Ухвала від 25.05.2026 по справі 916/2020/26

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ОДЕСЬКОЇ ОБЛАСТІ

65618, м. Одеса, просп. Шевченка, 29, тел.: (0482) 307-983, e-mail: inbox@od.arbitr.gov.ua

веб-адреса: http://od.arbitr.gov.ua

УХВАЛА

про відмову у відкритті провадження

"25" травня 2026 р.м. Одеса Справа № 916/2020/26

Господарський суд Одеської області у складі судді Мостепаненко Ю.І, розглянувши матеріали (вх. № 2066/26) позовної заяви

за позовом Публічного акціонерного товариства «Центренерго» (08711, Київська обл., Обухівський р., смт. Козин, вул. Рудиківська, 49, код ЄДРПОУ 22927045)

до відповідача Stardust Investment Trading L.P., Road Town (Tortola), Zug Branch (Branch Office Zug Postfach 148, Focus Business Center, Dammstrasse 19, 6300 Zug, Switzerland, реєстраційний номер СНЕ-114.394.467, податковий номер СН-170.9.001.217-9)

про визнання пунктів контракту недійсними,

ВСТАНОВИВ:

20.05.2026 Публічне акціонерне товариство «Центренерго» звернулось до Господарського суду Одеської області з позовною заявою до Stardust Investment Trading L.P., Road Town (Tortola), Zug Branch, в якій просить суд визнати недійсними пункти розділу "Юрисдикція" частини А «Комерційні умови» контракту купівлі-продажу № 111/67 від 25.10.2019, укладеного між STARDUST INVESTMENT TRADING L.P., ROAD TOWN (TORTOLA), ZUG BRANCH та Публічним акціонерним товариством Центренерго», викладеного на англійській та українській мовах, - наступного змісту:

- (абзац 1) «Із врахуванням варіанту, викладеного в цьому пункті нижче, усі претензії, спори чи розбіжності між сторонами, що виникають з або у зв'язку з цим Контрактом, включаючи, не обмежуючись цим, будь-яке питання, що стосується його існування, дійсності чи припинення ("спір") повинні бути передані та остаточно вирішені арбітражем у Лондоні, Англія, відповідно до Закону про арбітраж 1996 року» (або будь - якої його наступної поправки чи нової редакції) («Закон»)»

- (абзац 3) «Не зважаючи на вищевикладені положення про арбітраж, будь-яка Сторона має можливість передати будь-який спір до Високого суду Лондона. Англія, або в будь-який інший суд, що має юрисдикцію по відношенню до спору («Суд»). Якщо Продавець є стороною, що захищається, такий варіант повинен бути оголошений протягом 14 календарних днів з моменту Повідомлення про арбітраж, та після такого оголошення сторони повинні забезпечити припинення арбітражу (без винесення рішення). Якщо продавець використає цю можливість, сторони зараз або пізніше відмовляться від будь-яких зауважень проти будь якого судового розгляду, що стосується Контракту, якщо позов був поданий до Суду, і сторони цим беззаперечно підкоряються виключній юрисдикції Суду. Негайно після того, як Продавець скористається своїм вибором, Покупець повинен повідомити Продавцю адресу для обслуговування судового розгляду в юрисдикції та контактні дані юристів в юрисдикції, призначених представляти іншу сторону»

В обґрунтування позовних вимог позивач зазначає про наявність підстав для визнання недісними оскаржуваних пунктів контракту купівлі-продажу № 111/67 від 25.10.2019, з огляду на те, що абз. 1 контракту сформований без чіткої назви арбітражної установи, її адреси, назви чи посилання на регламент конкретного арбітражного суду на офіційному веб - порталі такого суду, до якого сторони мають передати спір, при цьому, абз. 3 контракту сформований з можливістю множинного тлумачення, допускає звернення до ряду судів без чіткої їх назви, адреси, назви чи посилання на регламент конкретного арбітражного суду на офіційному веб - порталі такого суду; передбачає необхідність ПАТ «Центренерго» відмовитись від судового процесу, при його наявності; сформований не імперативно, всупереч інтересів ПАТ «Центренерго» та є дискримінаційним.

