються цим законом.

Відповідно до ст. 806 Цивільного кодексу України, за договором лізингу одна сторона (лізингодавець) передає або зобов'язується передати другій стороні (лізингоодержувачеві) у користування майно, що належить лізингодавцю на праві власності і було набуте ним без попередньої домовленості із лізингоодержувачем (прямий лізинг), або майно спеціально придбане лізингодавцем у продавця (постачальника) відповідно до встановлених лізингоодержувачем специфікацій та умов (непрямий лізинг), на певний строк і за встановлену плату (лізингові платежі).

Відповідно до ст. 1 Закону України «Про фінансовий лізинг»за договором фінансового лізингу (далі - договір лізингу) лізингодавець зобов'язується набути у власність річ у продавця (постачальника) відповідно до встановлених лізингоодержувачем специфікацій та умов і передати її у користування лізингоодержувачу на визначений строк не менше одного року за встановлену плату (лізингові платежі).

Відповідно до ст. 6 Закону України «Про фінансовий лізинг»договір лізингу має бути укладений у письмовій формі. Істотними умовами договору лізингу є предмет лізингу; строк, на який лізингоодержувачу надається право користування предметом лізингу (строк лізингу); розмір лізингових платежів; інші умови, щодо яких за заявою хоча б однієї із сторін має бути досягнуто згоди. Строк лізингу визначається сторонами договору лізингу відповідно до вимог цього Закону.

Відповідно до ст. 16 Закону України «Про фінансовий лізинг»сплата лізингових платежів здійснюється в порядку, встановленому договором. Лізингові платежі можуть включати: суму, яка відшкодовує частину вартості предмета лізингу; платіж як винагороду лізингодавцю за отримане у лізинг майно; компенсацію відсотків за кредитом; інші витрати лізингодавця, що безпосередньо пов'язані з виконанням договору лізингу.

Статтею 10 Закону України «Про фінансовий лізинг», передбачені права та обов'язки лізингодавця, а саме: інвестувати на придбання предмета лізингу як власні, так і залучені та позичкові кошти; здійснювати перевірки дотримання лізингоодержувачем умов користування предметом лізингу та його утримання; відмовитися від договору лізингу у випадках, передбачених договором лізингу або законом; вимагати розірвання договору та повернення предмета лізингу у передбачених законом та договором випадках; стягувати з лізингоодержувача прострочену заборгованість у безспірному порядку на підставі виконавчого напису нотаріуса; вимагати від лізингоодержувача відшкодування збитків відповідно до закону та договору; вимагати повернення предмета лізингу та виконання грошових зобов'язань за договором сублізингу безпосередньо йому в разі невиконання чи прострочення виконання грошових зобов'язань лізингоодержувачем за договором лізингу. Лізингодавець зобов'язаний: у передбачені договором строки надати лізингоодержувачу предмет лізингу у стані, що відповідає його призначенню та умовам договору; попередити лізингоодержувача про відомі йому особливі властивості та недоліки предмета лізингу, що можуть становити небезпеку для життя, здоров'я, майна лізингоодержувача чи інших осіб або призводити до пошкодження самого предмета лізингу під час користування ним; відповідно до умов договору своєчасно та у повному обсязі виконувати зобов'язання щодо утримання предмета лізингу; відшкодовувати лізингоодержувачу витрати на поліпшення предмета лізингу, на його утримання або усунення недоліків у порядку та випадках, передбачених законом та/або договором; прийняти предмет лізингу в разі дострокового розірвання договору лізингу або в разі закінчення строку користування предметом лізингу.

Стаття 11 Закону України «Про фінансовий лізинг»визначає права та обов'язки лізингоодержувача, а саме: обирати предмет лізингу та продавця або встановити специфікацію предмета лізингу і доручити вибір лізингодавцю; відмовитися від прийняття предмета лізингу, який не відповідає його призначенню та/або умовам договору, специфікаціям; вимагати розірвання договору лізингу або відмовитися від нього у передбачених законом та договором лізингу випадках; вимагати від лізингодавця відшкодування збитків, завданих невиконанням або неналежним виконанням умов договору лізингу. Лізингоодержувач зобов'язаний: прийняти предмет лізингу та користуватися ним відповідно до його призначення та умов договору; відповідно до умов договору своєчасно та у повному обсязі виконувати зобов'язання щодо утримання предмета лізингу, підтримувати його у справному стані; своєчасно сплачувати лізингові платежі; надавати лізингодавцеві доступ до предмета лізингу і забезпечувати можливість здійснення перевірки умов його використання та утримання; письмово повідомляти лізингодавця, а в гарантійний строк і продавця предмета, про всі випадки виявлення несправностей предмета лізингу, його поломок або збоїв у роботі; письмово повідомляти про порушення строків проведення або непроведення поточного чи сезонного технічного обслуговування та про будь-які інші обставини, що можуть негативно позначитися на стані предмета лізингу, негайно, але у будь-якому разі не пізніше другого робочого дня після дня настання вищезазначених подій чи фактів, якщо інше не встановлено договором; у разі закінчення строку лізингу, а також у разі дострокового розірвання договору лізингу та в інших випадках дострокового повернення предмета лізингу - повернути предмет лізингу у стані, в якому його було прийнято у володіння, з урахуванням нормального зносу, або у стані, обумовленому договором.

