Окнянський районний суд Одеської області
Справа № 506/954/25
Провадження № 1-кп/506/37/26
21.05.2026селище Окни
Окнянський районний суд Одеської області у складі:
головуючого - судді - ОСОБА_1 ,
за участю секретаря - ОСОБА_2 ,
розглянувши у відкритому судовому засіданні клопотання захисника ОСОБА_3 про письмовий переклад окремих матеріалів кримінального провадження, внесеного до Єдиного реєстру досудових розслідувань 19.02.2025 року за №12025162390000172 відносно ОСОБА_4 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , який обвинувачується у вчиненні кримінального правопорушення (злочину) за ч.3 ст.332 КК України,
за участю сторін кримінального провадження:
прокурора - ОСОБА_5
обвинуваченого - ОСОБА_4 ,
захисника - ОСОБА_3 ,
перекладача - ОСОБА_6
У провадженні Окнянського районного суду Одеської області перебуває кримінальне провадження №12025162390000172, внесене до ЄРДР 19.02.2025 року, про обвинувачення ОСОБА_4 за ч.3 ст.332 КК України.
20.05.2026 року від захисника ОСОБА_3 до суду надійшло клопотання про необхідність перекладу окремих матеріалів кримінального провадження № 12025162390000172 з української на азербайджанську мову для забезпечення права на захист ОСОБА_4 , а саме: протоколів допиту свідків ОСОБА_7 , ОСОБА_8 та матеріалів НСРД, з метою недопущення порушення прав особи, яка притягається до кримінальної відповідальності, забезпечення необхідних умов для реалізації особою своїх права на захист.
У судовому засіданні 21.05.2026 року захисник підтримав вищевказане клопотання, з мотивів, які зазначені у письмовому вигляді, при цьому наполягав на розгляді даного клопотання саме до моменту дослідження письмових доказів у судовому засіданні, а саме: або шляхом зобов'язання прокурора залучити перекладача та здійснити переклад, або щоб прокурор передав ці матеріали суду до оголошення їх у судовому засіданні, суд здійснив переклад, і лише потім прокурор оголошував їх та вирішувалося питання про долучення до матеріалів кримінального провадження.
Обвинувачений підтримав позицію свого захисника.
Прокурор не погодився з заявленим клопотанням, вважаючи його передчасним та таким що не ґрунтується на нормах КПК, оскільки справа наразі перебуває у суді і КПК не передбачено на цій стадії можливість залучення перекладача стороною обвинувачення. Крім того, письмові докази ще не долучені, тому суд позбавлений можливості на даній стадії здійснити переклад. Більш того, переклад протоколів допиту свідків взагалі є безпідставним, оскільки сторона обвинувачення не планує долучати їх як письмовий доказ, оскільки особи будуть допитуватися безпосередньо у залі судового засідання. Також, прокурор зазначив, що захисник обвинуваченого ознайомлений з усіма матеріалами справи, у тому числі матеріалами НСРД.
Дослідивши зміст клопотання, заслухавши думку осіб, які беруть участь у його розгляді, суд дійшов таких висновків.
Відповідно до ст. 23 КПК України: суд досліджує докази безпосередньо. Показання учасників кримінального провадження суд отримує усно. Не можуть бути визнані доказами відомості, що містяться в показаннях, речах і документах, які не були предметом безпосереднього дослідження суду, крім випадків, передбачених цим Кодексом. Суд може прийняти як доказ показання осіб, які не дають їх безпосередньо в судовому засіданні, лише у випадках, передбачених цим Кодексом. Сторона обвинувачення зобов'язана забезпечити присутність під час судового розгляду свідків обвинувачення з метою реалізації права сторони захисту на допит перед незалежним та неупередженим судом.
Згідно ч.1 ст. 358 КПК України протоколи слідчих (розшукових) дій та інші долучені до матеріалів кримінального провадження документи, якщо в них викладені чи посвідчені відомості, що мають значення для встановлення фактів і обставин кримінального провадження, повинні бути оголошені в судовому засіданні за ініціативою суду або за клопотанням учасників судового провадження та пред'явлені для ознайомлення учасникам судового провадження, а в разі необхідності - також іншим учасникам кримінального провадження.
Крім того, стаття 95 ч. 4 КПК: Суд може обґрунтовувати свої висновки лише на показаннях, які він безпосередньо сприймав під час судового засідання …Суд не вправі обґрунтовувати судові рішення показаннями, наданими слідчому, прокурору, або посилатися на них». Це означає неможливість використання як доказів зізнань обвинуваченого, показань свідків, наданих слідчому або прокурору під час розслідування.
Окрім того, стаття 6.3 (d) ЄКПЛ зазначає, що кожний обвинувачений має щонайменше такі права: d) допитувати свідків обвинувачення або вимагати, щоб їх допитали, а також вимагати виклику й допиту свідків захисту на тих самих умовах, що й свідків обвинувачення;» Тобто закріплено принцип - надання усіх доказів проти обвинувачуваного в його присутності під час відкритого процесу за змагальною процедурою сторін з метою надання йому можливості виступити з запереченнями в суді щодо доказів, які свідчать не на його користь.
Разом з тим, по даному кримінальному провадженню прокурором лише оголошено обвинувальний акт і жоден письмовий, речовий, тощо доказ, у встановленому КПК порядку, не досліджувався та не долучався. Більш того, як зазначив прокурор, сторона обвинувачення планує забезпечувати явку свідків безпосередньо для допиту у судовому засіданні, а протоколи допиту даних осіб не будуть долучатися до матеріалів кримінального провадження, оскільки не мають жодного доказового значення.
Крім того, суд не може наперед надавати оцінку матеріалам, які ще не стали предметом судового розгляду, а також зобов'язувати будь-яку сторону кримінального провадження надати той чи інший доказ, оскільки це є порушенням принципів змагальності та безпосередності дослідження доказів.
Таким чином, на даному етапі судового розгляду клопотання захисника є передчасним та не ґрунтується на нормах КПК.
Разом з тим, таке клопотання може бути заявлено повторно в порядку ст. 350 КПК України, на відповідній стадії судового розгляду, на якій стане можливим перевірити відповідні доводи сторін.
Керуючись ст.ст. 372, 395 КПК України , -
У задоволенні клопотання захисника ОСОБА_3 про письмовий переклад окремих матеріалів кримінального провадження, внесеного до Єдиного реєстру досудових розслідувань 19.02.2025 року за №12025162390000172, відносно громадянина ОСОБА_4 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , за ч.3 ст.332 КК України, а саме:протоколів допиту свідків ОСОБА_7 , ОСОБА_8 та матеріалів НСРД - відмовити.
Ухвала оскарженню не підлягає.
СуддяОСОБА_1