Разом з тим, як вбачається із позовної заяви ПАТ «Центренерго», звернення останнього до Господарського суду Одеської області обґрунтовано посиланням на положення ч. 5 ст. 29 ГПК України та умов розділів «Доставка» та «Право власності та ризики» контракту купівлі-продажу № 111/67 від 25.10.2019.

Так, ПАТ «Центренерго» зазначає, що предметом контракту купівлі-продажу № 111/67 від 25.10.2019 є придбання товару - вугілля, яке поставляється вантажним кораблем до порту доставки. Відповідно до умов контракту у розділі "DELIVERY/ДОСТАВКА" вказано: "CIF Pivdennyi, TIS, Ukraine (Incoterms 2010) / CIF Південний, ТІС (Інкотермс 2010). Delivery time: 40 days after BL date the vessel. Строк доставки: 40 днів після завантаження судна." Умовами контракту у розділі "TITLE & RISK/ПРАВО ВЛАСНОСТІ ТА РИЗИКИ" вказано: "Право власності переходить від Продавця до Покупця після прийняття підтверджуючим банком документарного представництва за акредитивом, а у випадку оплати по представленню документів після отримання Продавцем оплати." Отже, право власності на вугілля переходить після отримання Продавцем оплати за товар, який в подальшому має розвантажуватись у порту прибуття. За таких обставин, за правовою природою Контракту купівлі-продажу № 111/67 від 25.10.2019 р. місцем його виконання є порт Южний (Південний), м. Южне, Одеської області, а відтак позовна підсудна Господарському суду Одеської області на підставі ч. 5 ст. 29 ГПК України

Розглянувши матеріали позовної заяви (вх. № 2066/26), суд зазначає наступне.

Відповідно до п. 1 ст. 6 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод, кожен має право на справедливий і публічний розгляд його справи упродовж розумного строку незалежним і безстороннім судом, встановленим законом.

Відповідно до частини другої статті 4 ГПК України юридичні особи та фізичні особи-підприємці, фізичні особи, які не є підприємцями, державні органи, органи місцевого самоврядування мають право на звернення до господарського суду за захистом своїх порушених, невизнаних або оспорюваних прав та законних інтересів у справах, віднесених законом до юрисдикції господарського суду, а також для вжиття передбачених законом заходів, спрямованих на запобігання правопорушенням.

Господарський процесуальний кодекс України визначає юрисдикцію та повноваження господарських судів, встановлює порядок здійснення судочинства у господарських судах (ст. 1 ГПК України).

Параграфом 3 глави 2 ГПК України урегульовано територіальну юрисдикцію (підсудність).

Відповідно до статті 27 ГПК України, позов пред'являється до господарського суду за місцезнаходженням чи місцем проживання відповідача, якщо інше не встановлено цим Кодексом.

Частиною п'ятою статті 29 ГПК України визначено, що позови у спорах, що виникають з договорів, в яких визначено місце виконання або виконувати які через їх особливість можна тільки в певному місці, можуть пред'являтися також за місцем виконання цих договорів.

Статтею 45 ГПК України визначено, що сторонами в судовому процесі - позивачами і відповідачами - можуть бути особи, зазначені у статті 4 цього Кодексу.

Іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов'язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України (стаття 365 ГПК України).

Разом з тим, у розгляді справ у спорах за участю іноземних підприємств і організацій господарським судам України слід виходити із встановленої статтею 11 ГПК України пріоритетності застосування правил міжнародних договорів України, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України, щодо правил, передбачених законодавством України.

Згідно з частиною першою статті 366 ГПК України підсудність справ за участю іноземних осіб визначається цим Кодексом, законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.

Так, питання, що виникають у сфері приватноправових відносин з іноземним елементом (хоча б один учасник правовідносин є іноземцем, особою без громадянства або іноземною особою; об'єкт правовідносин знаходиться на території іноземної держави; юридичний факт, який впливає на виникнення, зміну або припинення правовідносин, мав чи має місце на території іноземної держави), у тому числі й питання підсудності судам України справ з іноземним елементом, вирішуються згідно із Законом України «Про міжнародне приватне право».