Відповідно до ст. 525 Цивільного кодексу України одностороння відмова від зобов'язання або одностороння зміна його умов не допускається, якщо інше не встановлено договором або законом.

Згідно статті 193 Господарського кодексу України, та ст.526 Цивільного кодексу України, яка містить аналогічні положення, зобов'язання повинні виконуватися належним чином відповідно до закону, інших правових актів, договору, а за відсутності конкретних вимог щодо виконання зобов'язання - відповідно до вимог що у певних умовах звичайно ставляться. Одностороння відмова від виконання зобов'язань, крім випадків, передбачених законом не допускається.

Відповідно до ч.1 ст.530 Цивільного кодексу України, якщо у зобов'язанні встановлений строк (термін) його виконання, то воно підлягає виконанню у цей строк (термін).

Згідно з ч.1 ст. 612 Цивільного кодексу України, боржник вважається таким, що прострочив, якщо він не приступив до виконання зобов'язання або не виконав його у строк, встановлений договором або законом.

Враховуючи те, що відповідач не надав доказів, які б спростували наявність заборгованості перед позивачем, крім того, в своїх відзивах визнає факт наявності заборгованості перед позивачем, з заявами або листами про неотримання рахунків до позивача не звертався, не провів звірку взаємних розрахунків з позивачем, не надав суду свій варіант проекту акту звірки, суд доходить висновку про законність і обґрунтованість позовних вимог ТОВ "Райффайзен Лізинг Аваль" про стягнення з Приватного підприємства "Володимир" заборгованості у сумі 55082,78 грн.

Вирішуючи питання розподілу судових витрат суд керується ст. 49 ГПК України. У спорах, що виникають при виконанні договорів та з інших підстав державне мито покладається на сторони пропорційно розміру задоволених позовних вимог. Суми, які підлягають сплаті за проведення судової експертизи, послуги перекладача, адвоката, витрати на інформаційно-технічне забезпечення судового процесу та інші витрати, пов'язані з розглядом справи, покладаються: при задоволенні позову - на відповідача; при відмові в позові - на позивача; при частковому задоволенні позову - на обидві сторони пропорційно розміру задоволених позовних вимог. Таким чином судові витрати у даній справі покладаються на відповідача.

Враховуючи викладене та керуючись статтями 6, 8, 19, 124, 129 Конституції України, ст.ст. 1, 16 ЗУ "Про фінансовий лізинг" ст.ст. 525, 526, 530, 612, 629, 806 ЦК України, ст.ст. 179, 193 ГК України, ст.ст. 1, 4, 12, 22, 32, 33, 43, 44, 49, 75, 82-85 ГПК України, суд -

ВИРІШИВ:

Позов задовольнити повністю.

Стягнути з Приватного підприємства "Володимир" (62472, Харківська область, Харківський район, м. Мерефа, вул. Горького, 136, ЄДРПОУ 32943413, п/р 2600257344 ХОД АТ "Райффайзен Банк Аваль", МФО 380805) на користь Товариства з обмеженою відповідальністю "Райффайзен Лізинг Аваль" (04073, м. Київ, просп. Московський, 9, корп. 5, ЄДРПОУ 34480657, п/р 2600514928 в АТ «Райффайзен Банк Аваль», МФО 300335) 55082,78 грн. заборгованості за договором фінансового лізингу №LС1320-09/10 від 18.05.2009р.; 550,83 грн. витрат по сплаті державного мита та 236,00 грн. витрат на інформаційно-технічне забезпечення судового процесу.

Видати наказ після набрання рішенням законної сили.

Суддя Бринцев О.В.

Повний текст рішення

підписано 16.03.2011р.

Справа № 5023/003/11

Попередній документ
14354210
Наступний документ
14354212
Інформація про рішення:
№ рішення: 14354211
№ справи: 5023/003/11
Дата рішення: 14.03.2011
Дата публікації: 25.03.2011
Форма документу: Рішення
Форма судочинства: Господарське
Суд: Господарський суд Харківської області
Категорія справи: Господарські справи (до 01.01.2019); Майнові спори
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Розглянуто (14.03.2011)
Дата надходження: 04.01.2011
Предмет позову: стягнення 55082,78 грн.
Учасники справи:
суддя-доповідач:
БРИНЦЕВ О В
відповідач (боржник):
ПП "Володимир", м. Мерефа
позивач (заявник):
Товариство з обмеженою відповідальністю "Райффайзен Лізинг Аваль"