Відповідно до приписів частини першої статті 75 Закону України «Про міжнародне приватне право» підсудність судам України справ з іноземним елементом визначається на момент відкриття провадження у справі, незважаючи на те, що в ході провадження у справі підстави для такої підсудності відпали або змінилися, крім випадків, передбачених у статті 76 цього Закону.

Пунктами 1, 2 частини першої статті 76 Закону України «Про міжнародне приватне право» визначено, що суди можуть приймати до свого провадження і розглядати будь-які справи з іноземним елементом у таких випадках: 1) якщо сторони передбачили своєю угодою підсудність справи з іноземним елементом судам України, крім випадків, передбачених у статті 77 цього Закону; 2) якщо на території України відповідач у справі має місце проживання або місцезнаходження, або рухоме чи нерухоме майно, на яке можна накласти стягнення, або знаходиться філія або представництво іноземної юридичної особи - відповідача.

Статтею 77 Закону України «Про міжнародне приватне право» визначені випадки виключної підсудності справ з іноземним елементом судам України, при цьому статтею 78 вказаного Закону передбачено, що компетенція інших органів України щодо розгляду справ з іноземним елементом визначається законами України з урахуванням статей 75 - 77 цього Закону.

Згідно з ч. 1 ст. 77 Закону України «Про міжнародне приватне право» підсудність судам України є виключною, зокрема, у таких справах з іноземним елементом: 1) якщо нерухоме майно, щодо якого виник спір, знаходиться на території України, крім справ, що стосуються укладення, зміни, розірвання та виконання договорів, укладених в рамках державно-приватного партнерства, зокрема концесійних договорів, згідно з якими нерухоме майно є об'єктом такого партнерства, зокрема об'єктом концесії, а спір не стосується виникнення, припинення та реєстрації речових прав на такий об'єкт; 10) в інших випадках, визначених законами України.

Право на передачу спору, який відноситься до юрисдикції господарського суду, за угодою сторін на вирішення суду іншої держави передбачено статтею 23 ГПК України.

Виходячи з наведеного, суд зазначає, що визначальним у даному спорі є вирішення судом питання щодо підвідомчості та підсудності даної справи Господарському суду Одеської області.

Частиною 1 статті 627 ЦК України встановлено, що відповідно до статті 6 цього Кодексу сторони є вільними в укладенні договору, виборі контрагента та визначенні умов договору з урахуванням вимог цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства, звичаїв ділового обороту,

Відповідно ч.1 ст. 27 ГПК України, позов пред'являється до господарського суду за місцезнаходженням чи місцем проживання відповідача, якщо інше не встановлено цим Кодексом.

Як вбачається із матеріалів позовної заяви, місцезнаходженням відповідача (Stardust Investment Trading L.P., Road Town (Tortola), Zug Branch) є Branch Office Zug Postfach 148, Focus Business Center, Dammstrasse 19, 6300 Zug, Switzerland.

При цьому, як встановлено судом, 25.10.2019 року між ПАТ «Центренерго» та Stardust Investment Trading L.P., Road Town (Tortola), Zug Branch укладено контракт купівлі-продажу № 111/67.

Так, згідно розділу «Законодавство» контракту купівлі-продажу № 111/67 від 25.10.2019 року, структура, дійсність та виконання контракту, а також будь-які спори або претензії, що виникають з або у зв'язку з Контрактом регулюються та тлумачаться у відповідності до законодавства Англії та Уельса.

Відповідно до розділу «Юрисдикція» абзацу 1 контракту купівлі-продажу № 111/67 від 25.10.2019, із врахуванням варіанту, викладеного у цьому пункті нижче, усі претензії, спори чи розбіжності між сторонами, що виникають з або у зв'язку з цим контрактом, включаючи, не обмежуючись цим, будь-яке питання, що стосується його існування, дійсності чи припинення («спір») повинні бути передані та остаточно вирішені арбітражем у Лондоні, Англія, відповідно до Закону про арбітраж 1996 року (або будь-якої його наступної поправки чи нової редакції) («Закони»). Будь-яке арбітражне рішення, прийняте трибуналом, є остаточним та обов'язковим для сторін, і по ньому може бути прийнято судове рішення або будь-який наказ про примусове виконання, отримані в будь-яких судах, що мають юрисдикцію.

Згідно абзаців 2, 3 зазначеного розділу контракту купівлі-продажу № 111/67 від 25.10.2019 сторона, що звертається з вимогою, повинна призначити одного арбітра та направити письмове повідомлення про призначення іншій стороні («Повідомлення про арбітраж»). Сторона. що захищається, повинна призначити другого арбітра та повідомити про це сторону, що звертається з вимогою, протягом 14 календарних днів з моменту повідомлення про арбітраж. Третій арбітр призначається двома арбітрами, призначеними у такий спосіб, протягом 14 календарних днів з моменту повідомлення сторони, що захищається. У випадку, якщо сторона, що захищається, не призначить арбітра відповідно до цього пункту, арбітр сторони, що звертається з вимогою, може виступати в якості одноособового арбітра за вибором сторони, що звертається з вимогою. Арбітр (-и) зобов'язаний мати досвід роботи з торгівлі товарами. Не зважаючи на положення цього пункту, кожна із сторін має право розпочати та продовжити судові провадження щодо тимчасових або забезпечувальних засобів по відношенню до іншої сторони в будь-якому суді будь-якої юрисдикції.

Крім того, абзацом 4 (заявник його вказує як абзац 3) вказаного розділу контракту купівлі-продажу № 111/67 від 25.10.2019 також передбачено, що будь-яка сторона має можливість передати будь-який спір до Високого суду Лондона, Англія, або в будь-який інший суд, що має юрисдикцією по відношенню до спору («Суд»). Якщо продавець є стороною, що захищається, такий варіант повинен бути оголошений протягом 14 календарних днів з моменту повідомлення про арбітраж, та після такого оголошення сторони повинні забезпечити припинення арбітражу (без винесення рішення). Якщо продавець використає цю можливість, сторони зараз або пізніше відмовляться від будь-яких зауважень проти будь якого судового розгляду, що стосується контракту, якщо позов був поданий до суду, і сторони цим беззаперечно підкоряються виключній юрисдикції суду. Негайно після того, як продавець скористається своїм вибором, покупець повинен повідомити продавцю адресу для обслуговування судового розгляду в юрисдикції та контактні дані юристів в юрисдикції, призначених представляти іншу сторону.

В контексті наведеного, суд зазначає, що одним із значних статутів щодо вирішення арбітражних спорів є Англійський закон про арбітраж 1996 року (Arbitration Act 1996), який застосовується до арбітражного провадження, розташованого в Англії, Уельс.

При цьому, вказаний вище акт 1996 року застосовується до арбітражів, місцезнаходженням яких є Англія, Уельс. Натомість, деякі норми діють, якщо арбітражне провадження належить вчинити, або воно вже вчинено на території іншого регіону, або місце його проведення взагалі не визначене або не встановлене. Питання арбітражу, а також визнання та виконання арбітражного рішення належить до компетенції Комерційного суду, який є судом першої інстанції, та який є складовою, але відокремленою частиною Відділення королівської лави (Queen's Bench Division) Високого суду, а обов'язковою умовою для звернення до арбітражу є наявність арбітражної угоди у письмовій формі, або у вигляді інших підтверджуючих такий факт документів, або домовленість в усному порядку.

Частина 1 статті 6 ЦК України передбачає, що сторони є вільними в укладенні договору, виборі контрагента та визначенні умов договору з урахуванням вимог цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства, звичаїв ділового обороту, вимог розумності та справедливості.

Відповідно до ст.629 ЦК України, договір є обов'язковим для виконання сторонами.

Отже, проаналізувавши вищенаведене, господарським судом встановлено, що спірним контрактом купівлі - продажу від 25.10.2019 року № 111/67 сторони за взаємною згодою погодили між собою, що будь - які спори або претензії, що виникають у зв'язку з контрактом регулюються та тлумачаться у відповідності до законодавства Англії, Уельс, а також погодили умови арбітражного застереження, яке визначає місце врегулювання спорів між сторонами, що виникають у зв'язку з контрактом, включаючи, не обмежуючись цим, у тому числі будь-яке питання, що стосується існування контракту, його дійсності чи припинення, а також одну із назв судової інституції Сполученого Королівства Великобританії.

Як вбачається загальнодоступної інформації, що міститься на сайті https://www.judiciary.uk/you-and-the-judiciary/going-to-court/high-court/ Високий Суд /High Court/ знаходиться за адресою: Queen's Bench Division, The Royal Courts of Justice, Strand, London, WC2A 2LL, United Kingdom.

За таких обставин, зазначене виключає можливість розгляду позову господарським судом України.

При цьому, суд вважає необгрунтованими посилання ПАТ «Центренерго» на те, що місцем виконання спірного договору є порт Южний (Південний), м. Южне, Одеської області, оскільки як встановлено судом, за умовами контракту купівлі-продажу № 111/67 від 25.10.2019, покупець - ПАТ «Центренерго» придбаває у продавця - Stardust Investment Trading L.P., Road Town (Tortola), Zug Branch вугiлля. Загальна орієнтовна вартiсть контракту становить: 10 931 250 доларiв США. За вказаним вище правочином, сторони погодили зокрема, момент переходу права власності на товар ("Право власностi переходить вiд Продавця до Покупця пiсля прийняття пiдтверджуючим банком документарного представництва за акредитивом, а у випадку оплати по представленню документів - після отримання Продавцем оплати."); місце, строк та умови доставки товару ("CIF Пiвденний, ТIС (Інкотермс 2010). Строк доставки: 40 днiв пiсля завантаження судна.").

Так, відповідно до розділу «Право власності та ризики» зазначеного контракту право власності переходить від продавця до покупця, коли банк-емітент/підтверджуючий банк прийняв документарне подання за акредитивом і, в разі оплати до вимоги, оплата була отримана продавцем, або в разі відстрочення оплати, банк емітент прийняв відстрочене платіжне зобов'язання перед продавцем. Ризик переходить від продавця до покупця, коли вугілля доставляється на борт судна, що виконує вантажно-розвантажувальні роботи, в порту відвантаження.

Крім того, умовами розділу «Доставка» того ж контракту визначено, що доставка товару здійснюється на умовах, визначених Правилами Інкотермс - 2010, а саме: CIF Південний, ТІС (Інкотермс 2010), тобто у режимі поставки, аналогічної категорії CFR, натомість оплата страхових внесків покладається на продавця. При цьому, умови категорії CFR визначаються наступним чином: покупець здійснює оплату вартості товару та його фрахту до порту замовника, наступні організаційні моменти імпортер бере на себе, такі як вивантаження, розмитнення, доставка до складу, реалізація.

З правил категорії CFR Інкотермс 2010 випливає, що у вартість товару, продавцем - Stardust Investment Trading L.P., Road Town (Tortola), Zug Branch включаються витрати на фрахт до порту Южний (Південний) та інші витрати, пов'язані з доставкою вантажу. Крім того, особливість терміну CFR полягає у тому, що перехід ризиків та зобов'язань відрізняються по часу та місцю. Отже, після поставки вантажу на борт судна для подальшого фрахту зобов'язання продавця - Stardust Investment Trading L.P., Road Town (Tortola), Zug Branch можна вважати такими, які виконані, а тому, місцем виконання контракту для продавця є порт завантаження на виконуюче судно. Поряд з цим, місцем виконання продавцем грошового зобов'язання за контрактом від 25.10.2019 року № 111/67 є місце списання грошових коштів з його рахунків, які відкриті лише в іноземних банківських установах.

Зазначені обставини встановлені в постанові Південно-західного апеляційного господарського суду від 25.01.2021 у справі № 916/3122/20, яка залишена без змін постановою Верховного Суду від 26.04.2021.

У постанові Великої Палати Верховного Суду від 28.04.2020 року у справі № 910/11287/16, суд касаційної інстанції зазначив, що перш ніж вирішувати спір з вимогою до юридичної особи - нерезидента за нормами Господарського процесуального кодексу України, суд повинен визначити, чи підсудна справа за участю іноземної держави господарським судам України на підставі норм Закону України «Про міжнародне приватне право» та чинних міжнародних договорів, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України, оскільки ст. 76 Закону України «Про міжнародне приватне право» встановлено підстави визначення підсудності справ судам України, а ст. 77 цього Закону - виключна підсудність справ з іноземних елементом судам України.

З гідно п. 1 ч. 1 ст. 175 ГПК України суддя відмовляє у відкритті провадження у справі, якщо заява не підлягає розгляду за правилами господарського судочинства.

Враховуючи вищевикладене, господарський суд, проаналізувавши укладений між сторонами контракт № 111/67 від 25.10.2019, в якому міститься арбітражне застереження, з урахуванням того, що відповідач у даній справі є нерезидентом України, дійшов висновку, що даний позов не підлягає розгляду за правилами господарського судочинства, а тому у відкритті провадження слід відмовити на підставі п. 1 ч. 1 ст. 175 ГПК України.

Згідно зі статтею 17 Закону України "Про виконання рішень та застосування практики Європейського суду з прав людини" та частини 4 статті 11 ГПК України суди застосовують при розгляді справ Конвенцію про захист прав людини і основоположних свобод 1950 року і протоколи до неї, згоду на обов'язковість яких надано Верховною Радою України, та практику Європейського суду з прав людини як джерело права.

У рішенні Європейського суду з прав людини у справі "Креуз проти Польщі" від 19.06.2001 зазначено, що "право на суд" не є абсолютним. Воно може бути піддано обмеженням, дозволеним за змістом, тому що право на доступ до суду за самою своєю природою потребує регулювання з боку держави. Гарантуючи сторонам право доступу до суду для визначення їхніх "цивільних прав та обов'язків", пункт 1 статті 6 Конвенції залишає державі вільний вибір засобів, що використовуватимуться для досягнення цієї мети, але в той час, коли Договірні держави мають можливість відхилення від дотримання вимог Конвенції щодо цього, остаточне рішення з дотримання вимог Конвенції залишається за судом.

Керуючись ст. ст. п. 1 ч. 1 ст. 175, ст. 234, 235 Господарського процесуального кодексу України, суд,

УХВАЛИВ:

1. Відмовити у відкритті провадження у справі за позовом Публічного акціонерного товариства «Центренерго» до Stardust Investment Trading L.P., Road Town (Tortola), Zug Branch про визнання пунктів контракту недійсними.

Ухвала набирає законної сили в порядку ст.235 ГПК України та може бути оскаржена шляхом подачі апеляційної скарги протягом 10 днів з дня її постановлення.

Суддя Ю.І. Мостепаненко

Попередній документ
136783156
Наступний документ
136783158
Інформація про рішення:
№ рішення: 136783157
№ справи: 916/2020/26
Дата рішення: 25.05.2026
Дата публікації: 26.05.2026
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Господарське
Суд: Господарський суд Одеської області
Категорія справи: Господарські справи (з 01.01.2019); Справи позовного провадження; Справи у спорах, що виникають із правочинів, зокрема, договорів (крім категорій 201000000-208000000), з них; поставки товарів, робіт, послуг, з них
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Відмовлено у відкритті провадження (25.05.2026)
Дата надходження: 20.05.2026
Предмет позову: про визнання пунктів контракту недійсними
Учасники справи:
суддя-доповідач:
МОСТЕПАНЕНКО Ю І
відповідач (боржник):
STARDUST INVESTMENT TRADING L.P., ROAD TOWN (TORTOLA), ZUG BRANCH
позивач (заявник):
Публічне акціонерне товариство "Центренерго"
представник позивача:
КЛЮЧИНСЬКИЙ КОСТЯНТИН ЛЕОНІДОВИЧ